Le ministre des Pensions a déjà déclaré qu'il n'est question de création d'oeu
vres artistiques ou scientifiques que s'il s'agit de la production d'oeuvres originales qui sont le fruit des connaissances scientifiques, du talent et de l'imagination de leur auteur (l'auteur, le sculpteur, le peintre, le compositeur) n'est
pas seul à pouvoir bénéficier de cette possibilité de cumul; c'est également le cas de l'artiste qui exécute l'oeuvre (par exemple l'ac
teur, le musicien), parce ...[+++] que celui-ci peut apporter une contribution spécifique à la réalisation d'une création artistique.De minister van Pensioenen heeft reeds verklaard dat er slechts sprake is van het scheppen van artistieke of wetenschappelijke werken zo het gaat om het vervaardigen van originele werken die de vrucht zijn van de wetenschappelijke kennis, het talent en de verbeelding van hun auteur. Zo is het ook niet alleen de schepper van het artistieke werk (bijvoorbeeld de auteur, de beeldhouwer, de kunstschilder, de componist) die kan genieten van die cumulatiemogelijkheid, maar ook de kunstenaar die het werk uitvoert
(bijvoorbeeld de acteur, de musicus) omdat deze een specifieke inbreng kan hebben bij het tot stand brengen van een artistieke schepp
...[+++]ing.