Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Réaction dépressive
Réactionnelle
Trouble dépressif saisonnier
épisodes récurrents de dépression psychogène

Vertaling van "parfois impossible toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d' ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De même, la petite taille des lots généralement disponibles et leur courte durée de stabilité (quelques heures à quelques jours) rendent parfois impossible toute expérimentation approfondie.

Ook maken de doorgaans beperkte omvang van de partij en korte bewaartijd ervan (variërend van een paar uur tot een paar dagen) het vaak onmogelijk om uitgebreide tests uit te voeren.


3. En quoi la tarification, les clauses contractuelles ou le traitement des pannes présentent-ils parfois un déséquilibre et rendent-ils tout business model impossible?

3. Op welke wijze zijn soms de prijszetting, de contractuele bedingingen of de behandeling van storingen onevenwichtig en maken ze een leefbaar business model onmogelijk?


Je voudrais terminer mon intervention en remerciant toute l’équipe technique sans qui nous ne serions jamais arrivés à cet accord qui, je dois vous l’avouer, me semblait parfois impossible à atteindre au cours des premières négociations.

Tot besluit wil ik graag het technische personeel bedanken. Hoewel we aan het begin van de onderhandelingen soms twijfelden aan de goede afloop, zijn we er dankzij hun inspanningen in geslaagd deze overeenkomst te bereiken.


Nous savons tous qu’il est impossible de toujours obtenir tout ce que nous souhaitons, il nous faudra donc accepter d’avaler une pilule parfois amère afin de trouver un compromis qui profitera au secteur agricole européen, qui se trouve dans un environnement de plus en plus mondialisé.

Wij weten allemaal dat je nooit alles krijgt wat je wilt, dus denk ik dat we moeten accepteren dat er van ons allen gevraagd zal worden wat water bij de wijn te doen om tot een compromis te kunnen komen dat in het voordeel zal zijn van de Europese landbouwsector in een meer geglobaliseerde wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a parfois l'impression que, tout comme dans le cas de ces grands accords gaziers avec la Russie - je pense à North Stream et à South Stream - cette Union méditerranéenne est une preuve de plus qu'une politique uniforme de l'UE en matière d'énergie et de sécurité énergétique est tout bonnement impossible.

Soms krijg je de indruk dat, net als bij die grote gasdeals met Rusland, ik bedoel de North Stream- en South Stream-pijpleidingen, deze Unie voor het Middellandse Zeegebied het zoveelste bewijs is dat een uniform EU-beleid voor energie en continuïteit van de energievoorziening gewoon niet mogelijk is.


Comme vous l’avez dit, Monsieur le Commissaire, il s’est avéré extrêmement difficile, pour ne pas dire parfois et dans certaines situations impossible, d’utiliser les instruments existants au niveau communautaire pour répondre correctement aux grandes crises, dont toutes - il faut le dire - n’étaient pas d’origine naturelle.

Zoals u reeds opmerkte, mijnheer de commissaris, was het met de instrumenten die ons tot op heden ter beschikking stonden soms buitengewoon moeilijk, en zo nu en dan zelfs nagenoeg onmogelijk om op Europees niveau adequaat te reageren op ernstige crises, die niet altijd van natuurlijke oorsprong zijn.


Les problèmes des assistants étaient bien connus: contrats parfois juridiquement incertains, salaires nets et charges salariales variables selon l'État membre d'origine, absence d'harmonisation des conditions de travail, tout cela rendant impossible un accord sur un cadre de référence clair, du type "convention collective".

De problemen van de medewerkers waren genoegzaam bekend: uit juridisch oogpunt soms onzekere contracten, nettolonen en lasten die naar gelang van het land van herkomst kunnen verschillen, geen geharmoniseerde arbeidsvoorwaarden. Dat alles maakte een akkoord over een duidelijk referentiekader zoals een "collectieve arbeidsovereenkomst" onmogelijk.


4.a) Il est impossible d'exposer en détail dans la présente réponse toutes ces mesures qui diffèrent parfois entre zones de police.

4.a) Het is onmogelijk om al deze maatregelen, die soms verschillen per politiezone, in detail weer te geven in dit antwoord.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     trouble dépressif saisonnier     parfois impossible toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois impossible toute ->

Date index: 2022-08-03
w