Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bilingue
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite
Région bilingue de Bruxelles-Capitale

Traduction de «parfaite bilingue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.




région bilingue de Bruxelles-Capitale

tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Le personnel de ces services est-il parfaitement bilingue, ainsi que le prescrit la loi sur l'emploi des langues en matière administrative?

2. Is de dienstverlening van deze diensten perfect tweetalig, zoals de taalwet in bestuurszaken voorschrijft?


6) Pourquoi ne veille-t-il pas à ce que ce service soit en tout temps parfaitement bilingue?

6) Waarom zorgt hij er niet voor dat deze dienst steeds en altijd perfect tweetalig werkt ?


L'on n'a donc pas confiance dans les juges néerlandophones, même s'ils sont parfaitement bilingues.

Men heeft dus geen vertrouwen in Nederlandstalige rechters, ook al zijn ze perfect tweetalig.


Un néerlandophone parfaitement bilingue qui a commis un méfait préférera d'être jugé par un magistrat francophone vu le soi-disant laxisme des magistrats francophones.

Een perfect tweetalige Nederlandstalige die een misdrijf heeft gepleegd, zal liever worden berecht door een Franstalig magistraat, gelet op de zogenaamde laksheid van de Franstalige magistraten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans sa zone de police, l'orateur travaille avec un chef de corps néerlandophone qui est évidemment parfait bilingue.

In zijn politiezone werkt spreker met een Nederlandstalige korpschef die uiteraard perfect tweetalig is.


Cela implique que les huit partis pensent en fait que les magistrats flamands du parquet ne peuvent pas être objectifs dans leur politique de poursuites, même s'ils attestent, sur la base du brevet linguistique du Selor, qu'ils sont parfaitement bilingues.

Dit impliceert dat de acht partijen eigenlijk menen dat Vlaamse parketmagistraten niet objectief kunnen zijn in hun vervolgingsbeleid, ook al tonen zij aan, door het taalattest van Selor, dat zij perfect tweetalig zijn.


Il sera impossible à l'avenir d'avoir un procureur parfaitement bilingue avec un diplôme établi en langue néerlandaise; celui-ci pourra seulement être adjoint.

Het wordt onmogelijk een perfect tweetalige procureur te hebben met een Nederlandstalig diploma; hij kan enkel adjunct worden.


Ne pensez-vous pas qu'il serait opportun de rétablir la situation antérieure, c'est-à-dire maintenir un service de garde néerlandophone aux côtés d'un service de garde francophone et/ou, le cas échéant, aux côtés d'un service de garde bilingue? b) En ce qui nous concerne, dans le souci de préserver le bien-être des Bruxellois néerlandophones, nous sommes ouverts à une dérogation à la réglementation en vigueur (sous la forme d'une réglementation spéciale), qui serait du reste parfaitement conforme à la jurisprudence des plus hautes jur ...[+++]

Vindt u het niet wenselijk dat de situatie wordt hersteld zoals ze tot onlangs nog bestond, namelijk dat er een Nederlandstalige wachtdienst blijft bestaan naast een Franstalige en/of desgevallend parallel met een tweetalige wachtdienst? b) Voor het welzijn van de Brusselse Vlamingen mag wat ons betreft gerust een afwijking van de vigerende regeling worden gemaakt (in de zin van de invoering van een specifieke regeling), wat overigens volledig conform is met de rechtspraak van de hoogste rechtscolleges in dit land met het oog op het bewaren van de nodige communautaire evenwichten in dit land.


Le caractère bilingue de l'institution exige aussi une communication parfaite en néerlandais et en français.

Het tweetalig karakter van de instelling noodzaakt bovendien een perfecte communicatie in het Nederlands en het Frans.


Le législateur ayant lui-même, en 1965-1966, constaté qu'il devenait de plus en plus difficile de trouver des magistrats parfaitement bilingues, l'on doit considérer que la disposition en cause ne constitue de l'intention même du législateur qu'un simple objectif à atteindre dans la mesure du possible et dont les effets ne peuvent mettre en péril les principes fondamentaux de la démocratie.

Aangezien de wetgever zelf, in 1965-1966, heeft vastgesteld dat het gaandeweg moeilijker werd volkomen tweetalige magistraten te vinden, moet men ervan uitgaan dat de in het geding zijnde bepaling, afgaande op de bedoeling zelf van de wetgever, slechts een loutere doelstelling is die voor zover mogelijk moet worden bereikt en waarvan de gevolgen de grondbeginselen van de democratie niet in gevaar mogen brengen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaite bilingue ->

Date index: 2023-12-08
w