Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avantage tarifaire
Concession tarifaire
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Eau côtière
Eaux territoriales
Masochisme Sadisme
Mer territoriale
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Préférence côtière
Préférence tarifaire
Préférences généralisées
Préférences tarifaires généralisées
Respecter les préférences culturelles
Restitution parfaite
SPG
Système de préférences généralisées
Tarif préférentiel
Zone de 12 milles

Traduction de «parfaitement les préférences » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Préférence pour une activité sexuelle qui implique douleur, humiliation ou asservissement. Si le sujet préfère être l'objet d'une telle stimulation, on parle de masochisme; s'il préfère en être l'exécutant, il s'agit de sadisme. Souvent, un individu obtient l'excitation sexuelle par des comportements à la fois sadiques et masochistes. | Masochisme Sadisme

Omschrijving: Een voorkeur voor seksuele activiteit die het toebrengen van pijn of vernedering of vastbinden meebrengt. Indien de betrokkene graag de passieve rol vervult bij een dergelijke stimulatie dan wordt dat masochisme genoemd; indien de actieve rol, sadisme. Dikwijls ondervindt iemand bij zowel sadistische als masochistische activiteiten seksuele opwinding. | Neventerm: | masochisme | sadisme


Définition: Il n'existe pas de doute quant à l'identité ou la préférence sexuelle (hétérosexualité, homosexualité, bisexualité ou préférence pour les enfants), mais le sujet désire modifier cette identité ou cette préférence, en raison de troubles psychologiques et du comportement associés, et il peut chercher à se faire traiter pour changer.

Omschrijving: De genderidentiteit of seksuele voorkeur (heteroseksueel, homoseksueel, biseksueel of prepuberaal) wordt niet betwijfeld, maar de betrokkene wenst dat die anders zou zijn wegens psychische stoornissen en gedragsstoornissen en kan behandeling vragen om daar verandering in te brengen.


contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.


préférences généralisées [ préférences tarifaires généralisées | SPG | système de préférences généralisées ]

algemene preferenties [ algemeen preferentiestelsel | algemeen stelsel van preferenties | algemene tariefpreferenties | APS ]


tarif préférentiel [ avantage tarifaire | concession tarifaire | préférence tarifaire ]

voorkeurtarief [ tariefconcessie | tariefpreferentie | tariefvoordeel ]


eaux territoriales [ eau côtière | mer territoriale | préférence côtière | zone de 12 milles ]

territoriale wateren [ kustwateren | territoriale zee | twaalfmijlszone | voorkeurpositie van territoriale wateren ]


respecter les préférences culturelles

culturele verschillen respecteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le projet de loi récemment voté et relatif aux fonds vautours répond parfaitement à une des priorités politiques belges, à savoir la lutte contre les flux financiers illégaux. b) Les accords sur l'amélioration de l'échange des données en vue d'une meilleure perception des impôts devraient de préférence être conclus au niveau international.

Het onlangs gestemde wetsvoorstel inzake aasgierfondsen sluit naadloos aan bij één van de Belgische beleidsprioriteiten, namelijk de strijd tegen onwettige financiële stromen. b) Afspraken over het verbeteren van de uitwisseling van gegevens met het oog op een betere inning van belastingen worden best gemaakt op internationaal vlak.


Le consommateur a parfaitement le droit de préférer la version papier à la version électronique.

De consument heeft het recht te kiezen voor een papieren factuur indien ze deze factuur verkiezen boven een elektronische versie.


1. reconnaît l'avancée significative que constitue la mise en œuvre de réformes démocratiques au cours de l'année écoulée par le président Thein Sein et les autres réformateurs au Myanmar / en Birmanie, qui a amené la Commission à proposer le rétablissement du bénéfice des préférences tarifaires généralisées en faveur du Myanmar / de la Birmanie; les encourage à progresser d'urgence dans cette voie, de manière à conférer un caractère permanent et durable à ce processus de démocratisation parfaite, à la consolidation de l'état de droi ...[+++]

1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Myanmar/Birma het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Myanmar/Birma opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat en eerbiediging van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden tot een permanente en onomkeerbare staat worden;


1. reconnaît l'avancée significative que constitue la mise en œuvre de réformes démocratiques au cours de l'année écoulée par le président Thein Sein et les autres réformateurs en Birmanie / au Myanmar, qui a amené la Commission à proposer le rétablissement du bénéfice des préférences tarifaires généralisées en faveur de la Birmanie / du Myanmar; les encourage à progresser d'urgence dans cette voie, de manière à conférer un caractère permanent et durable à ce processus de démocratisation parfaite, à la consolidation de l'état de droi ...[+++]

1. erkent dat president Thein Sein en andere hervormers in Birma/Myanmar het afgelopen jaar belangrijke stappen hebben ondernomen door de invoering van democratische hervormingen, die de Commissie ertoe hebben aangezet voor te stellen om Birma/Myanmar opnieuw toegang te verlenen tot het stelsel van algemene tariefpreferenties (SAP); moedigt hen aan dit proces met spoed voort te zetten zodat volledige democratisering, consolidering van de rechtsstaat en eerbiediging van alle mensenrechten en fundamentele vrijheden tot een permanente en onomkeerbare staat worden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je comprends parfaitement les préférences et les priorités de M. Ouzký, et je les respecte entièrement, mais pour le moment, à moins que le règlement nous interdise explicitement de débattre de cette question, il me semble que nous devrions le faire par respect pour Mme la commissaire et pour nos collègues députés.

Ik begrijp de voorkeuren en prioriteiten van de heer Ouzký volledig en heb er het grootste respect voor, maar op dit moment vind ik dat we, tenzij het Reglement ons uitdrukkelijk verbiedt om over de kwestie te debatteren, uit respect voor de commissaris en onze collega’s hiertoe wel in staat moeten worden gesteld.


Les comités de surveillance de l’OIT ont fait savoir que la plupart des pays candidats au régime SPG+ avaient apporté d’importantes modifications à leur système juridique en vue de se conformer parfaitement aux droits établis dans les conventions de l’OIT. Il s’agit d’une condition préalable à l’octroi de préférences commerciales dans le cadre du SPG+.

De toezichthoudende comités van de IAO hebben gerapporteerd dat de meeste kandidaat-landen voor het SAP+ substantiële wijzigingen in hun rechtssystemen hebben aangebracht, teneinde volledig te voldoen aan de rechten die in de IAO-conventies zijn neergelegd. Dat was een eerste vereiste voor de toekenning van SAP+-preferenties.


Tout d’abord, et je m’adresse en particulier à M. Fava, qui le sait déjà parfaitement: le principe reconnu, commun et répandu, généralement appelé «principe de préférence communautaire» - c’est-à-dire, la préférence des travailleurs de la Communauté par rapport aux travailleurs de pays tiers -, n’est pas instauré, mais simplement répété dans le traité constitutionnel de l’Union européenne.

Ten eerste wordt in het Grondwettelijk Verdrag van de Europese Unie - en ik zeg dit vooral aan de heer Fava, alhoewel hij dat heel goed weet - een beginsel genoemd dat niet nieuw is, maar reeds algemeen aanvaard is en bekend staat als het beginsel van preferentie van communautaire werknemers boven niet-communautaire werknemers. Juist omdat wij een willekeurige en onevenwichtige toepassing van dat beginsel willen voorkomen, moeten wij dit goed onderzoeken, met de hulp van het maatschappelijk middenveld, de vakbonden, de ondernemingen.


Cette proposition ne porte pas atteinte à l'exclusion (politique) de la RFY de l'ensemble du système des préférences commerciales de la Communauté et respecte parfaitement le régime des sanctions mis en place à l'égard de cette dernière République.

Dit voorstel doet geen afbreuk aan de (politieke) uitsluiting van de FRJ van de communautaire handelspreferenties in hun geheel en is volledig in overeenstemming met de tegen de FRJ geldende sancties


Il se peut donc parfaitement que, dans un hôpital déterminé, pour l'une ou l'autre raison, il soit préférable de ne pas procéder à une scission.

Het is dus mogelijk dat in een bepaald ziekenhuis, om een of andere reden, best niet wordt overgegaan tot uitsplitsing.


Il s'est avéré au bout de quelques jours que ces véhicules satisfaisaient parfaitement aux conditions, un constat qui avait déjà été fait précédemment dans d'autres États de l'UE. 1. a) Ne pensez-vous pas qu'il serait préférable, pour prévenir toute confusion dans l'esprit des consommateurs et tout dommage commercial pour les producteurs, que le SPF Mobilité évite de s'épancher dans la presse alors que la procédure destinée à autoriser la circulation de véhicules sur le réseau routier est en cours? b) Le SPF Mobilité n'a-t-il pa déci ...[+++]

Na enkele dagen bleken de wagens, zoals voordien reeds in andere EU-landen was gebleken, volledig te voldoen aan alle vereisten. 1. a) Bent u, om twijfel en verwarring bij de consumenten en commerciële schade bij de producenten te voorkomen, niet van mening dat, terwijl de procedure om een wagenmodel al of niet toe te laten op het wegennet, best niet naar de pers wordt gestapt vanuit de FOD Mobiliteit? b) Heeft de FOD Mobiliteit niet te voorbarig beslist om de bewuste modellen enkel een keuringsbewijs van drie maanden te geven, terwijl deze modellen reeds goedgekeurd waren in andere EU-landen en enkele dagen nadien de FOD Mobiliteit zelf ...[+++]


w