Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pareille législation doit » (Français → Néerlandais) :

Pareille demande doit être faite en respectant la procédure prévue par la législation de l'Etat de résidence.

Een dergelijke aanvraag moet worden gedaan met inachtneming van de procedure waarin de wetgeving van de Staat van de woonplaats voorziet.


Pareille demande doit être faite en respectant la procédure prévue par la législation de l'Etat de résidence.

Een dergelijke aanvraag moet worden gedaan met inachtneming van de bij de wetgeving van de Staat van de woonplaats voorziene procedure.


Pareille réglementation doit coexister parallèlement à la législation distincte relative au sang — pour laquelle toutes les directives européennes en matière de qualité et de traçabilité ont déjà été transposées dans notre droit — et à la législation relative à la transplantation d'organes qui doit concerner exclusivement les organes vascularisés, qui sont transplantés d'un organisme à l'autre.

Een dergelijke regeling dient te bestaan naast de afzonderlijke wetgeving voor het bloed — waarvoor alle Europese richtlijnen inzake kwaliteit en traceerbaarheid reeds werden omgezet in ons recht — en naast de wetgeving inzake de orgaantransplantatie die uitsluitend betrekking dient te hebben op gevasculariseerde organen, die van het ene naar het andere lichaam worden overgeplaatst.


Pareille réglementation doit coexister parallèlement à la législation distincte relative au sang — pour laquelle toutes les directives européennes en matière de qualité et de traçabilité ont déjà été transposées dans notre droit — et à la législation relative à la transplantation d'organes qui doit concerner exclusivement les organes vascularisés, qui sont transplantés d'un organisme à l'autre.

Een dergelijke regeling dient te bestaan naast de afzonderlijke wetgeving voor het bloed — waarvoor alle Europese richtlijnen inzake kwaliteit en traceerbaarheid reeds werden omgezet in ons recht — en naast de wetgeving inzake de orgaantransplantatie die uitsluitend betrekking dient te hebben op gevasculariseerde organen, die van het ene naar het andere lichaam worden overgeplaatst.


En pareil cas, il n'est pas porté préjudice au droit de la Partie d'origine de déterminer si elle doit procéder à une évaluation et à une analyse sur la base de sa législation et de sa pratique nationales.

In dergelijke gevallen heeft de Partij van herkomst onverminderd het recht te bepalen of zij overgaat tot een beoordeling en analyse op grond van .haar eigen nationale wetgeving en praktijk.


En ce qui concerne pareilles délégations au ministre, le Conseil d'État, section de législation, a déjà relevé par le passé qu'il ressort du principe de légalité en matière fiscale que le législateur doit fixer lui-même tous les éléments essentiels permettant de déterminer la dette d'impôt du contribuable, tels que les catégories de contribuables, l'assiette de l'impôt, le taux d'imposition ou le tarif, et les exemptions ou modérat ...[+++]

Wat dergelijke delegaties aan de minister betreft, merkte de Raad van State, afdeling Wetgeving, in het verleden reeds op dat uit het legaliteitsbeginsel in fiscale zaken voortvloeit dat de wetgever zelf alle wezenlijke elementen dient vast te stellen aan de hand waarvan de belastingschuld van de belastingplichtige kan worden bepaald, zoals de categorieën belastingplichtigen, de grondslag van de belasting, de aanslagvoet of het tarief, en de eventuele vrijstellingen en verminderingen, en dat derhalve een delegatie van bevoegdheid aan de regering — a fortiori aan een minister — die betrekking heeft op het bepalen van één of meer van die e ...[+++]


Les documents communiqués au Conseil d'État, section de législation, ne permettent pas de déduire que cette formalité a déjà été accomplie de sorte que pareil examen doit vraisemblablement encore avoir lieu.

Uit de aan de Raad van State, afdeling Wetgeving, meegedeelde documenten kan niet worden afgeleid dat aan dit vormvereiste reeds is voldaan, zodat dergelijk onderzoek wellicht nog dient te gebeuren.


Pareille demande doit être faite en respectant la procédure prévue par la législation de l'Etat de résidence.

Een dergelijke aanvraag moet gedaan worden met inachtneming van de procedure waarin is voorzien bij de wetgeving van de Staat van de woonplaats.


Pareille demande doit être introduite dans le respect de la procédure prévue par la législation de l'Etat de résidence.

Een dergelijke aanvraag moet worden gedaan met inachtneming van de procedure waarin de wetgeving van de Staat van de woonplaats voorziet.


Dès lors, en pareil cas, la législation communautaire concernant l’information sur les denrées alimentaires doit se contenter de fixer les exigences essentielles obligatoires déterminant le niveau de protection et d’information des consommateurs, et autoriser une certaine souplesse dans l'application de ces exigences, d’une manière compatible avec les dispositions sur le marché intérieur.

Daarom moet de communautaire voedselinformatiewetgeving zich in dergelijke gevallen beperken tot de vaststelling van de essentiële voorschriften voor de bepaling van het niveau van de bescherming van de consument en flexibiliteit bieden voor de naleving van deze voorschriften, op een wijze die compatibel is met de bepalingen inzake de interne markt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareille législation doit ->

Date index: 2024-12-09
w