Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pareille mesure n'aurait » (Français → Néerlandais) :

Abstraction faite du souhait et de l'opportunité d'introduire légalement en Belgique une telle exonération de responsabilité, pareille mesure n'aurait de sens que si les pays limitrophes font de même.

Abstractie gemaakt van de wenselijkheid en de opportuniteit om een dergelijke ontheffing in België wettelijk in te voeren, heeft het de facto slechts zin om dit te doen voor zover de omringende landen hetzelfde doen.


Abstraction faite du souhait et de l'opportunité d'introduire légalement en Belgique une telle exonération de responsabilité, pareille mesure n'aurait de sens que si les pays limitrophes font de même.

Abstractie gemaakt van de wenselijkheid en de opportuniteit om een dergelijke ontheffing in België wettelijk in te voeren, heeft het de facto slechts zin om dit te doen voor zover de omringende landen hetzelfde doen.


Une fois qu'un bourgmestre a pris pareille mesure de droit administratif, l'exploitant peut se tourner vers le Conseil d'État pour contester la mesure de fermeture.

Eens bovenvermelde administratiefrechtelijke maatregel wordt genomen door een burgemeester, kan de exploitant zich wenden tot de Raad van State om de sluitingsmaatregel aan te vechten.


Par conséquent, pareille mesure contribue à créer un climat favorable en Belgique qui pourrait encourager les entreprises à s'implanter dans notre pays.

Deze maatregel draagt bij tot een gunstig ondernemingsklimaat in België, wat de ondernemingen zou kunnen aanmoedigen om zich in ons land te vestigen.


3. a) Avant l'entrée en vigueur de ces mesures, n'aurait-il pas fallu, au minimum, informer adéquatement les jeunes sur les conséquences et la nécessité de s'inscrire dans les différents services publics de l'emploi? b) N'aurait-il pas fallu, au minimum, prévoir en parallèle un meilleur accompagnement de ces jeunes?

3. a) Had men jongeren vóór de inwerkingtreding van deze maatregelen niet minstens op een degelijke manier moeten inlichten over de noodzaak en de impact van een inschrijving bij de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling? b) Had men tegelijk niet minstens in een betere begeleiding voor deze jongeren moeten voorzien?


Bien que l'épidémie touche principalement le Limbourg, il y a fort à parier que de pareilles mesures seront imposées à des exploitations partout dans le pays.

Alhoewel vooral Limburg werd getroffen, is de kans groot dat overal in het land bedrijven zullen worden geblokkeerd.


Aucune date n'a encore été fixée s'agissant de l'entrée en vigueur de pareille mesure.

Er werd nog geen datum vastgelegd met betrekking tot de inwerkingtreding van dergelijke maatregel.


Cela n'aurait pas été le cas s'il avait été question de maintenir pareilles mesures en vue de résorber un arriéré qui serait devenu structurel (arrêt du 3 mars 1999)

Dit zou niet het geval geweest zijn voor het handhaven van dergelijke maatregelen om een achterstand weg te werken die structureel zou zijn geworden (arrest 3 maart 1999)


Au cas où la sécurité sociale belge se verrait obligée de compenser les aspects négatifs de pareilles mesures en l'absence de toute forme de concertation préalable, l'on aurait de toute évidence à faire face à des difficultés.

Indien dergelijke maatregelen in de toekomst telkens door de Belgische sociale zekerheid moeten worden opgevangen zonder enige vorm van voorafgaand overleg, dan zal dit hoe dan ook tot moeilijkheden leiden.


La Cour constitutionnelle aurait déjà souligné à plusieurs reprises l'importance de pareilles mesures pour l'équilibre et la paix communautaires.

Het Grondwettelijk Hof zou reeds herhaaldelijk gewezen hebben op het belang van dergelijke maatregelen voor het communautair evenwicht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareille mesure n'aurait ->

Date index: 2023-03-04
w