Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parents mais nous " (Frans → Nederlands) :

14 JUILLET 2015. - Décret instaurant un mécanisme de dispense pour les cours de religion et de morale non confessionnelle dans l'enseignement organisé par la Communauté française et dans l'enseignement officiel subventionné par la Communauté française Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE I . - Dispositions modifiant la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la législation de l'enseignement Article 1 . L'article 2, alinéa 4, b), 4, premier tiret, de ...[+++]

14 JULI 2015. - Decreet waarbij een vrijstellingsstelsel voor de cursussen godsdienst en niet-confessionele zedenleer in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs en in het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde officieel onderwijs wordt ingesteld (1) Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen, en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : HOOFDSTUK I. - Bepalingen tot wijziging van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving Artikel 1. Artikel 2, vierde lid, b), 4, eerste streepje, van de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen van de onderwijswetgeving wordt vervangen door de volgende bepaling : " - de vrije keuze van de leerling, indien hij meer ...[+++]


Vu les articles 37 et 107, alinéa 2, de la Constitution; Vu l'arrêté royal du 2 octobre 2002 portant création du Conseil supérieur des Volontaires, modifié par l'arrêté royal du 27 avril 2007, l'article 4; Vu les candidatures régulièrement introduites avant le 20 novembre 2014; Vu le fait qu'il convient de tendre à la plus large représentativité possible; qu'il a été tenu compte à cette fin des divers domaines dans lesquels travaillent les volontaires et leurs organisations; Vu le fait que tous les membres, aussi bien effectifs que suppléants, sont membres du Conseil supérieur des Volontaires et peuvent participer à ce titre à toutes les ...[+++]

Gelet op de artikelen 37 en 107, tweede lid van de Grondwet; Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 2002 tot oprichting van de Hoge Raad voor Vrijwilligers, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 27 april 2007, artikel 4; Gelet op de voor 20 november 2014 regelmatig ingediende kandidaturen; Gelet op het feit dat een zo groot mogelijke representativiteit dient nagestreefd te worden; dat hiervoor rekening diende gehouden te worden met de diverse domeinen waarop vrijwilligers en hun organisaties actief zijn; Gelet op het feit dat alle leden, effectieve zowel als plaatsvervangende, lid zijn van de Hoge Raad voor Vrijwilligers en als dusdanig kunnen deelnemen aan alle vergaderingen, maar ...[+++]


Nous pensons en premier lieu à l'accueil des enfants mais nous devons aussi être attentifs à l'accueil des parents âgés ou d'autres membres dépendants de la famille.

We denken daarbij in de eerste plaats aan kinderopvang, maar we moeten ook aandacht hebben voor opvang van bejaarde ouders of andere afhankelijke familieleden.


La cérémonie de remise des prix est pour nous l’occasion de rencontrer non seulement les lauréats, mais aussi les parents et les enseignants, et d'inviter ces derniers à continuer à encourager ces jeunes gens talentueux.

De prijsuitreiking geeft ons de gelegenheid om ook de ouders en docenten van de winnende leerlingen te ontmoeten en hen aan te moedigen deze getalenteerde jonge mensen te blijven ondersteunen.


Je suis tout à fait favorable à ce que les pères soient eux aussi impliqués dans la prise en charge de l’enfant lors des premières semaines qui suivent l’accouchement, mais nous savons tous - je remercie d’ailleurs le commissaire Špidla pour sa clarté - que cette question ne peut être réglementée dans la directive qui nous occupe. Après tout, celle-ci porte sur la santé et la sécurité, pas sur le congé parental.

Ik ben er ongelooflijk vóór dat ook vaders betrokken zijn bij de eerste weken na de geboorte van een kind. Maar we weten hier met zijn allen, en ik dank u meneer Špidla voor uw duidelijke toelichting, dat dit niet in deze richtlijn kan worden geregeld.


Nous nous opposons à juste titre, dans le monde entier, à l’idée selon laquelle nous punissons les enfants pour les péchés des parents, mais, apparemment, l’Europe ne s’y oppose pas.

Het straffen van kinderen voor de fouten van hun ouders, is iets dat terecht overal in de wereld wordt afgekeurd. Maar kennelijk is het nu in Europa okee om dat te doen.


On part du principe, ici, que le citoyen européen est une sorte d’enfant arriéré et que nous sommes les parents bien intentionnés mais autoritaires: nous savons tout et nous contrôlons tout.

De veronderstelling hierbij is dat de Europese burger een soort achtergebleven kind is en dat wij de goedbedoelende, doch gebiedende ouders zijn: wij weten alles en wij controleren alles.


Nous ne nous attendons pas à ce que cela se fasse avant Noël, mais nous espérons que cela se fera, de sorte que ces enfants - dont le droit à la famille est une priorité, comme le stipule la législation en vigueur au niveau international - puissent retrouver leurs parents.

Wij verwachten niet dat dit nog voor de kerst zal gebeuren, maar wel op een dusdanige manier dat de kinderen, wier recht op een familie prioriteit heeft zoals bepaald is in alle van kracht zijnde wetgeving op internationaal niveau, verenigd kunnen worden met hun ouders.


Cela étant, nous avons une responsabilité en tant qu’hommes et femmes politiques, mais aussi en tant que parents, parce que je pense que la plupart d’entre nous ici sommes aussi des parents: Que faisons-nous pour protéger nos enfants face à des réalités technologiques qui ne sont plus contrôlables de la même manière que par le passé?

Deze situatie brengt voor ons, als politici, maar ook als ouders – want ik denk dat de meesten van ons hier ook ouders zijn – een bepaalde verantwoordelijkheid met zich mee: wat kunnen wij doen om onze kinderen te beschermen tegen een technologische realiteit die niet langer op dezelfde manier te controleren valt als in het verleden?


Nous ne contestons pas le droit d'une organisation faîtière de faire des recommandations à ses membres mais nous nous interrogeons fortement sur les conséquences de l'avis pour les parents et les médecins.

We betwisten niet het recht van een koepel om zijn leden te adviseren, maar stellen ons grote vragen bij de gevolgen van het advies voor ouders en artsen.




Anderen hebben gezocht naar : ses parents     non confessionnelle dans     adopté et nous     associations de parents     réunions     fait que tous     l'accueil des parents     des enfants     nous     aussi les parents     lauréats     pour nous     congé parental     suivent l’accouchement     péchés des parents     des parents     nous nous     sommes les parents     bien intentionnés     retrouver leurs parents     avant noël     nous ne nous     tant que parents     femmes politiques     cela étant nous     pour les parents     ses membres     parents mais nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parents mais nous ->

Date index: 2023-01-03
w