Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pareilles décisions soient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
décisions incompatibles entre elles que ne soient rendues dans des Etats contractants des décisions judiciaires incompatibles entre elles

onderling onverenigbare beslissingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En pareil cas, les États membres donneront toutefois accès à ces informations aux autorités de recours en cas de décision défavorable quant à la demande d'asile et doivent mettre en place des procédures qui garantissent que les droits de la défense du demandeur d'asile soient respectés.

In een dergelijke situatie zullen de lidstaten die informatie echter beschikbaar moeten stellen aan de beroepsinstanties wanneer er een ongunstige beslissing over de asielaanvraag viel, en moeten ze procedures vaststellen die waarborgen dat de rechten van de verdediging van de asielzoeker worden geëerbiedigd.


i. invite instamment la Commission à veiller à ce que, si un mécanisme de règlement des différends est adopté, les décisions prises par celui-ci dans des cas particuliers ne se substituent pas au droit national en vigueur ni le vident de sa substance et que les modifications découlant de législations à venir - pour autant qu'elles ne soient pas rétroactives - ne puissent pas faire l'objet de pareil mécanisme;

i. verzoekt de Commissie erop toe te zien dat, als er een geschillenbeslechtingsmechanisme wordt aangenomen, individuele beslissingen niet in de plaats treden van het nationale recht en dit recht evenmin buiten werking stellen, en dat wijzigingen door toekomstige wetgeving, zolang deze niet met terugwerkende kracht van toepassing is, niet het voorwerp van een dergelijk geschillenbeslechtingsmechanisme kunnen worden;


3. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel se soient répercutés sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle;

3. betreurt het dat vertraging bij de aanwerving van personeel gevolgen heeft gehad voor de besteding van functioneringskredieten (Titel III); is ingenomen met het besluit van het Agentschap om een aanwervingsplan op te stellen en dringt erop aan dat dergelijke vertragingen voortaan worden voorkomen, zodat het Agentschap ten volle kan functioneren;


29. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel se soient répercutés sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle.

29. betreurt het dat vertraging bij de aanwerving van personeel gevolgen heeft gehad voor de besteding van functioneringskredieten (Titel III); is ingenomen met het besluit van het Agentschap om een aanwervingsplan op te stellen en dringt erop aan dat dergelijke vertragingen voortaan worden voorkomen, zodat het Agentschap ten volle kan functioneren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
29. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel ont eu des répercussions sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle.

29. betreurt het dat vertraging bij de aanwerving van personeel gevolgen heeft gehad voor de besteding van functioneringskredieten (Titel III); is ingenomen met het besluit van het Agentschap om een aanwervingsplan op te stellen en dringt erop aan dat dergelijke vertragingen voortaan worden voorkomen, zodat het Agentschap ten volle kan functioneren.


29. déplore que les retards observés dans le recrutement du personnel ont eu des répercussions sur l'utilisation des crédits destinés aux activités opérationnelles (titre III); se félicite de la décision de l'Agence d'établir un plan de recrutement et demande avec insistance que pareils retards soient évités à l'avenir afin que l'Agence soit pleinement opérationnelle.

29. betreurt het dat vertraging bij de aanwerving van personeel gevolgen heeft gehad voor de besteding van functioneringskredieten (Titel III); is ingenomen met het besluit van het Agentschap om een aanwervingsplan op te stellen en dringt erop aan dat dergelijke vertragingen voortaan worden voorkomen, zodat het Agentschap ten volle kan functioneren.


2. Chaque Partie contractante a le droit d'introduire une réclamation auprès de l'autre Partie contractante si elle estime que des intentions politiques, plans ou décisions pareils ou autres puissent compromettre les objectifs du présent Traité ou ne soient pas conformes au présent Traité.

2. Iedere Verdragsluitende Partij heeft het recht bezwaar te maken bij de andere Verdragsluitende Partij indien zij meent dat dergelijke of andere beleidsvoornemens, plannen of besluiten de doelstellingen van dit Verdrag in gevaar kunnen brengen of met dit Verdrag niet in overeenstemming zijn.


Pareille confirmation n'implique pas, selon le Gouvernement flamand, que d'autres décisions prises par les instituts supérieurs - notamment pour ce qui est de l'échelle de traitement et du volume de la charge - soient également confirmées.

Een dergelijke bekrachtiging houdt volgens de Vlaamse Regering niet in dat andere door de hogescholen genomen beslissingen - met name op het vlak van hun salarisschaal en de omvang van hun opdracht - eveneens bekrachtigd zouden zijn.


Contrairement à ce que soutiennent les parties requérantes, pareille confirmation n'implique nullement que d'autres décisions prises par les instituts supérieurs - notamment pour ce qui est de leur échelle de traitement et du volume de leur charge - soient également confirmées.

Anders dan die verzoekende partijen beweren, houdt een dergelijke bekrachtiging allerminst in dat andere door de hogescholen genomen beslissingen - met name op het vlak van hun salarisschaal en de omvang van hun opdracht - eveneens bekrachtigd zouden zijn.


J'aimerais savoir quelles mesures le gouvernement envisage pour que pareilles décisions soient effectivement respectées et pour que la remise en liberté vaille accès au territoire et non pas à la zone internationale de Zaventem.

Welke maatregelen zal de regering nemen opdat de beslissingen van de raadkamer werkelijk worden nageleefd en opdat de invrijheidstelling toegang geeft tot het grondgebied in plaats van tot de internationale zone in Zaventem?




Anderen hebben gezocht naar : pareilles décisions soient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pareilles décisions soient ->

Date index: 2024-09-09
w