Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Latente
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Réaction dépressive
Réactionnelle
Tout-petit difficile
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "parfois difficiles tout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d' ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
233. rappelle la spécificité du financement de l'assistance extérieure de l'Union qui, si elle doit répondre aux mêmes règles et exigences de contrôle que le reste du budget de l'Union, est mise en place pour partie par des personnes et des entités extérieures à l'Union, dans des conditions parfois difficiles, tout en devant rester réactive et adaptable aux crises et aux besoins;

233. herinnert aan het feit dat het specifieke karakter van de externe steun van de Unie die, hoewel hij aan dezelfde regels en eisen inzake controle is onderworpen als de rest van de begroting van de Unie, gedeeltelijk door personen en diensten buiten de Unie wordt beheerd, in vaak moeilijke omstandigheden waarbij actief en flexibel op crises en noden moet worden ingespeeld;


229. rappelle la spécificité du financement de l'assistance extérieure de l'Union qui, si elle doit répondre aux mêmes règles et exigences de contrôle que le reste du budget de l'Union, est mise en place pour partie par des personnes et des entités extérieures à l'Union, dans des conditions parfois difficiles, tout en devant rester réactive et adaptable aux crises et aux besoins;

229. herinnert aan het feit dat het specifieke karakter van de externe steun van de Unie die, hoewel hij aan dezelfde regels en eisen inzake controle is onderworpen als de rest van de begroting van de Unie, gedeeltelijk door personen en diensten buiten de Unie wordt beheerd, in vaak moeilijke omstandigheden waarbij actief en flexibel op crises en noden moet worden ingespeeld;


3. rappelle toutefois la spécificité du financement de l'assistance extérieure de l'Union qui, si elle doit être soumise aux mêmes règles et exigences de contrôle que le reste du budget de l'Union, est mise en place en partie par des personnes et entités extérieures à l'Union, dans des conditions parfois difficiles, tout en se devant de rester réactive et flexible aux crises et aux besoins;

3. herinnert echter aan het feit dat het specifieke karakter van de externe steun van de Unie die, hoewel hij aan dezelfde regels en eisen inzake controle is onderworpen als de rest van de begroting van de Unie, gedeeltelijk door personen en diensten buiten de Unie wordt beheerd, in vaak moeilijke omstandigheden waarbij actief en flexibel op crises en noden moet worden ingespeeld;


36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. meent dat in bepaalde sectoren het gebrek aan kennis bij de consument over wettelijke aanbiedingen en de soms moeilijk toegankelijke of dure toelevering van niet-inbreukmakende goederen en inhoud het moeilijk kan maken om de consumenten te weerhouden van de aankoop van onrechtmatige goederen of het gebruik van onrechtmatige inhoud; is van oordeel dat er op dit gebied nog meer vooruitgang moet worden geboekt en vraagt nogmaals aan de Commissie en de lidstaten om meer druk uit te oefenen op het bedrijfsleven om in alle lidstaten een legaal aanbod te ontwikkelen dat tegelijk gediversifieerd en aantrekkelijk is, zodat de consumenten daa ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. estime que, dans certains secteurs, il peut être difficile de dissuader les consommateurs d'acheter des marchandises illicites ou d'utiliser des contenus illicites, en raison de l'ignorance des consommateurs quant aux offres légales, et de l'approvisionnement parfois difficilement accessible ou onéreux en produits et contenus licites; considère qu'il conviendrait de faire davantage de progrès en la matière et exige à nouveau que la Commission et les États membres insistent davantage auprès du secteur industriel pour qu'il dévelop ...[+++]

36. meent dat in bepaalde sectoren het gebrek aan kennis bij de consument over wettelijke aanbiedingen en de soms moeilijk toegankelijke of dure toelevering van niet-inbreukmakende goederen en inhoud het moeilijk kan maken om de consumenten te weerhouden van de aankoop van onrechtmatige goederen of het gebruik van onrechtmatige inhoud; is van oordeel dat er op dit gebied nog meer vooruitgang moet worden geboekt en vraagt nogmaals aan de Commissie en de lidstaten om meer druk uit te oefenen op het bedrijfsleven om in alle lidstaten een legaal aanbod te ontwikkelen dat tegelijk gediversifieerd en aantrekkelijk is, zodat de consumenten daa ...[+++]


Les dépenses reflètent la situation réelle sur le terrain et dépendent de toute une série de circonstances, inhérentes à la coopération sur le terrain dans des conditions parfois difficiles.

De uitgaven reflecteren de werkelijke situatie op het terrein en zijn afhankelijk van allerlei omstandigheden, inherent aan de samenwerking op het terrein in soms moeilijke omstandigheden.


Pourtant, plusieurs propositions (29) ont été présentées en vue de supprimer de l'article 3 toute référence à l'exercice effectif de la garde; la raison en était que, par ce biais, on imposait au demandeur le fardeau d'une preuve sur un point qui serait parfois difficile à établir.

Nochtans werden tal van voorstellen (29) gedaan om uit artikel 3 iedere verwijzing naar de effectieve uitoefening van de bewaring te schrappen. De reden was dat men hierdoor aan de verzoeker de bewijslast oplegde voor een punt dat soms moeilijk vast te stellen is.


Pourtant, plusieurs propositions (29) ont été présentées en vue de supprimer de l'article 3 toute référence à l'exercice effectif de la garde; la raison en était que, par ce biais, on imposait au demandeur le fardeau d'une preuve sur un point qui serait parfois difficile à établir.

Nochtans werden tal van voorstellen (29) gedaan om uit artikel 3 iedere verwijzing naar de effectieve uitoefening van de bewaring te schrappen. De reden was dat men hierdoor aan de verzoeker de bewijslast oplegde voor een punt dat soms moeilijk vast te stellen is.


Les directives de AnySurfer sont prises en compte pour toute évolution du site mais l'application des certaines directives constitue une charge de travail qu'il est parfois difficile de fournir actuellement.

Er wordt rekening gehouden met de richtlijnen van AnySurfer bij elke evolutie van de site maar de toepassing van sommige richtlijnen vergt veel werk dat momenteel slechts moeilijk uit te voeren is.


Les contacts avec les sources peuvent avoir lieu à toute heure du jour ou de la nuit, dans des conditions parfois difficiles et dangereuses.

De contacten met de bronnen kunnen plaats hebben op elk uur van de dag of de nacht, in soms moeilijke en gevaarlijke omstandigheden.




Anderen hebben gezocht naar : latente     prodromique     pré-psychotique     pseudo-névrotique     réaction dépressive     réactionnelle     tout-petit difficile     trouble dépressif saisonnier     parfois difficiles tout     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois difficiles tout ->

Date index: 2024-06-09
w