Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parfaitement normal que notre commission prenne » (Français → Néerlandais) :

Il est parfaitement normal que notre commission prenne connaissance des résultats de cette étude afin de prendre attitude en connaissance de cause.

Het is niet meer dan normaal dat deze commissie de resultaten van deze studie kent om met kennis van zaken te kunnen oordelen.


Il est parfaitement normal que notre commission prenne connaissance des résultats de cette étude afin de prendre attitude en connaissance de cause.

Het is niet meer dan normaal dat deze commissie de resultaten van deze studie kent om met kennis van zaken te kunnen oordelen.


- Dans un souci de simplicité et de transparence maximales, en même temps que de réduction au minimum des coûts administratifs, il est proposé que la Commission prenne les dispositions utiles pour que soit déterminée une proportion moyenne unique, pour l’ensemble de l’UE, des recettes de TVA provenant des fournitures de consommation finale (c’est-à-dire destinées aux ménages ou aux autres entités non habilitées ...[+++]

- om het systeem zo eenvoudig en transparant mogelijk te houden en de administratiekosten zo laag mogelijk, zou de Commissie het nodige moeten doen opdat voor de gehele EU één gemiddelde wordt bepaald voor het deel van de btw-ontvangsten dat afkomstig is van in elke lidstaat aan een normaal tarief onderworpen leveringen voor eindconsumptie (d.w.z. aan huishoudens of andere entiteiten die de btw niet kunnen aftrekken).


On ne tarit pas d'éloges au sujet de notre rapidité d'exécution en matière d'autorisations et notre Agence fédérale des médicaments et des produits de santé ainsi que notre commission d'éthique travaillent en parfaite symbiose.

Men is vol lof over de snelle aflevering van de vergunningen, en het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten en het Raadgevend Comité voor Bio-ethiek werken uitstekend samen.


La Commission propose de renforcer cet instrument afin d'assurer, par ses plans successifs de mise en œuvre, sa parfaite interopérabilité avec les systèmes d'information utilisés à l'échelle des États membres et de l'Union européenne, dans la perspective d'améliorer notre compréhension des écosystèmes aquatiques.

De Commissie stelt voor om dit instrument verder te ontwikkelen en via de opeenvolgende uitvoeringsplannen te waarborgen dat het volledig interoperabel is met de informatiesystemen die op nationaal en Europees niveau worden toegepast, teneinde het inzicht in de aquatische ecosystemen te verruimen.


M. Verherstraeten (Chambre) estime que dans la mesure où il existe des institutions internationales qui tentent de garantir la paix dans le monde, il est plus que normal que notre pays y prenne ses responsabilités.

De heer Verherstraeten (Kamer) meent dat als er internationale instellingen zijn die de vrede in de wereld trachten te verwezenlijken, het niet meer dan normaal is dat ons land daarin zijn verantwoordelijkheid opneemt.


M. Verherstraeten (Chambre) estime que dans la mesure où il existe des institutions internationales qui tentent de garantir la paix dans le monde, il est plus que normal que notre pays y prenne ses responsabilités.

De heer Verherstraeten (Kamer) meent dat als er internationale instellingen zijn die de vrede in de wereld trachten te verwezenlijken, het niet meer dan normaal is dat ons land daarin zijn verantwoordelijkheid opneemt.


M. Janez Potočnik, membre de la Commission européenne chargé de l'environnement, a déclaré à ce propos: «L'air que nous respirons aujourd'hui est bien plus propre que ces dernières décennies, mais la pollution atmosphérique demeure un "tueur invisible" et elle empêche de nombreuses personnes de mener une vie active parfaitement normale.

Milieucommissaris Janez Potočnik zei hierover: "De lucht die we vandaag inademen, is veel schoner dan enkele decennia geleden, maar luchtverontreiniging is nog steeds een onzichtbare sluipmoordenaar en weerhoudt velen ervan een volledig actief leven te leiden.


«Cette excellente initiative de la Commission européenne est en parfaite harmonie avec notre objectif de concentrer nos efforts sur ce qui constitue un problème de premier plan pour les écoles de commerce et les entreprises en Europe: comment éliminer le plafond de verre qui empêche nos diplômées de poursuivre une carrière internationale de haut niveau bien qu'elles reçoivent la même formation de qualité que leurs condisciples masculins», a déclaré le doyen de l'École des hautes études commerc ...[+++]

"Dit prachtige initiatief van de Europese Commissie komt volledig overeen met onze doelstelling om ons te concentreren op een ernstig probleem voor de Europese businessscholen en bedrijven, namelijk: hoe halen we het glazen plafond weg dat onze vrouwelijke afgestudeerden ervan weerhoudt een internationale topcarrière op te bouwen, ondanks het feit dat zij via onze programma's even goed zijn opgeleid als hun mannelijke medestudenten? " aldus decaan Olivier Oger van de EDHEC.


Aucune cause politique ne justifie que l'on s'en prenne à des civils, hommes et femmes, menant une existence parfaitement normale.

Geen enkel politiek doel kan rechtvaardigen dat men zich vergrijpt aan burgers, mannen en vrouwen, die een volkomen normaal leven leiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement normal que notre commission prenne ->

Date index: 2021-03-30
w