Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assurer la conformité aux exigences légales
Assurer le respect des exigences légales
Cibler les exigences légales
Domicile légal
Emploi légal de la force
Filière d'apprentissage
Filière de l’enseignement
Identifier les exigences légales
Identifier les exigences légales et normatives
Parcours d'apprentissage
Parcours d'enseignement ou de formation
Parcours de formation
Parcours pédagogique
Personnalité juridique
Personne juridique
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Recenser les exigences légales
Recours légal à la force
Recours légal à un continuum de force
Respecter les exigences légales
Responsabilité
Responsabilité collégiale
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Spécialiste en médecine légale
Statut juridique
Statut légal
Train automoteur de grand parcours
Utilisation légale de la force
Veiller au respect des exigences légales

Traduction de «parcours légal » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


filière d'apprentissage | parcours d'apprentissage | parcours de formation

leertraject


filière de l’enseignement | parcours d'enseignement ou de formation | parcours pédagogique

pedagogisch parcours


respecter les exigences légales | veiller au respect des exigences légales | assurer la conformité aux exigences légales | assurer le respect des exigences légales

naleving met wetgeving waarborgen | wettelijke vereisten naleven | naleving garanderen | naleving met wettelijke vereisten garanderen


emploi légal de la force | utilisation légale de la force | recours légal à la force | recours légal à un continuum de force

legitiem aanwenden van geweld | wettelijk toegestaan gebruik van dwangmiddelen | rechtvaardig gebruik van geweld | wettelijk gebruik van geweld


identifier les exigences légales et normatives | recenser les exigences légales | cibler les exigences légales | identifier les exigences légales

vereisten identificeren | wettelijke vereisten identificeren | juridische vereisten identificeren | wettelijke vereisten analyseren


statut juridique [ personnalité juridique | personne juridique | statut légal ]

rechtstoestand [ juridisch statuut | rechtspersoonlijkheid | rechtsvorm ]


spécialiste en médecine légale

specialist in juridische geneeskunde




responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces principes sont repris dans l'arrêté royal de création de la banque de données commune FTF qui suit actuellement le parcours légal prévu.

Deze principes worden overgenomen in het koninklijk besluit ter oprichting van de gemeenschappelijke databank FTF dat momenteel het voorziene wettelijke parcours volgt.


Art. 6. Les travailleurs qui effectuent leurs déplacements de travail avec leur propre voiture (ou un autre véhicule privé) obtiennent le tarif légal par kilomètre parcouru tel que fixé dans la circulaire annuelle du SPF Personnel et Organisation adaptant le montant de l'indemnité kilométrique (disponible sur https : //fedweb.belgium.be/fr/remuneration et avantages/frais cadre service/frais de parcours).

Art. 6. Werknemers die werkverplaatsingen met de eigen wagen (of ander privévervoer) verrichten, ontvangen het wettelijk tarief per afgelegde kilometer zoals bepaald in de jaarlijkse omzendbrief van de FOD Personeel en Organisatie tot aanpassing van het bedrag van de kilometervergoeding (beschikbaar op https : //fedweb.belgium.be/nl/verloning en voordelen/onkosten tijdens het werk/reiskosten).


L'examen à mi-parcours de l'agenda européen en matière de migration montre que la gestion européenne des migrations au cours des deux dernières années a eu un effet positif en réduisant les incitations à la migration irrégulière, en renforçant la protection de nos frontières extérieures, en permettant d'honorer notre devoir d'assistance aux réfugiés et en améliorant les voies d'entrées légales en Europe.

Uit de tussentijdse evaluatie van de Europese migratieagenda blijkt dat het migratiebeleid van de EU de afgelopen twee jaar inderdaad heeft geholpen de drijfveren voor irreguliere migratie te verminderen, de bescherming van de buitengrenzen te verbeteren, onze plicht na te komen om vluchtelingen bijstand te verlenen en de legale mogelijkheden om naar Europa te komen, te verbeteren.


Art. 47. L'article 39 du même décret, modifié par le décret du 20 avril 2012, est remplacé par la disposition suivante : « Art. 39. Les accompagnateurs du parcours d'apprentissage : 1° tiennent à jours les données nécessaires sur les entreprises se chargeant de l'apprentissage, sur les chefs d'entreprises-formateurs, les élèves en apprentissage désirant conclure un contrat de stage formation en alternance, un contrat de formation en alternance ou un contrat de travail à temps partiel, ainsi que sur les apprenants-stagiaires désirant conclure un contrat de stage ; 2° accompagnent les élèves candidats en apprentissage et les apprenants- ...[+++]

Art. 47. Artikel 39 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet van 20 april 2012, wordt vervangen door wat volgt: "Art. 39. De leertrajectbegeleiders: 1° houden de nodige gegevens bij over de ondernemingen in de leertijd, de ondernemingshoofden-opleiders in de ondernemerschapstrajecten, de leerlingen leertijd die een stageovereenkomst alternerende opleiding, een overeenkomst van alternerende opleiding of een deeltijdse arbeidsovereenkomst willen sluiten en de cursisten-stagiairs die een stageovereenkomst willen sluiten; 2° staan de kandidaat-leerlingen leertijd en de cursisten-stagiairs bij met advies over de keuze van beroep, v ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'entreprise ou l'élève ou son représentant légal doivent communiquer le motif visé au paragraphe 1, par écrit, à l'accompagnateur de parcours.

De onderneming of de leerling of zijn wettelijke vertegenwoordiger moeten de reden, vermeld in paragraaf 1, schriftelijk mededelen aan de trajectbegeleider.


Art. 10. Le contrat de formation en alternance doit comprendre les mentions et dispositions suivantes : 1° la date de l'entrée en vigueur, la date de fin et l'objet du contrat ; 2° le nom de l'entreprise et de la personne représentant l'entreprise ; 3° le nom du tuteur dans l'entreprise ; 4° l'identité de l'élève ; 5° le nom du dispensateur de formation auprès duquel l'élève suit les cours et le nom de l'accompagnateur de parcours du dispensateur de formation ; 6° le montant de l'allocation d'apprentissage, visée à l'article 17, § 1, alinéa premier ; 7° l'horaire de cours, mentionnant d'une part les instants où l'élève suit la for ...[+++]

Art. 10. De overeenkomst van alternerende opleiding moet de volgende vermeldingen en bepalingen omvatten: 1° de datum van de inwerkingtreding, de einddatum en het voorwerp van de overeenkomst; 2° de naam van de onderneming en van de persoon die de onderneming vertegenwoordigt; 3° de naam van de mentor in de onderneming; 4° de identiteit van de leerling; 5° de naam van de opleidingsverstrekker waar de leerling de lessen volgt en van de trajectbegeleider van de opleidingsverstrekker; 6° het bedrag van de leervergoeding, vermeld in artikel 17, § 1, eerste lid; 7° het uurrooster, waarin enerzijds de tijdstippen worden vermeld waarop d ...[+++]


Pour les catégories suivantes de primo-arrivants mineurs, l'AAE ou l'AAE urbaine peut prévoir un accompagnement ultérieur après l'expiration du délai, visé à l'article 37, alinéa 2, du décret précité : 1° des primo-arrivants mineurs qui ne sont pas encore inscrits auprès d'une école après le délai, fixé à l'article 37, alinéa 2, du décret précité ; 2° des étrangers mineurs non accompagnés ; 3° des primo-arrivants mineurs qui ont 16 ans ou plus ; 4° des mineurs sans séjour légal ; 5° des primo-arrivants mineurs ayant une fonction de soins ; 6° des primo-arrivants mineurs dans une situation familiale problématique, si au moins un parent suit ou a ...[+++]

Voor de volgende categorieën van minderjarige nieuwkomers kan het EVA of het stedelijk EVA, na het verstrijken van de termijn, vermeld in artikel 37, tweede lid, van het voormelde decreet, in verdere begeleiding voorzien : 1° minderjarige nieuwkomers die na de termijn, bepaald in artikel 37, tweede lid, van het voormelde decreet, nog niet zijn ingeschreven in een school; 2° niet-begeleide minderjarige vreemdelingen; 3° minderjarige nieuwkomers die zestien jaar of ouder zijn; 4° minderjarigen zonder wettig verblijf; 5° minderjarige nieuwkomers met een zorgfunctie; 6° minderjarige nieuwkomers in een problematische gezinssituatie, als minstens één ouder een inburgeringstraject v ...[+++]


Le facteur 20 est un coefficient fixe et comprend le traitement annuel brut, la cotisation patronale (ONSS), le pécule de vacances légal simple et double et la prime de fin d'année ; 2° études et projets : a) études préparatoires dans le cadre du déplacement de parcours pour des réseaux d'infrastructure cycliste et la réalisation de parcours pour les réseaux de randonnée pédestre ; b) développement de concepts pour l'infrastructure secondaire, y compris les honoraires ; c) frais de consultants ; d) étude de marché ; d) études de ...[+++]

De factor 20 is een vaste coëfficiënt en omvat het brutojaarloon, de werkgeversbijdrage (RSZ), het wettelijke enkel en dubbel vakantiegeld en de eindejaarspremie; 2° studies en ontwerpen : a) voorbereidende studies in het kader van het verleggen van trajecten voor fietsnetwerken en de trajectrealisatie voor de wandelnetwerken; b) conceptontwikkeling voor randinfrastructuur, met inbegrip van honoraria; c) consultantkosten; d) marktonderzoek; e) haalbaarheidsstudies; 3° de volgende uitgaven voor initiatieven in het kader van toegankelijkheid : a) toegankelijkheidsdoorlichting met inbegrip van de eindcontrole; b) alle noodzakelijke a ...[+++]


Elles estiment que le législateur décrétal a excédé ses compétences en exigeant que la personne qui, après le début du contrat de bail, se marie ou cohabite légalement avec le locataire de référence signe le contrat de bail et en soumettant ainsi cette personne aux conditions d'admission prévues à l'article 95, § 1 , alinéa 1 , du Code flamand du Logement, ce qui signifie que le candidat locataire doit notamment démontrer qu'il est disposé à apprendre le néerlandais et, le cas échéant, à suivre un parcours d'intégration civique.

Zij zijn van mening dat de decreetgever zijn bevoegdheden heeft overschreden door te vereisen dat de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst huwt of wettelijk gaat samenwonen met de referentiehuurder, de huurovereenkomst ondertekent en door die persoon aldus te onderwerpen aan de toelatingsvoorwaarden bepaald in artikel 95, § 1, eerste lid, van de Vlaamse Wooncode, wat betekent dat van de kandidaat-huurder onder meer wordt vereist dat hij aantoont dat hij bereid is Nederlands te leren en desgevallend een inburgeringstraject te volgen.


Désormais, les obligations de signer le contrat, d'être disposé à apprendre le néerlandais et de suivre, le cas échéant, le parcours d'intégration civique ne s'appliquent plus seulement, comme auparavant, à la personne qui est mariée ou cohabite, dès le début du contrat de bail, avec le locataire de référence, mais également à la personne qui se marie ou qui cohabite légalement avec le locataire de référence après le début du bail.

Thans gelden de verplichtingen om de overeenkomst te ondertekenen, de bereidheid te tonen om Nederlands te leren en om in voorkomend geval het inburgeringstraject te volgen, immers niet alleen zoals voorheen, voor de persoon die bij aanvang van de huurovereenkomst met de referentiehuurder gehuwd is of wettelijk samenwoont, maar evenzeer voor de persoon die na de aanvang van de huurovereenkomst met de referentiehuurder huwt of wettelijk gaat samenwonen.


w