Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord-cadre sur le congé parental
Allocation d'éducation
Allocation de congé parental
Allocation parentale
Assurance parentale
Congé parental
Congé parental alterné
Congé parental d'éducation
DIU
Dispositif intra-utérin
Hauteur du fond utérin
Mère
Parent utérin
Parents
Parents utérins
Parenté
Père
Stérilet intra-utérin
Utérins

Vertaling van "parent utérin " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




congé parental [ congé parental alterné | congé parental d'éducation ]

ouderverlof [ ouderschapsverlof ]


accord-cadre révisé sur le congé parental conclu par BUSINESSEUROPE, l'UEAPME, le CEEP et la CES | accord-cadre sur le congé parental | accord-cadre sur le congé parental conclu par l'UNICE, le CEEP et la CES

door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof


dispositif intra-utérin | stérilet intra-utérin | DIU [Abbr.]

spiraaltje voor in de baarmoeder


Définition: Comportement parental négatif axé spécifiquement sur l'enfant en tant qu'individu, persistant dans le temps et se répercutant sur plusieurs comportements de l'enfant (par exemple, parents qui accusent systématiquement l'enfant de tous les problèmes du ménage ou lui attribuent des caractéristiques négatives).

negatief ouderlijk gedrag specifiek gericht op het kind als individu, gedurende langere tijd aanhoudend en van invloed op verschillende aspecten van het gedrag van het kind (b.v. het als vanzelfsprekend beschuldigen van het kind van elk probleem in het gezin of het toekennen van negatieve eigenschappen aan het kind).


allocation parentale [ allocation d'éducation | allocation de congé parental | assurance parentale ]

ouderschapstoelage [ uitkering ouderschapsverlof ]


parenté [ mère | parents | père ]

verwantschap [ moeder | ouders | vader ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Des personnes ne sont réputées être membres de la même famille que si elles sont liées l’une à l’autre par une des relations mentionnées ci-après: i) époux et épouse; ii) ascendants et descendants, en ligne directe au premier degré; iii) frères et sœurs (germains, consanguins ou utérins); iv) ascendants et descendants, en ligne directe au deuxième degré; v) oncle ou tante et neveu ou nièce; vi) beaux-parents et gendre ou belle-fille; vii) beaux-frères et belles-sœurs.

Personen worden slechts geacht leden te zijn van dezelfde familie indien zij op een van de volgende wijzen met elkaar bloed- of aanverwant zijn: i) echtgenoot en echtgenote, ii) ouder en kind, iii) broers en zusters (of halfbroers en halfzusters), iv) grootouder en kleinkind, v) oom of tante en neef of nicht (oomzeggers), vi) schoonouder en schoondochter of schoonzoon, vii) zwagers en schoonzusters.


Contrairement à l'enfant biologique qui a pu durant ses neuf mois de vie utérine appréhender ses parents, contrairement aux parents adoptants qui ont mûri longuement un projet d'adoption, l'enfant adopté, lui, vit l'adoption, parfois inconsciemment, comme une nouvelle rupture radicale dans sa vie.

In tegenstelling tot een biologisch kind, dat gedurende negen maanden in de baarmoeder zijn ouders heeft leren kennen en in tegenstelling tot de adoptieouders die de adoptie rijpelijk hebben overwogen, beleeft het geadopteerde kind van zijn kant de adoptie soms onbewust als een nieuwe radicale breuk in zijn leven.


Contrairement à l'enfant biologique qui a pu durant ses neuf mois de vie utérine appréhender ses parents, contrairement aux parents adoptants qui ont mûri longuement un projet d'adoption, l'enfant adopté, lui, vit l'adoption, parfois inconsciemment, comme une nouvelle rupture radicale dans sa vie.

In tegenstelling tot een biologisch kind, dat gedurende negen maanden in de baarmoeder zijn ouders heeft leren kennen en in tegenstelling tot de adoptieouders die de adoptie rijpelijk hebben overwogen, beleeft het geadopteerde kind van zijn kant de adoptie soms onbewust als een nieuwe radicale breuk in zijn leven.


Contrairement à l'enfant biologique qui a pu durant ses neuf mois de vie utérine appréhender ses parents, contrairement aux parents adoptants qui ont mûri longuement un projet d'adoption, l'enfant adopté, lui, vit l'adoption, parfois inconsciemment, comme une nouvelle rupture radicale dans sa vie.

In tegenstelling tot een biologisch kind, dat gedurende negen maanden in de baarmoeder zijn ouders heeft leren kennen en in tegenstelling tot de adoptieouders die de adoptie rijpelijk hebben overwogen, beleeft het geadopteerde kind van zijn kant de adoptie soms onbewust als een nieuwe radicale breuk in zijn leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° des parents des fondateurs A. Beauclef et H. Dumonceau, ainsi que des descendants de Philippe Malvoisin et de Jeanne Gérard, père et mère du fondateur A. Malvoisin, ou de Gabriel Gérard, frère de Jeanne Gérard et oncle du fondateur Malvoisin, avec droit de préférence pour les descendants de Michel et Nicaise Malvoisin, frères du fondateur, de Jean Marin, époux de Jeanne Malvoisin, soeur du fondateur, et d'Antoine Tordoir, frère utérin du fondateur Malvoisin, sur les descendants de Gabriel Gérard;

1° de bloedverwanten van de stichters A. Beauclef en H. Dumonceau, alsook de afstammelingen van Philippe Malvoisin en Jeanne Gérard, vader en moeder van de stichter A. Malvoisin, of van Gabriel Gérard, broeder van Jeanne Gérard en oom van de stichter Malvoisin, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Michel en Nicaise Malvoisin, broeders van de stichter, van Jean Marin, echtgenoot van Jeanne Malvoisin, zuster van de stichter, en van Antoine Tordoir, halve broeder van de stichter Malvoisin, op de afstammelingen van Gabriel Gérard;


1° des parents des fondateurs A. Beauclef et H. Dumonceau, ainsi que des descendants de Philippe Malvoisin et de Jeanne Gérard, père et mère du fondateur A. Malvoisin, ou de Gabriel Gérard, frère de Jeanne Gérard et oncle du fondateur Malvoisin, avec droit de préférence pour les descendants de Michel et Nicaise Malvoisin, frères du fondateur, de Jean Marin, époux de Jeanne Malvoisin, soeur du fondateur, et d'Antoine Tordoir, frère utérin du fondateur Malvoisin, sur les descendants de Gabriel Gérard;

1° de bloedverwanten van de stichters A. Beauclef en H. Dumonceau, alsook de afstammelingen van Philippe Malvoisin en Jeanne Gérard, vader en moeder van de stichter A. Malvoisin, of van Gabriel Gérard, broeder van Jeanne Gérard en oom van de stichter Malvoisin, met voorkeurrecht voor de afstammelingen van Michel en Nicaise Malvoisin, broeders van de stichter, van Jean Marin, echtgenoot van Jeanne Malvoisin, zuster van de stichter, en van Antoine Tordoir, halve broeder van de stichter Malvoisin, op de afstammelingen van Gabriel Gérard;


En outre, la directive prévoit en son article 4 que les États membres doivent assurer que les sages-femmes soient au moins habilitées à l'accès aux activités ci-après énumérées et à l'exercice de celles-ci: 1) Assurer une bonne information etconseiller en matière de planification familiale; 2) Constater la grossesse, puis surveiller la grossesse normale, effectuer les examens nécessaires à la surveillance de l'évolution de la grossesse normale; 3) Prescrire ou conseiller les examens nécessaires ou diagnostic le plus précoce possible de toute grossesse à risque; 4) Établir un programme de préparation des futurs parents à leur rôle, assure ...[+++]

Verder bevat de richtlijn onder artikel 4 dat de lidstaten er zorg voor dragen dat, via hun opleiding, verloskundigen ten minste toegang hebben tot de hierna genoemde werkzaamheden en deze tevens mogen uitoefenen: 1) Goede voorlichting en adviezen over de geboorteregeling verstrekken; 2) Zwangerschap vaststellen en het normale verloop ervan blijven volgen, onderzoeken verrichten die nodig zijn voor het toezicht op het verloop van de normale zwangerschap; 3) De onderzoeken voorschrijven of adviseren die nodig zijn voor het zo vroeg mogelijk stellen van de diagnose van een zwangerschap met gevaar voor complicaties; 4) Een programma opstellen ter voorbereiding op het ouderschap en de volledige voorbereiding op de bevalling, en de ouders raa ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parent utérin ->

Date index: 2024-06-28
w