(4) L'article 81 précité met sur pied des dispositifs d'information, de suspension et de concerta
tion par consensus, pouvant éventuellement aboutir à une décision par laquelle le Roi, par un arrêté délibéré en Conseil des ministres, confirme la suspension de la procédure de conclusion d'un traité par une région ou une communauté avec un État tiers ou suspe
nd l'exécution d'un pareil traité, et ce dans les hypothèses suivantes : « 1º la partie contractan
...[+++]te n'est pas reconnue par la Belgique; 2º la Belgique n'entretient pas de relations diplomatiques avec la partie cocontractante; 3º il ressort d'une décision ou d'un acte de l'État que les relations entre la Belgique et la partie cocontractante sont rompues, suspendues ou gravement compromises; 4º le traité envisagé est contraire à des obligations internationales ou supranationales de la Belgique » (article 81, § 4, alinéa 1 , et § 5, de la loi spéciale précitée du 8 août 1980).(4) Het voornoemde artikel 81 bevat regelingen ingevoerd met het oog op informatie, schorsing of overleg bij consensus, die eventueel kunnen leiden tot een beslissing waarbij de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad de schorsing bevestigt van de procedure tot het sluiten van een verdrag door een gewest of gemeenschap met een
derde Staat of de uitvoering van zulk een verdrag schorst, en zulks wanneer : « 1º de verdragspartij niet door België is erkend; 2º België geen diplomatieke betrekkingen onderhoudt met de verdragspartij; 3º uit een beslissing of handeling van de Staat blijkt dat de betrekkingen tussen Bel
...[+++]gië en de verdragspartij zijn verbroken, geschorst of ernstig in het gedrang zijn gekomen; 4º het voorgenomen verdrag strijdig is met internationale of supranationale verplichtingen van België » (artikel 81, § 4, eerste lid, en § 5, van de voormelde bijzondere wet van 8 augustus 1980).