Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfaitement cette recommandation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


la Commission adresse toutes recommandations à cette fin a...

de Commissie doet...alle ter zake dienende aanbevelingen


es recommandations pour la mise en oeuvre de cette collaboration

de aanbevelingen om deze samenwerking tot stand te brengen


la Commission adresse aux Etats membres intéressés des recommandations à cette fin

de Commissie doet de betrokken Lid-Staten daartoe aanbevelingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La ministre pense que le projet suit parfaitement cette recommandation car l'Institut est totalement étranger aux nominations des magistrats.

Volgens de minister volgt het ontwerp deze aanbeveling nauwgezet op aangezien het instituut volstrekt niets te maken heeft met de benoemingen.


Cette recommandation est parfaitement en phase avec la piste de réflexion qu'avait amorcée, avec d'autres, notre collègue Cindy Franssen en décembre 2013.

Deze aanbeveling sluit aan bij een denkpiste die in december 2013 onder andere door collega Cindy Franssen werd ontwikkeld.


Il est dès lors recommandé de soumettre également cette version anglaise aux membres des Chambres législatives afin qu'ils soient parfaitement informés de la portée des dispositions conventionnelles.

Daarom is het raadzaam ook die Engelse versie aan de leden van de Wetgevende Kamers voor te leggen, opdat ze perfect ingelicht zijn over de strekking van de verdragsbepalingen.


Cette démarche s'inscrit parfaitement dans l'esprit de la recommandation Nº R (99) 4 (4) du Comité des ministres du Conseil de l'Europe.

Dit strookt volledig met aanbeveling Nº R (99) 4 (4) van het Comité van ministers van de Raad van Europa.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est dès lors recommandé de soumettre également cette version anglaise aux membres des Chambres législatives afin qu'ils soient parfaitement informés de la portée des dispositions conventionnelles.

Daarom is het raadzaam ook die Engelse versie aan de leden van de Wetgevende Kamers voor te leggen, opdat ze perfect ingelicht zijn over de strekking van de verdragsbepalingen.


2. rappelle le cas de Mikhaïl Khodorkovski, ancien PDG de la compagnie pétrolière Ioukos, qui est toujours en prison à l'heure actuelle après avoir été condamné, lors de deux procès séparés, en vertu de charges généralement considérées comme ayant une motivation politique; estime que cette affaire est une parfaite illustration de la politisation du système judiciaire dans la Fédération de Russie ainsi que de son manque d'indépendance; relève que le deuxième procès de M. Khodorkovski a été décrit par l'Institut des droits de l'homme de l'Association internationale du barreau comme étant inéquitable; fait valoir que M. Khodorkovski a ét ...[+++]

2. herinnert aan de zaak van Michail Chodorkovski, de voormalige president-directeur van de oliemaatschappij Yukos, die nog altijd in de gevangenis zit nadat hij in twee afzonderlijke processen, in veler ogen om politieke redenen, is veroordeeld; is van oordeel dat hieruit overduidelijk blijkt dat het rechtsstelsel in de Russische Federatie gekenmerkt wordt door politisering en een gebrek aan onafhankelijkheid; merkt op dat het tweede proces tegen Chodorkovski door het mensenrechteninstituut van de internationale vereniging van ordes van advocaten (International Bar Association) als oneerlijk is bestempeld; merkt op dat Amnesty Intern ...[+++]


Dans le cas contraire, aucune résolution n’aurait été déposée, nous n’aurions pas reçu les résultats et les recommandations très explicites d’une mission d’enquête envoyée à Malte et la Commission n’aurait pas recommandé au gouvernement maltais d’interdire la chasse printanière dans le pays cette année au vu des événements des années précédentes - recommandation dont sont parfaitement informés mes collègues députés.

Het niet respecteren door Malta van de aangegane verplichtingen is juist het probleem! Anders zou er geen ontwerpresolutie zijn ingediend en zou de fact-finding mission die op Malta is geweest niet tot die zeer expliciete resultaten en aanbevelingen zijn gekomen. Bovendien zou de Commissie dan Malta niet, zoals mijn geachte collega’s heel goed weten, hebben aanbevolen deze keer de voorjaarsjacht niet toe te staan gezien de gebeurtenissen van de voorgaande jaren.


Ces priorités stratégiques sont parfaitement rappelées dans la proposition de résolution et je puis vous dire que la Banque accepte sans réserves les recommandations que cette proposition contient.

Deze strategische prioriteiten worden uitstekend samengevat in de ontwerpresolutie en ik kan u zeggen dat de EIB de aanbevelingen die in dit voorstel zijn vervat zonder voorbehoud kan aanvaarden.


Cette mission se fera en parfaite adéquation avec les recommandations usuelles et environnementales en matière d'isolation thermique, de ventilation et d'écorénovation des habitations.

Deze opdracht zal perfect afgestemd zijn op de gebruikelijke en milieutechnische aanbevelingen in het domein van de thermische isolatie, de verluchting en de ecorenovatie van woningen.


Dans cette même perspective, j'ai tout particulièrement veillé à ce que la philosophie sous-jacente à l'élaboration de l'avant-projet de loi organisant le contrôle du secteur financier cadre parfaitement avec les recommandations du rapport «Lamfalussy» telles qu'elles viennent d'être approuvées par le tout récent Sommet de Stockholm.

Vanuit ditzelfde oogpunt heb ik er in het bijzonder op toegezien dat de onderliggende filosofie van de uitwerking van het voorontwerp van wet, houdende de organisatie van de controle van de financiële sector, volledig in overeenstemming is met de aanbevelingen van het verslag «Lamfalussy» zoals ze heel onlangs goedgekeurd werden op de Top van Stockholm.




Anderen hebben gezocht naar : parfaitement cette recommandation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement cette recommandation ->

Date index: 2022-10-04
w