Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat bilatéral
Contrat synallagmatique
Modulation parfaite
Monnaies parfaitement interchangeables
Monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre
Restitution parfaite

Vertaling van "parfaitement qu’ils devaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
contrat bilatéral(parfait) | contrat synallagmatique(parfait)

tweezijdig contract | wederkerige overeenkomst


modulation parfaite | restitution parfaite

perfecte modulatie


monnaies parfaitement interchangeables | monnaies parfaitement substituables l'une à l'autre

onderling perfect substitueerbare munteenheden


Définition: Troubles caractérisés par une perte transitoire de la conscience de sa propre identité, associée à une conservation parfaite de la conscience du milieu environnant. Sont à inclure ici uniquement les états de transe involontaires ou non désirés, survenant en dehors de situations admises dans le contexte religieux ou culturel du sujet.

Omschrijving: stoornissen waarin een tijdelijk verlies optreedt van persoonlijk identiteitsgevoel en volledig bewustzijn voor de omgeving. Laat hier uitsluitend die trancetoestanden onder vallen die onvrijwillig of ongewenst zijn, die optreden buiten religieuze of cultureel geaccepteerde situaties.


Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.

Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La difficulté majeure provenait du fait que les données extraites des bases de données devaient être parfaitement à jour, de manière à ne pas arrêter inutilement des conducteurs.

Het grootste knelpunt bleek het feit dat de gegevens uit de databanken up-to-date moesten zijn, zodat er niet nodeloos bestuurders werden gestopt.


Or, les questions que la Cour de cassation était obligée de poser étaient parfaitement dénuées d'intérêt car il était évident d'emblée que ces questions portant sur une éventuelle violation de la CEDH devaient nécessairement amener une réponse négative.

De vragen die het Hof van Cassatie verplicht was te stellen, hadden echter geen enkel belang, omdat het van meet af aan duidelijk was dat op deze vragen betreffende een eventuele schending van het EVRM een negatief antwoord zou volgen.


Il fut toutefois jugé que les trois députés européens allemands, qui avaient été élus de manière parfaitement correcte en juin 2009 devaient pouvoir continuer à exercer leur mandat.

Er werd echter geoordeeld dat de drie Duitse parlementsleden, die op volstrekt correcte wijze waren verkozen in juni 2009, hun mandaat verder moesten kunnen uitoefenen.


b) contrairement aux dispositions de l'article 22 de la loi précitée du 15 janvier 1990, n'auront pas pris les mesures qui devaient permettre de garantir la parfaite conservation des données sociales à caractère personnel;

b) in strijd met de bepalingen van artikel 22 van de voormelde wet van 15 januari 1990, niet de vereiste maatregelen hebben genomen om de perfecte bewaring van de sociale gegevens van persoonlijke aard te garanderen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’interdiction de ces cages est connue depuis 1999, et les États membres qui ont rejoint l’Union par la suite savaient parfaitement qu’ils devaient prendre des mesures dans ce domaine selon un calendrier bien précis.

Het is al sinds 1999 bekend dat er een verbod op deze kooien zou komen, en de landen die later tot de EU zijn toegetreden, wisten terdege dat zij binnen duidelijk vastgestelde termijnen de nodige maatregelen moesten nemen.


Le président Daul a parfaitement souligné ce que devaient être les adaptations par rapport à nos objectifs qui demeurent, notamment en ce qui concerne le paquet énergie/climat.

De heer Daul heeft heel goed aangegeven welke aanpassingen nodig zijn in het licht van de overblijvende doelstellingen, met name wat betreft het energie/klimaatpakket.


Cela signifie que les personnes devaient s’empêcher d’agir de façon parfaitement rationnelle - c’est-à-dire sauver quelqu’un de la noyade - parce qu’à cette époque, le rideau de fer était en place et les considérations politiques leur interdisaient de le faire.

Een mens van de verdrinkingsdood redden, op zichzelf een weldaad, was om politieke redenen, door de aanwezigheid van het IJzeren Gordijn, niet toegestaan.


La Commission sait donc parfaitement qu’une des obligations que les immigrants irréguliers devaient remplir afin d’obtenir un permis de travail et de séjour dans le cadre de la procédure de régularisation consistait à se faire inscrire dans un registre municipal (padrón) avant le 8 août 2004.

De Commissie is er derhalve volledig van op de hoogte dat illegale migranten zich onder meer vóór 8 augustus 2004 dienden te laten registreren in een gemeenteregister (“padrón”) om uit hoofde van de regulariseringsprocedure in aanmerking te komen voor een verblijfs- en werkvergunning.


Même si le Conseil et la Commission, dans les déclarations pour le procès-verbal du Conseil, ont reconnu fondamentalement la nécessité de créer des conditions de concurrence équitables entre et dans les ports, leurs déclarations d'intention sont parfaitement insuffisantes. Même si la Commission devait présenter une proposition visant à étendre la directive de la transparence aux ports maritimes concernés et que le Parlement et le Conseil devaient un jour adopter l'acte législatif y afférent, cela ne permettrait de justifier ni la néce ...[+++]

Weliswaar hebben Raad en Commissie in hun verklaringen over het protocol van de Raad de noodzaak van eerlijke concurrentievoorwaarden tussen en binnen de havens in beginsel erkend, maar hun toezeggingen op dit punt zijn zeer onbevredigend. Ook al zou de Commissie een voorstel voor de uitbreiding van de transparantierichtlijn tot de betrokken zeehavens indienen en zouden het Parlement en de Raad dat voorstel ooit in wetgeving omzetten, dan zou daarmee toch een grondslag blijven ontbreken voor de noodzakelijke verplichting voor de zeehavens en havenbedrijven om de lidstaten en de Commissie opgave te doen van hun financiële betrekkingen, de ...[+++]


Le timing de ce cambriolage était parfait, compte tenu d'une panne du système d'alarme et des caméras de surveillance du Comité P. Les cambrioleurs devaient être au courant de cet élément à moins qu'ils ne soient partis du principe que les caméras de surveillance sont toujours défectueuses en Belgique.

De timing van deze inbraak was `perfect'. Het alarmsysteem en de camerabewaking van het Comité P waren immers defect. Blijkbaar waren de inbrekers daarvan op de hoogte, tenzij ze ervan uitgingen dat het in België de regel is dat camera's defect zijn.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement qu’ils devaient ->

Date index: 2022-11-20
w