Considérant que des bâtiments agricoles pareils sont généralement équipés d'une ventilation très intensive, où les débits exigés sont calculés sur la base du nombre d'animaux présents ou de la quantité de produits végétaux conservés ou produits et non pas sur la base de l'annexe X de l'arrêté relatif à l'Energie,
Overwegende dat in dergelijke landbouwgebouwen doorgaans zeer intensief geventileerd wordt, waarbij de vereiste debieten worden berekend op basis van het aantal aanwezige dieren of de hoeveelheid bewaarde of geproduceerde plantaardige producten en niet op basis van bijlage X van het Energiebesluit,