Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parent d'origine souhaite " (Frans → Nederlands) :

Art. 7. Conformément à l'article 14, § 1, alinéa deux du décret réglant l'adoption nationale d'enfants du 3 juillet 2015, un dossier d'adoption comporte au moins les éléments suivants : 1° un dossier d'information sur l'enfant adopté, intégrant les pièces et informations suivantes : a) les documents officiels en matière de la procédure d'adoption de l'enfant adopté, tels le jugement d'adoption ; b) l'étude de l'enfant et l'attribution de l'enfant, assortie d'une motivation, y compris une motivation sur la forme de placement et le choix du parent d'origine quant à la conviction religieuse ou phi ...[+++]

Art. 7. Conform artikel 14, § 1, tweede lid, van het decreet Binnenlandse Adoptie van 3 juli 2015 bestaat een adoptiedossier minstens uit: 1° een dossier met informatie over de geadopteerde, dat de volgende stukken en informatie bevat: a) de officiële documenten over de geadopteerde met betrekking tot de adoptieprocedure, waaronder het adoptievonnis; b) de kindstudie en de gemotiveerde kindtoewijzing, inclusief een motivatie over de plaatsingsvorm en de keuze van afstandsouder over de ideologische, godsdienstige of filosofische overtuiging van de kandidaat-adoptant bij wie het kind geplaatst zal worden; c) informatie over de opvang en ...[+++]


En plus de la médiation avec la famille et la communauté dans le pays d'origine et une analyse de retour (où les souhaits et les besoins du jeune sont confrontés avec les réalités et les opportunités dans le pays d'origine), le MENA en tant que personne vulnérable a droit à la prime de réinsertion majorée, y compris des possibilités pour un budget de réinsertion pour les parents (lorsque le MENA rentre à moins de 18 ans).

Naast bemiddeling met familie en de gemeenschap in het herkomstland en een terugkeeranalyse (waarbij de wensen en noden van de jongere in overeenstemming gebracht worden met de realiteit en mogelijkheden in het thuisland) heeft de NBMV als kwetsbaar persoon recht op de verhoogde re-integratiepremie waaronder mogelijkheden voor een re-integratiebudget voor de ouders (wanneer de NBMV onder de 18 jaar terugkeert).


S'ils sont de nationalité belge, je souhaite qu'il soit fait mention de leur nationalité d'origine. S'ils n'ont pas acquis la nationalité belge du fait qu'ils sont nés d'un parent belge, je souhaite savoir quand ils l'ont obtenue et selon quelle procédure.

Indien hun nationaliteit de Belgische is, graag vermelding van hun oorspronkelijke nationaliteit, indien zij de Belgische nationaliteit niet verworven hebben op grond van geboorte uit een Belgische ouder, met vermelding wanneer zij de Belgische nationaliteit verworven hebben en via welke procedure.


Le souhait de tout parent est que son enfant se trouve dans la meilleure situation possible par rapport à celle qu'il connaît dans son pays d'origine.

Het is de wens van elke ouder dat zijn kind in een zo goed mogelijke situatie terecht komt, vergeleken bij de oorspronkelijke situatie in het land van afkomst.


En effet, l'adoption repose sur la volonté (le souhait) d'un ou éventuellement de deux adultes d'assumer la tâche en question à l'égard d'un enfant déterminé avec lequel ils n'ont, en principe, pas le moindre lien biologique de procréation (ils peuvent même ne pas être parents en filiation d'origine; article 344-2 du Code civil).

De adoptie is immers gesteund op de wil (wens) van één of eventueel twee volwassenen om die taak op zich te nemen ten aanzien van een welbepaald kind, met wie ze principieel niet de minste biologisch-procreatieve band hebben (ze mogen zelfs geen ouders zijn in oorspronkelijke afstamming; artikel 344-2, B.W.).


Il arrive cependant que des parents portant un nom de famille d'origine espagnole ou portugaise souhaitent pour le nom de famille de leurs enfants l'application du droit espagnol ou portugais en matière de noms, autrement dit que le nom de leur enfant soit composé de la première partie du nom du père et, pour la seconde partie, du nom de la mère.

Het komt wel voor dat ouders die een familienaam van Spaanse of Portugese oorsprong hebben voor de familienaam van hun kinderen, het Spaans of Portugees namenrecht zouden willen toegepast zien, d.w.z. dat het kind het eerste deel van de naam van de vader draagt en als tweede deel de naam van de moeder.


Premièrement: résoudre le problème des camps Roms, où la santé et la sécurité sont inexistantes. Deuxièmement: proposer des mesures radicales, comme la perte de l’autorité parentale, face aux parents qui obligent leurs enfants à travailler, à mendier ou à se prostituer. Troisièmement: réduire le taux d’abandon de la scolarité par les enfants Roms, qui est de 75 % dans certains États membres. Quatrièmement: mieux utiliser les fonds communautaires disponibles pour tous les citoyens d’origine Rom qui travaillent, qui souhaitent ...[+++]

Een: los het probleem op van de Roma-kampen waar gezondheid en veiligheid niet bestaat; twee: stel drastische maatregelen voor, zoals het verlies van de ouderlijke macht voor die ouders die hun kinderen tot bedelen, prostitutie en kinderarbeid dwingen; drie: verlaag het percentage schooluitval onder de Roma-kinderen dat in sommige lidstaten 75 procent bedraagt; vier: maak een beter gebruik van de Gemeenschapsfondsen die beschikbaar zijn voor alle Roma-burgers die werken, die willen integreren en die hun kinderen naar school sturen, maar isoleer en repatrieer tegelijkertijd de habituele wetsovertreders.


Pour améliorer la justice sociale, le gouvernement souhaite: 1) garantir que les groupes dont le niveau de vie a baissé de façon importante pendant la crise économique ne soient pas exclus de la société (il s'agit principalement des jeunes, des parents isolés, de certains groupes d'immigrants et de réfugiés); 2) mieux protéger les groupes menacés d'exclusion sociale en raison d'une invalidité, de leur origine ethnique, d'une éduca ...[+++]

De doelstellingen van de regering ter vergroting van de sociale rechtvaardigheid omvatten: 1) ervoor zorgen dat groepen mensen van wie de levensstandaard tijdens de economische crisis wezenlijk is verslechterd, niet sociaal uitgesloten raken - met name jonge mensen, alleenstaande ouders en enkele immigranten- of vluchtelingengroepen; 2) het versterken van de bescherming voor groepen die het risico op sociale uitsluiting lopen op grond van een handicap, etnische afkomst, korte of onvolledige scholing, gebrek aan integratie in de arbei ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parent d'origine souhaite ->

Date index: 2022-02-28
w