Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Budget réparti
Carte du parcours
Commande répartie entre plusieurs microprocesseurs
Commande répartie sur plusieurs microprocesseurs
Libre parcours
RGP
Rame automotrice de grand parcours
Rame de grand parcours
Résistance répartie
Résistance répartie d'antiparasitage
Train automoteur de grand parcours

Vertaling van "parcours sont répartis " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
rame automotrice de grand parcours | rame de grand parcours | train automoteur de grand parcours | RGP [Abbr.]

lange-afstandsmotortrein


résistance répartie | résistance répartie d'antiparasitage

verdeelde weerstand


commande répartie entre plusieurs microprocesseurs | commande répartie sur plusieurs microprocesseurs

gedistribueerde gemeenschappelijke microprocessorbesturing






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 2. Les crédits disponibles, le nombre de demi-journées d'encadrement et le nombre de parcours sont répartis sur les provinces et la Région de Bruxelles-Capitale moyennant une clé de répartition fixée en prenant la moyenne des cinq paramètres suivants : 1° le pourcentage d'élèves réguliers admis au financement ou aux subventions qui satisfont à un ou plusieurs caractéristiques des élèves tels que visés à l'article 242, § 1 , 1°, du Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010 ; 2° le pourcentage d'élèves réguliers admis au financement ou aux subventions affichant une absence problématique d'au moins trente demi-journées pa ...[+++]

Art. 2. De beschikbare kredieten, het aantal halve begeleidingsdagen en het aantal trajecten wordt verdeeld over de provincies en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest aan de hand van een verdeelsleutel die wordt vastgesteld door een gemiddelde te nemen van de volgende vijf parameters : 1° het percentage regelmatige financierbare of subsidieerbare leerlingen die aan een of meer leerlingenkenmerken als vermeld in artikel 242, § 1, 1°, van de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, voldoen; 2° het percentage regelmatige financierbare of subsidieerbare leerlingen met een problematische afwezigheid van ten minste dertig halve dagen pe ...[+++]


« Art. 29. Les montants réservés par la Commission européenne sur la base des demandes de concours sont, après déduction des sommes réservées aux projets globaux, gérés directement par le centre de coordination et de gestion, aux frais de fonctionnement du centre de coordination et de gestion, aux traitements des chargés de mission, des experts et du personnel contractuel, aux remboursements des frais de parcours et des indemnités de séjour, répartis entre le réseau d'ens ...[+++]

"Art. 29. De bedragen bepaald door de Europese Commissie op grond van de aanvragen om bijstand worden, na aftrek van de bedragen die bestemd zijn voor de globale projecten die rechtstreeks door het coördinatie- en beheerscentrum worden beheerd, voor de werkingskosten van het coördinatie- en beheerscentrum, voor de wedden van de opdrachthouders, de deskundigen en het contractueel personeel, voor de terugbetaling van de reiskosten en de verblijfsvergoedingen, verdeeld over het onderwijsnet van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen, volgens een sleutel die, afzonderlijk, per zone bepaald in het operationeel ...[+++]


Ces six inspecteurs devaient suivre auprès de la police technique et scientifique un parcours de formation consistant en 60 heures de cours réparties sur dix jours et effectueraient un stage dans l'un des trois laboratoires des environs d'Asse, à savoir ceux de Bruxelles, de Termonde et de Louvain.

Deze zes inspecteurs zouden een opleidingstraject volgen voor technische en wetenschappelijke politie, bestaande uit zestig lesuren gespreid over tien dagen en zij zouden stage lopen in een van de drie labo's in de omgeving van Asse, met name Brussel, Dendermonde en Leuven.


Art. 27. L'article 2 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 20 juin 2014, est remplacé par les dispositions suivantes : « Art. 2. Par application de l'article 100, neuvième alinéa du décret, les subventions sont déterminées comme suit : 1° le capital total d'heures admissibles à la subvention pour l'organisation de parcours préalables par année scolaire est fixé à 203.181 heures et réparti en : a) un premier ...[+++]

Art. 27. Artikel 2 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 20 juni 2014, wordt vervangen door wat volgt: " Art. 2. Met toepassing van artikel 100, negende lid, van het decreet, wordt de subsidiëring als volgt bepaald: 1° het totale pakket subsidieerbare uren voor de organisatie van voortrajecten per schooljaar wordt vastgelegd op 203.181 uren en wordt opgesplitst in: a) een eerste pakket van 182.862,90 uren: van de uren uit dit pakket die aan een bepaald project worden toegewezen, geldt 60 % als gewaarborgd forfait.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'année scolaire 2014-2015, le nombre de périodes/enseignant complémentaires destinées aux centres d'éducation des adultes et le nombre d'ETP complémentaires destinés aux centres d'éducation de base sont répartis, sur la base de la période de référence 2012-2013, au prorata du nombre d'apprenants uniques « Nederlands als tweede taal » suivant un parcours d'intégration civique.

Voor het schooljaar 2014-2015 wordt het aantal aanvullende leraarsuren voor de centra voor volwassenenonderwijs en het aantal aanvullende vte voor de centra voor basiseducatie op basis van de referteperiode 2012-2013 verdeeld naar rato van het aantal unieke cursisten Nederlands als tweede taal in een inburgeringstraject.


Pour l'année scolaire 2015-2016, le nombre de périodes/enseignant complémentaires destinées aux centres d'éducation des adultes et le nombre d'ETP complémentaires destinés aux centres d'éducation de base sont répartis, sur la base du nombre d'apprenants uniques « Nederlands als tweede taal » suivant un parcours d'intégration civique et au prorata de l'affectation des moyens dans la période entre le 1 septembre 2014 et le 14 juin 2015 .

Voor het schooljaar 2015-2016 wordt het aantal aanvullende leraarsuren voor de centra voor volwassenenonderwijs en het aantal aanvullende vte voor de centra voor basiseducatie verdeeld op basis van het aantal unieke cursisten Nederlands als tweede taal in een inburgeringstraject en naar rato van de aanwending van de middelen in de periode tussen 1 september 2014 en 14 juni 2015.


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les serv ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les serv ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]


21. rappelle que le Bureau, dans son projet d'état prévisionnel pour le budget rectificatif n° 1/2010, a proposé d'accorder 70 postes supplémentaires aux secrétariats des commissions; souligne que ces postes seront répartis en trois groupes en fonction de l'augmentation prévisible de la charge de travail pour leur activité législative à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne; estime que cette répartition doit faire l'objet d'une évaluation à mi-parcours d'ici juillet 2011 pour vérifier si les serv ...[+++]

21. herinnert eraan dat het Bureau in zijn voorontwerp van raming betreffende de gewijzigde begroting 1/2010 een uitbreiding van de commissiesecretariaten met 70 personeelsleden heeft voorgesteld; onderstreept dat dit personeel over drie groepen zal worden verdeeld al naar gelang de toegenomen werklast die voor de werkzaamheden van deze groepen op wetgevingsgebied wordt verwacht na de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon; is van mening dat deze verdeling in juli 2011 aan een tussentijdse evaluatie moet worden onderworpen zodat duidelijk wordt of de diensten die meer personeel toegewezen hebben gekregen, ook daadwerkelijk de vo ...[+++]


Si l'adaptation à l'inflation à mi-parcours était réalisée sur cette base, il en résulterait un supplément pour les Fonds structurels de 90 millions pour chacune des trois dernières années de la période de programmation, montants qui devraient être répartis au prorata sur l'ensemble des programmes cofinancés dans les quinze États membres.

Als de inflatieaanpassing halverwege op de laatstgenoemde basis zou worden verricht, zou dit voor elk van de laatste drie jaren van de programmeringsperiode EUR 90 miljoen extra opleveren voor de Structuurfondsen, welke bedragen naar evenredigheid zouden moeten worden verdeeld over alle in de vijftien lidstaten medegefinancierde programma's.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parcours sont répartis ->

Date index: 2021-08-17
w