C'est pour cette raison que l'intervenante dépose un premier amendement (amendement nº 3, do c.Sénat nº 4-483/2) visant à compléter l'article 11 par un alinéa qui précise clairement que les moyens alloués via les fonds en projet ne peuvent couvrir des dépense ayant pour conséquence directe ou indirecte le placement en détention d'un mineur, au sens de la Convention relative aux droits de l'enfant du 20 novembre 1989, ou la séparation d'un mineur de ses parents.
Daarom dient spreekster een eerste amendement in (amendement nr. 3, stuk Senaat, nr. 4-483/2) dat ertoe strekt artikel 11 aan te vullen met een zin die duidelijk maakt dat de middelen niet mogen worden gebruikt voor uitgaven die er rechtstreeks of onrechtstreeks toe kunnen leiden dat een minderjarige in de zin van het Kinderrechtenverdrag van 20 november 1989 wordt geplaatst of van zijn vrijheid beroofd, of dat een minderjarige van zijn ouders wordt gescheiden.