Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte du parcours
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Les valeurs restent dans le marché
Libre parcours
Parcours gratuit
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Train automoteur de grand parcours

Traduction de «parcours restent » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , conce ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le dia ...[+++]

Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die van het-van- toepassing-zijnde schizofrene subtype te blijven (F20.0-F20.3).


forces de sécurité qui restent incluses dans l'emploi civil

veiligheidsdiensten...die gerekend worden tot de arbeidskrachten


les valeurs restent dans le marché

de zekerheden blijven binnen de markt






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En outre, à la fin de chaque cycle d'élevage d'un groupe de volailles, les parcours restent vides pendant une période qui sera fixée par les États membres pour que la végétation puisse repousser.

Bovendien moeten de uitlopen telkens na het houden van een partij pluimvee gedurende een door de lidstaten te bepalen periode vrij worden gehouden om de vegetatie te laten aangroeien.


Le présent examen à mi-parcours plaide en faveur d’une approche multiforme et globale de la politique des transports. Même si les politiques futures restent fondées sur les livres blancs de 1992 et 2001, l’intervention européenne ne suffira pas dans de nombreux domaines. Des actions complémentaires seront nécessaires aux échelons de gouvernement national, régional et local, ainsi que de la part des citoyens et des entreprises.

In deze tussentijdse evaluatie wordt gepleit voor een veelzijdig en holistisch vervoersbeleid. Het toekomstige beleid blijft gebaseerd op de witboeken van 1992 en 2001, maar op heel wat gebieden zullen de Europese maatregelen niet volstaan. Er is op nationaal, regionaal en lokaal niveau behoefte aan wederzijds complementaire acties van zowel de overheid als burgers en bedrijven zelf.


En mai 2017, la Commission présentera son examen à mi-parcours de la stratégie pour un marché unique numérique, qui fera le bilan des progrès accomplis jusqu'ici et recensera les tâches qui restent à réaliser.

In mei 2017 zal de Commissie haar tussentijdse evaluatie van de strategie voor de digitale eengemaakte markt bekendmaken, waarin wordt bekeken wat de stand van zaken is en wat er nog moet worden gedaan.


En outre, à la fin de chaque cycle d'élevage d'un groupe de volailles, les parcours restent vides pendant une période qui sera fixée par les États membres pour que la végétation puisse repousser.

Bovendien moeten de uitlopen telkens na het houden van een partij pluimvee gedurende een door de lidstaten te bepalen periode vrij worden gehouden om de vegetatie te laten aangroeien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La SNCB n'ayant pas les moyens de restaurer et de conserver une telle collection, il a été décidé de la rationaliser en la répartissant en quatre catégories: - liste 1: les véhicules anciens exposés à Train World, les engins de grande valeur dont quatre voitures royales ainsi que le matériel roulant destiné aux parcours historiques; - liste 2: les autres engins qui restent propriété de la SNCB mais qui sont mis en dépôt dans le cadre d'un contrat à long terme auprès des cinq associations touristiques ferroviaires reconnues; - liste ...[+++]

De NMBS beschikte evenwel niet over de middelen om een dergelijke collectie te restaureren en te bewaren, en er werd dan ook beslist om die te rationaliseren via een indeling in vier categorieën: - lijst 1: de oude tuigen die in Train World worden tentoongesteld, hoogwaardige tuigen waaronder vier koninkljke koetsen en het rollend materieel dat bestemd is voor historische tochten; - lijst 2: de andere tuigen die eigendom blijven van de NMBS maar die bij de vijf erkende toeristische spoorwegverenigingen in bewaring worden gegeven in het kader van een langetermijnovereenkomst; - lijst 3: de voertuigen die contractueel aan de vijf spoorwe ...[+++]


Définir un parcours qualitatif pour le MENA à partir de la première interpellation policière est la meilleure garantie pour que les agents de police sur le terrain restent attentifs à la problématique des MENA.

Allicht zijn ook specifieke en afdwingbare richtlijnen nodig die de beschreven problemen bij mogelijke kindersmokkel en de NBMV verhelpen. Een kwalitatief vervolgtraject voor de NBMV vanaf de eerste politiële interpellatie is de beste garantie om politieagenten in de praktijk blijvend te motiveren voor de problematiek van de NBMV.


Les taux de parcours à vide restent élevés dans les activités de transport nationales.

Leeg rijden komt nog steeds veel voor in nationaal vervoer.


Art. 48. Les dispositions relatives au parcours en cas d'assentiment à une décision d'accréditation négative et au parcours en cas de non-assentiment à une décision d'accréditation négative, telles qu'elles étaient en vigueur le jour avant l'entrée en vigueur du présent décret, restent d'application aux décisions d'accréditation prises avant la fin de l'année académique 2012-2013.

Art. 48. De bepalingen die betrekking hebben op het traject bij instemming met een negatief accreditatiebesluit en op het traject bij niet-instemming met een negatief accreditatiebesluit, zoals die golden de dag voor de inwerkingtreding van dit decreet, blijven van toepassing op de accreditatiebesluiten die genomen worden voor het einde van het academiejaar 2012-2013.


Les dispositions relatives au parcours pour formations bénéficiaires d'un agrément temporaire, telles qu'elles étaient d'application le jour avant l'entrée en vigueur du présent décret, restent d'application aux décisions d'accréditation prises avant la fin de l'année académique 2012-2013.

De bepalingen die betrekking hebben op het traject voor opleidingen die genieten van een tijdelijke erkenning, zoals die golden de dag voor de inwerkingtreding van dit decreet, blijven van toepassing op de accreditatiebesluiten die genomen worden voor het einde van het academiejaar 2012-2013.


Le présent examen à mi-parcours plaide en faveur d’une approche multiforme et globale de la politique des transports. Même si les politiques futures restent fondées sur les livres blancs de 1992 et 2001, l’intervention européenne ne suffira pas dans de nombreux domaines. Des actions complémentaires seront nécessaires aux échelons de gouvernement national, régional et local, ainsi que de la part des citoyens et des entreprises.

In deze tussentijdse evaluatie wordt gepleit voor een veelzijdig en holistisch vervoersbeleid. Het toekomstige beleid blijft gebaseerd op de witboeken van 1992 en 2001, maar op heel wat gebieden zullen de Europese maatregelen niet volstaan. Er is op nationaal, regionaal en lokaal niveau behoefte aan wederzijds complementaire acties van zowel de overheid als burgers en bedrijven zelf.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcours restent ->

Date index: 2022-03-24
w