Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents et adoptants ont le choix depuis juin " (Frans → Nederlands) :

Les parents et adoptants ont le choix depuis juin 2014 de donner à leurs enfants un de leurs noms ou leurs deux noms, dans l'ordre qu'ils souhaitent.

Ouders en adoptanten kunnen sinds juni 2014 kiezen om hun kinderen één van hun namen of hun twee namen toe te kennen in de volgorde die zij zelf wensen.


Aux Pays Bas, les parents ont le choix depuis 1998 entre le nom du père et le nom de la mère.

In Nederland hebben ouders sinds 1998 de keuze tussen de naam van de vader of de naam van de moeder.


Inciter les personnes à envisager l'EFP en tant que premier choix pour leur parcours professionnel figure parmi les dix actions clés proposées par la Commission dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l'Europe, mise en œuvre depuis le mois de juin 2016.

Mensen aanmoedigen om van beroepsonderwijs en -opleiding de eerste keuze in hun loopbaantraject te maken, is een van de tien maatregelen van de nieuwe vaardighedenagenda voor Europa van de Commissie, die in juni 2016 van start is gegaan.


Il découlerait de la lecture conjointe des dispositions en cause, telles qu'elles sont interprétées par le juge a quo, qu'une adoption simple des enfants d'un des partenaires par l'autre est possible lorsque le candidat adoptant est marié au parent légal, lorsque le candidat adoptant et ce parent ont fait une déclaration de cohabitation légale ou lorsque le candidat adoptant et ce parent cohabitent de manière permanente et ...[+++]

Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, zou volgen dat een gewone adoptie van de kinderen van een van de partners door de andere partner mogelijk is, wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwonen sedert ten minste drie jaar, voor ...[+++]


Art. 18. § 1 . Les parents ou adoptants d'un ou des enfants communs qui n'ont pu effectuer la déclaration de changement de nom visée à l'article 12 de la loi du 8 mai 2014 modifiant le Code civil en vue d'instaurer l'égalité de l'homme et de la femme dans le mode de transmission du nom à l'enfant et à l'adopté, avant le 1 janvier 2015 et dont au moins un des enfants communs est devenu majeur après le 1 juin 2014, peuvent faire cet ...[+++]

Art. 18. § 1. De ouders of adoptanten van een of meerdere gemeenschappelijke kinderen die de in artikel 12 van de wet van 8 mei 2014 tot wijziging van het Burgerlijk Wetboek met het oog op de invoering van de gelijkheid tussen mannen en vrouwen bij de wijze van naamsoverdracht aan het kind en aan de geadopteerde bedoelde verklaring niet hebben kunnen afleggen voor 1 januari 2015 en waarvan ten minste een van de gemeenschappelijke kinderen meerderjarig is geworden na 1 juni ...[+++]


Les parents ou adoptants d'un ou des enfants communs inscrits aux registres consulaires de la population qui n'ont pu effectuer la déclaration de changement de nom visée à l'article 12 de la loi précitée du 8 mai 2014, avant le 1 janvier 2015 et dont au moins un des enfants communs est devenu majeur après le 1 juin 2014, peuvent effectuer cette déclaration jusqu'au 31 mai 2015.

De ouders of adoptanten van een of meerdere in de consulaire bevolkingsregisters ingeschreven gemeenschappelijke kinderen die de in artikel 12 van de voornoemde wet van 8 mei 2014 bedoelde verklaring niet hebben kunnen afleggen voor 1 januari 2015 en waarvan ten minste een van de gemeenschappelijke kinderen meerderjarig is geworden na 1 juni 2014, kunnen deze verklaring afleggen tot 31 mei 2015.


Enfin, pour réparer l'inégalité constatée par la Cour constitutionnelle depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 mai 2014 précitée, le législateur a prévu la possibilité pour un des parents de demander l'application du nouveau régime par défaut à leurs enfants mineurs communs lorsque ceux-ci ne sont pas parvenus à un accord sur l'attribution du nom ou n'ont pas effectué un choix ...[+++]

Tenslotte voorziet de wetgever, om de door het Grondwettelijk Hof vastgestelde ongelijkheid sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 mei 2014 te herstellen, de mogelijkheid voor een van de ouders om de nieuwe standaardregeling toe te passen op hun gemeenschappelijke minderjarige kinderen wanneer zij er niet in geslaagd zijn overeen te komen over de toekenning van de naam of geen keuze hieromtrent hebben gemaakt.


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des Trèfles 18, E 253 V3 Rue des Trèfles 16A, E 253 T3 Rue des Trèfles 16, E 253 M3 Rue des Trèfles 14, E 253 N3 Rue des Trèfles ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klaverstraat 16A, E 253 T3 Klaverstraat 16, E 253 M3 Klaverstraat 14, E 253 N3 Klaverstraat 14A, E 253 Z3 Klaverstraat +10, E253 Y ...[+++]


Il découle de la lecture conjointe des dispositions en cause, telles qu'elles sont interprétées par le juge a quo, qu'une « adoption plénière par un beau-parent » avec maintien des liens juridiques entre l'enfant concerné et sa famille d'origine est possible lorsque le candidat adoptant est marié au parent légal, lorsque le candidat adoptant et ce parent ont fait une dé ...[+++]

Uit het in samenhang lezen van de in het geding zijnde bepalingen, zoals geïnterpreteerd door de verwijzende rechter, volgt dat een zogeheten volle « stiefouderadoptie » met behoud van de juridische banden tussen het desbetreffende kind en zijn oorspronkelijke familie, mogelijk is wanneer de kandidaat-adoptant gehuwd is met de wettelijke ouder, wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder een verklaring van wettelijke samenwoning hebben afgelegd, of wanneer de kandidaat-adoptant en die ouder op een permanente en affectieve wijze samenwo ...[+++]


La Hongrie a adopté une loi sur la lutte contre le blanchiment de capitaux; cette mesure lui a permis de ne plus figurer sur la liste des pays non coopératifs du groupe d'action financière de l'OCDE depuis juin 2002.

Na de goedkeuring van wetgeving ter bestrijding van witwaspraktijken heeft de Financial Action Task Force van de OESO Hongarije in juni 2002 van zijn lijst van niet-medewerkende landen geschrapt.




Anderen hebben gezocht naar : adoptants ont le choix     parents et adoptants ont le choix depuis juin     parents     ont le choix     choix depuis     pour leur parcours     l'efp en tant     premier choix     œuvre depuis     mois de juin     marié au parent     roi ne     candidat adoptant     telles qu'elles     affective depuis     le juge     parents ou adoptants     et dont     juin     des parents     ceux-ci ne     effectué un choix     cour constitutionnelle depuis     une carence     chaussée de mons     un beau-parent     hongrie a adopté     lutte contre     l'ocde depuis     l'ocde depuis juin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents et adoptants ont le choix depuis juin ->

Date index: 2023-08-13
w