Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pareille différence semble injustifiée " (Frans → Nederlands) :

Pareille différence semble injustifiée dans la mesure où elle instaure une différence de traitement basée sur un critère dépassé.

Een dergelijk verschil is niet gerechtvaardigd aangezien het voortvloeit uit een verschil in behandeling op grond van een voorbijgestreefd criterium.


Dans un quatrième moyen, la partie requérante dans l'affaire n° 5967 reproche au premier décret attaqué de faire une différence de traitement injustifiée entre les établissements pour aînés qui disposent d'un titre de fonctionnement et auxquels un délai de trois ans est accordé pour se mettre en conformité avec le décret et les établissements pour aînés qui sollicitent un agrément après l'entrée en vigueur du décret, qui ne disposent pas de pareil délai.

In een vierde middel verwijt de verzoekende partij in de zaak nr. 5967 het eerste bestreden decreet een onverantwoord verschil in behandeling in te voeren tussen de inrichtingen voor bejaarden die over een werkingsvergunning beschikken en waaraan een termijn van drie jaar wordt toegekend om zich in overeenstemming te brengen met het decreet, en de inrichtingen voor bejaarden die een erkenning aanvragen na de inwerkingtreding van het decreet, en die geen dergelijke termijn genieten.


Mme A. De Wilde, auteur d'une thèse récente sur la notion de dette de masse dans le droit de l'insolvabilité, relevait pareillement cette différence de traitement — a priori injustifiée — entre le curateur et le créancier saisissant (20) .

Mevrouw A. De Wilde, auteur van een recente thesis over boedelschulden in het insolventierecht, merkte eveneens deze — a priori niet gerechtvaardigde — ongelijke behandeling op van de curator en en de beslagleggende schuldeiser (20) .


Mme A. De Wilde, auteur d'une thèse récente sur la notion de dette de masse dans le droit de l'insolvabilité, relevait pareillement cette différence de traitement — a priori injustifiée — entre le curateur et le créancier saisissant (20) .

Mevrouw A. De Wilde, auteur van een recente thesis over boedelschulden in het insolventierecht, merkte eveneens deze — a priori niet gerechtvaardigde — ongelijke behandeling op van de curator en en de beslagleggende schuldeiser (20) .


La différence de traitement dénoncée au moyen paraît prima facie injustifiée en ce qu'elle semble aboutir à traiter plus sévèrement des personnes dont le comportement est moins répréhensible puisque le procureur du Roi a renoncé à les poursuivre.

Het in het middel aangeklaagde verschil in behandeling lijkt prima facie onverantwoord, in zoverre het ertoe schijnt te leiden dat het personen wier gedrag minder laakbaar is vermits de procureur des Konings ervan heeft afgezien hen te vervolgen, strenger behandelt.


Devant la juridiction a quo, l'Etat a fait valoir que l'article 93, § 1, précité établissait une différence de traitement injustifiée en ce qui concerne le régime général des conditions de recevabilité d'une action en justice, lequel n'impose pareille obligation d'une offre transactionnelle ni aux particuliers ni aux personnes morales, en ce compris l'Etat, lorsqu'il intente une action en justice contre du personnel dépendant d'autres départements ministériels.

Voor het verwijzende rechtscollege heeft de Staat doen gelden dat het voormelde artikel 93, § 1, een onverantwoord verschil in behandeling teweegbracht betreffende de algemene regeling van de ontvankelijkheidsvoorwaarden van een rechtsvordering, regeling die een dergelijke verplichting van aanbod tot dading niet oplegt aan particulieren noch aan rechtspersonen, met inbegrip van de Staat, wanneer hij een rechtsvordering instelt tegen personeel dat van andere ministeriële departementen afhangt.


Sixièmement, la proposition prévoit une représentation flamande au sein des zones de police, représentation qui me semble tout à fait excessive et injustifiée par rapport au nombre d'habitants néerlandophones desdites communes et à leur représentativité dans les différents conseils communaux.

Ten zesde voorziet het voorstel in een Vlaamse vertegenwoordiging in de politiezones, die in mijn ogen volkomen overdreven en onverantwoord is wanneer men deze vergelijkt met het aantal Nederlandstalige inwoners in deze gemeenten en met hun vertegenwoordiging in de verschillende gemeenteraden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareille différence semble injustifiée ->

Date index: 2021-02-23
w