Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois longue entre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il peut s'agir d'idées, de représentations ou d'impulsions qui sont habituellement à l'origine d'un sentiment de détresse. Parfois, il s'agit d'hésitations interminables entre des alternatives qui s'accompagnent souvent d'une impossibilité à prendre des décisions banales mais nécessaires dans la vie courante. Il existe une relation particulièrement étroite entre ruminations obsédantes et dépression et on ne fera un diagnostic de trouble obsessionnel-compulsif que si les ruminations surviennent ou persistent en l'absence d' ...[+++]

Omschrijving: Deze kunnen de vorm aannemen van ideeën, denkbeelden of impulsen tot handelen, die bijna altijd verontrustend zijn voor de betrokkene. Soms bestaan de ideeën uit een besluiteloze, eindeloze overweging van alternatieven, samengaand met een onvermogen om onbelangrijke, maar noodzakelijke beslissingen te nemen met betrekking tot het leven van alle dag. Het verband tussen obsessieve ruminaties en depressiviteit is bijzonder nauw en een diagnose van obsessief-compulsieve stoornis verdient slechts de voorkeur indien ruminaties optreden of aanhouden in afwezigheid van een depressieve episode.


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


Définition: Parfois, une personne présente plusieurs anomalies de la préférence sexuelle sans qu'aucune d'entre elles soit au premier plan. L'association la plus fréquente regroupe le fétichisme, le travestisme et le sado-masochisme.

Omschrijving: Soms heeft iemand meer dan één abnormale seksuele-voorkeur en is geen ervan de belangrijkste. De meest voorkomende combinatie is die van fetisjisme, transvestitisme en sado-masochisme.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à c ...[+++]

Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).


Le but poursuivi est donc de dresser une liste de « opposite numbers » afin que chaque fonctionnaire ou organisme qui, en pratique, effectue un certain contrôle puisse immédiatement contacter un collègue étranger sans devoir suivre les procédures (diplomatiques) parfois longues entre les institutions publiques dans les différents pays.

De bedoeling is dus een lijst van « opposite numbers » te vormen zodat elke ambtenaar of instelling die in de praktijk een bepaalde controle uitoefent onmiddellijk een buitenlandse collega kan contacteren zonder de soms lange (diplomatieke) procedures tussen overheidsinstellingen in de verschillende landen te moeten volgen.


Autrefois — et cela se passe encore aujourd'hui, malheureusement —, au terme d'une discussion parfois longue entre un suspect et un policier, ce dernier s'installe son ordinateur et traduit ce qu'il a compris de ce que le suspect a dit.

Vroeger — en helaas gebeurt dat nu nog — ging de politieambtenaar na een soms lange discussie met de verdachte achter zijn computer zitten om op te schrijven wat hij begrepen had van wat de verdachte had gezegd.


Le but poursuivi est donc de dresser une liste de « opposite numbers » afin que chaque fonctionnaire ou organisme qui, en pratique, effectue un certain contrôle puisse immédiatement contacter un collègue étranger sans devoir suivre les procédures (diplomatiques) parfois longues entre les institutions publiques dans les différents pays.

De bedoeling is dus een lijst van « opposite numbers » te vormen zodat elke ambtenaar of instelling die in de praktijk een bepaalde controle uitoefent onmiddellijk een buitenlandse collega kan contacteren zonder de soms lange (diplomatieke) procedures tussen overheidsinstellingen in de verschillende landen te moeten volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le texte se contente de régler le traitement de « données personnelles » au sens large et permet un traitement et une conservation parfois très longue de ces données par la police sans faire de distinctions entre les différents types de données.

De tekst volstaat met het regelen van de verwerking van « persoonsgegevens » in de ruime zin en staat het verwerken en soms heel lang bewaren van die gegevens door de politie toe zonder een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten gegevens.


Le texte se contente de régler le traitement de « données personnelles » au sens large et permet un traitement et une conservation parfois très longue de ces données par la police sans faire de distinctions entre les différents types de données.

De tekst volstaat met het regelen van de verwerking van « persoonsgegevens » in de ruime zin en staat het verwerken en soms heel lang bewaren van die gegevens door de politie toe zonder een onderscheid te maken tussen de verschillende soorten gegevens.


S’ils se font attraper au sein de l’Union, ils sont souvent incarcérés, et jusqu’à ce que cette directive entre en vigueur, ils pourront parfois être détenus de longues périodes pendant l’examen de leur cas.

En als ze in de Unie worden opgepakt, worden ze veelal in bewaring gesteld, en zolang deze richtlijn nog niet van kracht is, kunnen ze voor de behandeling van hun zaak gedurende zeer lange perioden worden vastgehouden.


43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.

43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.


43. Le caractère souvent complexe du montage en cause, le lapse de temps qui peut s'écouler entre la sélection du partenaire privé et la signature du contrat, la durée relativement longue des projets et, enfin, le recours fréquent à des mécanismes de sous-traitance, rendent parfois délicate l'application de ces règles et principes.

43. Door de veelal complexe constructie, de tijd die tussen de selectie van de private partij en de ondertekening van het contract kan liggen, de relatief lange duur van de projecten en de veelvuldige onderaanbesteding van werkzaamheden is de toepassing van deze regels en beginselen soms lastig.


Cependant, une étude réalisée en 1995(20) et financée par le programme Phare consacrée aux goulots d'étranglement aux postes frontières avait déjà mis en évidence la nécessité urgente d'une assistance aux deux postes frontières entre les PECO et les NÉI où la durée moyenne de l'attente était la plus longue de toute l'Europe centrale et orientale: Zahony-Chop (Hongrie-Ukraine, 28 heures) et Kukuryki-Kozlovitchi (Pologne-Belarus, 24 heures, parfois jusqu'à c ...[+++]

Een uit het Phare-programma gefinancierde studie(20) uit 1995 over knelpunten bij grensovergangen had echter al uitgewezen dat er dringend steun nodig was voor de twee grensovergangen tussen de landen van Midden- en Oost-Europa (LMOE) en de NOS waar de wachttijden gemiddeld de langste van heel Midden- en Oost-Europa waren: Zahony-Chop (Hongarije-Oekraïne; 28 uur) en Kukuryki- Kozlovitchi (Polen-Wit-Rusland; 24 uur, met pieken van vijf dagen(21).




Anderen hebben gezocht naar : parfois longue entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois longue entre ->

Date index: 2023-01-26
w