Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfaitement rempli deux témoins repris " (Frans → Nederlands) :

Surprise, la présence des témoins n'est plus nécessaire! Le demandeur se présente donc le 26 janvier 2011 avec un formulaire qu'il croit parfaitement rempli: deux témoins repris aussi comme personnes de confiance qui ont signé le document et six personnes de confiance (les deux témoins et deux autres personnes qui ont signé le d ...[+++]

Op 26 januari 2011 heeft die persoon zich opnieuw aangeboden met een formulier dat volgens hem correct was ingevuld: twee getuigen, die eveneens als vertrouwenspersoon vermeld waren, hadden het document ondertekend en het formulier bevatte de namen van zes vertrouwenspersonen (de twee getuigen, twee andere personen die het document hadden ondertekend en twee artsen, die het document niet hadden ondertekend).


Au moins deux mois avant le début du cours, l'agent introduit par la voie hiérarchique le formulaire de demande repris dans l'annexe 2 jointe au présent arrêté, dûment rempli, motivé et accompagné des informations relatives au cours sollicité.

Ten minste twee maanden vóór de aanvang van de cursus, dient de ambtenaar via zijn hiërarchische keten, het aanvraagformulier hernomen in de bijlage 2 gevoegd bij dit besluit in, naar behoren ingevuld, gemotiveerd en vergezeld van informatie met betrekking tot de aangevraagde cursus.


Art. 8. § 1 . Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote dans sa commune un exemplaire des enveloppes suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique : 1° une enveloppe portant les mentions : « Procès-verbal du bureau de vote » et « A sceller » ; 2° une enveloppe portant la mention : « Liste et documents des électeurs qui n'étaient pas repris sur les listes de contrôle mais qui ont bien voté » ; 3° une enveloppe portant les mentions : « Deux ...[+++]

Art. 8. § 1. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen, die van papier of van kunststof zijn vervaardigd: 1° een enveloppe met de vermeldingen: "Proces-verbaal van het stembureau" en "Te verzegelen"; 2° een enveloppe met de vermelding: "Lijst en documenten van de kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch hebben gestemd"; 3° een enveloppe met de vermeldingen: "Twee aanstiplijsten" en "Te verzegelen"; 4° een enveloppe met de vermelding: "Aanstellingsbrieven van de getuigen"; 5° een enveloppe met de vermelding: "Volmachten en de bijbehorende attesten"; 6° een enveloppe met de vermelding: "Enveloppe voor de voorzitter van het kantonhoofdbureau : formulier ...[+++]


L'amendement technique nº 181, repris par l'amendement nº 242, consacre en réalité une interprétation divergente de cet article, à savoir le fait que les deux conditions doivent être remplies conjointement.

Het technisch amendement nr. 181, overgenomen door amendement nr. 242, bekrachtigt in werkelijkheid een afwijkende interpretatie van dit artikel, namelijk een cumulatieve interpretatie van de twee voorwaarden.


La ministre de la Santé publique explique que l'article 45 proposé ne prévoit qu'un fonctionnaire au lieu de deux parce que l'on estime que la fonction peut parfaitement être remplie par une seule personne.

De minister van Volksgezondheid verklaart dat artikel 45 slechts voorziet in één ambtenaar in plaats van twee omdat men ervan uitgaat dat deze functie perfect door één persoon kan worden uitgeoefend.


D'autant que pour les raisons déjà invoquées (voir justification amendement nº 388), il est parfaitement possible, à la lecture de l'alinéa 5, que deux témoins s'entendent pour rédiger une déclaration de volonté à l'insu du patient et totalement contraire à ses souhaits.

Temeer omdat het om de reeds vermelde redenen (zie de verantwoording bij amendement nr. 388) perfect mogelijk is, als men het vijfde lid leest, dat twee getuigen onder een hoedje spelen om, zonder dat de patiënt er iets van afweet, een wilsverklaring op te stellen die totaal indruist tegen zijn wenseN. -


D'autant que pour les raisons déjà invoquées (voir justification amendement nº 388), il est parfaitement possible, à la lecture de l'alinéa 5, que deux témoins s'entendent pour rédiger une déclaration de volonté à l'insu du patient et totalement contraire à ses souhaits.

Temeer omdat het om de reeds vermelde redenen (zie de verantwoording bij amendement nr. 388) perfect mogelijk is, als men het vijfde lid leest, dat twee getuigen onder een hoedje spelen om, zonder dat de patiënt er iets van afweet, een wilsverklaring op te stellen die totaal indruist tegen zijn wensen.


L'assuré remet à la Caisse dans les deux jours suivant la fin du congé d'adoption la feuille de contrôle remplie, datée et signée par l'armateur et sur laquelle est mentionnée la date à laquelle l'intéressé a repris le travail.

De verzekerde bezorgt de Kas binnen de twee dagen volgend op het einde van het adoptieverlof het controleblad dat is ingevuld, gedateerd en ondertekend door de reder en waarin de datum is vermeld waarop de betrokkene de arbeid heeft hervat.


Art. 8. § 1. Le collège des bourgmestre et échevins transmet à chaque bureau de vote dans sa commune un exemplaire des enveloppes suivantes, fabriquées en papier ou en matière plastique : 1° une enveloppe portant les mentions : " procès-verbal du bureau de vote" et " à sceller" ; 2° une enveloppe portant la mention : " liste et documents des électeurs qui n'étaient pas repris sur les listes de contrôle mais qui ont bien voté" ; 3° une enveloppe portant les mentions : " deux ...[+++]

Art. 8. § 1. Het college van burgemeester en schepenen bezorgt elk stembureau in zijn gemeente een exemplaar van de volgende enveloppen, die van papier of van kunststof zijn vervaardigd : 1° een enveloppe met de vermeldingen : « proces-verbaal van het stembureau » en « te verzegelen »; 2° een enveloppe met de vermelding : « lijst en documenten van de kiezers die niet op de aanstiplijsten stonden, maar die toch hebben gestemd »; 3° een enveloppe met de vermeldingen : « twee aanstiplijsten » en « te verzegelen »; 4° een enveloppe met de vermelding : « aanstellingsbrieven van de getuigen »; 5° een enveloppe met de vermelding : « volmachten en de bijbehorende attesten »; 6° een enveloppe met de vermelding : « enveloppe voor de voorzitter ...[+++]


Le Gouvernement, dans son arrêté du 18 septembre 2002, a estimé que : - le projet s'inscrivait au sein de l'agglomération liégeoise définie comme un pôle majeur, pôle d'appui transfrontalier et point d'ancrage par le SDER; - il était également repris dans l'aire de coopération transrégionale de Liège; - le projet s'inscrivait parfaitement dans les objectifs retenus par le SDER pour l'agglomération liégeoise, qui prévoit explicitement le développement de son parc scientifique en s'appuyant notamment sur la présen ...[+++]

De Regering heeft in haar besluit van 18 september 2002 gemeend dat : - het ontwerp volledig in de lijn lag van de Luikse agglomeratie die door het SDER als een grensoverschrijdend(e) steunpool en ankerpunt wordt omschreven; - het ontwerp ligt voorts binnen het transregionale samenwerkingsgebied van Luik; - het ontwerp sluit perfect aan bij de door het SDER uitgekozen doelstellingen voor de Luikse agglomeratie, dat uitdrukkelijk de ontwikkeling van zijn wetenschapspark voorziet, waarbij de aanwezigheid van de universiteit en de talrijke hogescholen een troef vormen; - het ontwerpgebied draagt bij de tot het herstel van het stadsweefsel omdat het stond ingeschreven binnen de oppervlakte van de Luikse agglomeratie en het bovendien de uitb ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfaitement rempli deux témoins repris ->

Date index: 2023-04-20
w