Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents doivent attester " (Frans → Nederlands) :

Art. 5. Les parents doivent attester du caractère exceptionnel de la demande sur base d'un document délivré depuis moins de 6 mois par un spécialiste (logopède, neurologue, neuropédiatre, neuropsychiatre, neuropsychologue, oto-rhino-laryngologue, pédiatre ou psychiatre).

Art. 5. De ouders moeten het uitzonderlijke karakter van de aanvraag bewijzen op basis van een document dat uitgereikt werd sinds minder dan 6 maanden door een specialist (logopedist, neuroloog, kinderneuroloog, zenuwarts, neuropsycholoog, keel- neus- en oorarts, kinderarts of psychiater).


C'est cette attestation que les parents doivent fournir au contrôleur des contributions afin de pouvoir bénéficier de la réduction en matière d'impôt durant la période de validité de la décision médicale.

Het is dat attest dat de ouders aan de controleur der belastingen moeten voorleggen om belastingsvermindering te kunnen genieten tijdens de geldigheidsperiode van de medische beslissing.


Pour l'application du présent article, les parents doivent disposer d'au moins une des attestations suivantes :

Voor de toepassing van dit artikel moeten de ouders beschikken over minstens één van de volgende attesten :


Considérant que les parents d'accueil et le personnel de structures d'accueil d'enfants doivent disposer, à court terme, d'une attestation de formation de base de sauveteur d'enfants, et qu'ils doivent pouvoir obtenir d'urgence une aide financière à cet effet;

Overwegende dat onthaalouders en personeel van kinderopvangvoorzieningen op korte termijn moeten beschikken over een attest van een basisopleiding levensreddend handelen bij kinderen, en dat zij daar dringend een financiële tegemoetkoming voor moeten kunnen krijgen;


Pour pouvoir obtenir l'attestation susvisée, l'intéressé doit introduire auprès de sa mutualité une déclaration dont le modèle figure en annexe à la circulaire O.A. précitée. Á ce document, qui mentionne l'identité, la qualité et la résidence principale de la personne qui demande la délivrance de l'attestation, doivent être annexées les pièces justificatives établissant la situation juridique dans le cadre de laquelle l'attestation d'assuré social est délivrée, telle la composition de ménage établissant que les ...[+++]

Om bovenvermeld attest te kunnen krijgen, moet de geïnteresseerde bij zijn ziekenfonds een verklaring indienen, waarvan het model als bijlage is bijgevoegd bij voornoemde omzendbrief V. I. Bij dit document, dat de identiteit, functie en hoofdverblijfplaats vermeldt van de persoon die het attest vraagt, moeten de bewijsstukken worden bijgevoegd die de juridische situatie aantonen in het kader van welke het attest van sociaal verzekerde wordt gegeven, zoals daar zijn de samenstelling van het gezin stellend dat de ouders niet samenleven ...[+++]


Lorsque le demandeur, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté, à l'exclusion des ascendants et des descendants, bénéficient de traitements, salaires ou émoluments exempts d'impôts nationaux, ils doivent produire une attestation du débiteur des revenus mentionnant la totalité de ces traitements, salaires ou émoluments perçus, afin que la Société puisse estimer sur cette base le montant de leurs revenus annuels.

Indien de aanvrager, de personen met wie hij doorgaans samenleeft, ongeacht of er banden van verwantschap tussen hen bestaan, maar verwanten in de opgaande en de nederdalende lijn uitgesloten, salarissen, lonen of emolumenten genieten die vrij zijn van rijksbelastingen, moeten ze een attest voorleggen van de persoon die het inkomen verschuldigd is met vermelding van het totaal aantal salarissen, lonen of emolumenten die zij genieten, om de Maatschappij in staat te stellen het bedrag van hun jaarinkomen te schatten.


Lorsque le demandeur, les personnes avec lesquelles il vit habituellement, unies ou non par des liens de parenté, à l'exclusion des ascendants et des descendants, bénéficient de traitements, salaires ou émoluments exempts d'impôts nationaux, ils doivent produire une attestation du débiteur des revenus mentionnant la totalité de ces traitements, salaires ou émoluments perçus, afin que la société puisse estimer sur cette base le montant de leurs revenus annuels.

De aanvrager, de al dan niet aanverwante personen met wie hij doorgaans samenwoont met uitzondering van de ascendenten en afstammelingen die wedden, lonen of emolumenten ontvangen die vrij zijn van rijksbelastingen, moeten een attest van de schuldenaar van de inkomsten voorleggen met vermelding van het totale bedrag van de ontvangen wedden, lonen of emolumenten opdat de maatschappij het bedrag van hun jaarinkomen zou kunnen schatten.


Un étudiant inscrit ou ses parents doivent obtenir une attestation à transmettre à la caisse d'allocations familiales.

Een ingeschreven student of zijn ouders moeten een attest krijgen dat moet toegewezen worden aan het kinderbijslagfonds.


5. Les attestations fiscales nécessaires doivent-elles être rédigées au nom de l'enfant, au nom des deux parents ou des deux conjoints ou séparément au nom de chaque conjoint ou de chaque parent qui verse des frais de garde à l'école ?

5. Moeten de nodige fiscale attesten telkens worden opgesteld op naam van het kind, op naam van de beide ouders of partners samen of, volledig afzonderlijk op naam van elk van de aan de school betalende partner of ouder ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents doivent attester ->

Date index: 2023-11-26
w