Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALT
Asymptomatique à long terme
Coffret long format
Compteur totalisateur
Crédit à long terme
ELTIF
FLB
Financement à long terme
Fonds d'investissement à long terme
Fonds européen d'investissement à long terme
Format long
Franco le long du bateau
Franco le long du bord
Franco le long du navire
Franco long du bord
Indicateur de la distance parcourue
Investissement à long terme
Long format
NPLT
Non progresseur à long terme
Non-progresseur à long terme
Patient asymptomatique à long terme
Patient non progresseur à long terme
Perspective à long terme
Planifier des buts fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme
Planifier des objectifs à moyen et à long terme
Prévision à long terme
Prévoir des objectifs à moyen et à long terme
Totalisateur de chemin parcouru

Traduction de «parcouru un long » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
compteur totalisateur | indicateur de la distance parcourue | totalisateur de chemin parcouru

aanwijsinrichting voor de afgelegde afstand | kilometerteller | totaalteller


financement à long terme [ ELTIF | fonds d'investissement à long terme | fonds européen d'investissement à long terme | investissement à long terme ]

financiering op lange termijn [ Eltif | Europese langetermijnbeleggingsinstelling | investering op de lange termijn | langetermijninvesteringsfonds ]


asymptomatique à long terme | non progresseur à long terme | non-progresseur à long terme | patient asymptomatique à long terme | patient non progresseur à long terme | ALT [Abbr.] | NPLT [Abbr.]

patiënt die op lange termijn asymptomatisch blijft


planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme

doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen


franco le long du bateau | franco le long du bord | franco le long du navire | franco long du bord | FLB [Abbr.]

franco langszij schip | vrij langszij schip | FAS [Abbr.]


coffret long format | format long | long format

long box


crédit à long terme

langlopend krediet [ krediet op lange termijn ]


prévision à long terme [ perspective à long terme ]

raming op lange termijn [ vooruitzichten op lange termijn ]


gérer la qualité du cuir tout au long du processus de production

kwaliteit van leer beheren gedurende het productieproces


prendre en compte les facteurs environnementaux dans les soins à des animaux sur le long terme

omgevingsfactoren overwegen bij langdurige zorg voor dieren | rekening houden met omgevingsfactoren bij langdurige zorg voor dieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aux théoriciens qui objectent que la Constitution doit être protégée absolument, envers et contre tout, il faut quand même rappeler que les parties comparaissant devant la Cour de cassation ont déjà parcouru un long chemin judiciaire qui peut s'apparenter à un parcours du combattant.

De theoretici die hiertegen aanvoeren dat de Grondwet hoe dan ook beschermd moet worden, moet men er toch aan herinneren dat de partijen die voor het Hof van Cassatie verschijnen reeds een lange gerechtelijke weg hebben afgelegd, die soms veel heeft van een lijdensweg.


Mme Lizin est d'avis que Mme Samar a déjà parcouru un long chemin, ne serait-ce qu'avec l'élaboration de l'accord de Bonn.

Voor mevrouw Lizin heeft mevrouw Samar al een hele weg afgelegd, te beginnen met het opstellen van de Bonn-overeenkomst.


Aux théoriciens qui objectent que la Constitution doit être protégée absolument, envers et contre tout, il faut quand même rappeler que les parties comparaissant devant la Cour de cassation ont déjà parcouru un long chemin judiciaire qui peut s'apparenter à un parcours du combattant.

De theoretici die hiertegen aanvoeren dat de Grondwet hoe dan ook beschermd moet worden, moet men er toch aan herinneren dat de partijen die voor het Hof van Cassatie verschijnen reeds een lange gerechtelijke weg hebben afgelegd, die soms veel heeft van een lijdensweg.


Mme Bergmans conclut en indiquant que la Défense a déjà parcouru un long chemin, mais que les femmes constituent encore un groupe minoritaire au sein du département.

Mevrouw Bergmans sluit haar uiteenzetting af door erop te wijzen dat Defensie al een lange weg heeft afgelegd, maar dat vrouwen vormen nog steeds een minderheidsgroep binnen het departement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien que la Défense ait déjà parcouru un long chemin, les chiffres que nous a communiqués Mme Annicq Bergmans, lieutenant-colonel à la Défense, montrent que les femmes constituent toujours un groupe minoritaire au sein du département.

Defensie heeft al een lange weg afgelegd, maar vrouwen vormen — op basis van de cijfers die Annicq Bergmans, luitenant-kolonel bij Defensie ons meedeelde — nog steeds een minderheidsgroep binnen het departement.


Pour conclure, cette réunion du Conseil européen fut donc très positive et a mis un point final à une année durant laquelle l'Union européenne a parcouru un long chemin et a tracé la voie à suivre pour la prochaine année.

Tot slot, dit was dus een zeer positieve bijeenkomst van de Europese Raad, die de afsluiting vormde van een jaar waarin de Europese Unie veel vooruitgang heeft geboekt en waarin de weg voorwaarts voor volgend jaar is uitgestippeld.


Nous avons déjà parcouru un long chemin, et nous récoltons aujourd'hui les premiers fruits de notre effort collectif.

Wij hebben reeds een lange weg afgelegd en vandaag plukken wij de eerste vruchten van deze collectieve inspanningen.


«La Bulgarie a parcouru un long chemin depuis l'adhésion», a déclaré le président Barroso. «À présent que les lois sont en place, il importe de veiller à leur exécution.

Bulgarije heeft een lange weg afgelegd sedert de toetreding”, aldus voorzitter Barroso. “De wetten zijn goedgekeurd, nu is het belangrijk dat de wetgeving wordt toegepast.


"Nous avons parcouru un long chemin depuis le début de ces négociations.

"Sinds het begin van deze onderhandelingen hebben wij een lange weg afgelegd.


Nous avons parcouru un long chemin depuis 1950.

We hebben sedert 1950 een lange weg afgelegd.


w