Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «parfois moins bien » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.

Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de pa ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comme le Parlement européen l'a déjà indiqué dans sa résolution de 2011 sur l'entrepreneuriat féminin dans les petites et moyennes entreprises, les femmes sont parfois moins bien informées des solutions de financement disponibles, peuvent se montrer plus prudentes que les hommes en ce qui concerne la prise de risques économiques et financiers ou posséder moins d'expérience que leurs homologues masculins en matière de gestion financière.

Zoals het Europees Parlement al in zijn resolutie van 2011 over vrouwelijke ondernemers in het midden- en kleinbedrijf vermeldde, hebben vrouwen allicht minder kennis van beschikbare financieringsopties, pakken zij economische en financiële risico's voorzichtiger aan dan mannen en zijn zij minder ervaren in financieel beheer dan hun mannelijke tegenhangers.


Il semble aussi évident que des jeunes conducteurs demandent à des membres de la famille plus âgés de prendre une assurance à leur nom afin de pouvoir bénéficier d'un tarif parfois spectaculairement moins cher . bien que certaines compagnies intègrent aussi des clauses de sécurité à cet effet.

Daarbij lijkt het ook voordehand liggend dat jonge bestuurders aan oudere gezinsleden vragen om de verzekering op hun naam te nemen, teneinde van een soms indrukwekkend goedkoper tarief te kunnen genieten. hoewel sommige maatschappijen ook daarvoor veiligheidsbepalingen inbouwen.


L'approche parlementaire de la construction européenne révèle parfois un paradoxe assez surprenant : les parlements nationaux, que les citoyens connaissent bien, ont de moins en moins de compétences alors que le Parlement européen, moins connu du grand public, voit ses compétences renforcées dans de nombreux domaines.

De parlementaire aanpak van de Europese eenmaking brengt soms een vrij verrassende paradox aan het licht : de bevoegdheden van de goed bij het publiek bekende nationale parlementen slinken almaar, terwijl die van het Europees Parlement, dat de burgers minder goed kennen, in tal van domeinen worden versterkt.


La moitié au moins des hôpitaux met à la disposition des femmes qui les consultent dans un but d'IVG une structure d'accueil constituée le plus souvent de psychologues, et d'assistantes sociales et parfois aussi de conseillers conjugaux et de juristes, sans compter, bien sûr, les médecins et infirmières.

In tenminste de helft van de ziekenhuizen kunnen de vrouwen die op consultatie komen met het oog op een zwangerschapsafbreking, een beroep doen op een onthaalstructuur die meestal bestaat uit psychologen, sociaal-assistenten en soms ook huwelijksconsulenten en juristen, en uiteraard artsen en verpleegkundigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. vu le fait qu'en raison de la misère ambiante, des fillettes, ágées parfois de moins de sept ans, sont contraintes par leur famille de se marier, si bien que plus de 57 % des filles afghanes sont mariées avant d'avoir atteint l'áge légal requis à cet effet;

E. gelet op het feit dat ten gevolge van de armoede meisjes, die soms niet ouder zijn dan zeven jaar, door de familie gedwongen worden om te huwen en aldus meer dan 57 % van de Afghaanse meisjes gehuwd zijn vóór zij hiertoe de wettelijke leeftijd bereikt hebben;


L'Union étant le premier donateur mondial d'aide humanitaire et d'aide au développement, il est parfois difficile, pour les citoyens, de comprendre qu'elle ne puisse pas être en mesure de faire face à des événements tragiques qui, bien qu'ils soient parfois moins graves que ceux frappant certains pays tiers, touchent directement des personnes résidant sur son territoire.

De Unie is wereldwijd de grootste verlener van humanitaire en ontwikkelingshulp en derhalve is het voor de burgers soms zeer moeilijk om te begrijpen dat zij niet in staat is om te reageren op tragedies die in verhouding veel minder erg zijn dan degene die zich in derde landen afspelen, maar waardoor mensen op haar eigen grondgebied worden getroffen.


Mais d'autres membres du personnel cheminot, et en particulier le personnel de train, sont parfois moins chanceux et endurent bien pire.

Ander treinpersoneel, in het bijzonder treinconducteurs, hebben soms minder geluk, en krijgen het harder te verduren.


Aujourd'hui, l'Europe possède une société de plus en plus basée sur la connaissance et axée sur les services. Dans ce contexte, la situation sociale et les défis sociaux sont parfois moins bien compris et analysés.

Vandaag wordt Europa steeds meer een kennis- en diensteneconomie. De sociale situatie en de sociale uitdagingen hiervan zijn echter minder goed doorgedrongen en minder goed onderzocht.


Tous les États membres n'étant pas représentés au sein de la commission, il se peut que des pétitions émanant de ressortissants de pays non représentés soient parfois moins bien traitées. C'est pourquoi il est nécessaire d'augmenter sensiblement la taille de la commission.

Niet alle lidstaten zijn in de commissie vertegenwoordigd, met als gevolg dat verzoekschriften van burgers uit lidstaten zonder vertegenwoordiging in de commissie, mogelijk minder degelijk worden behandeld. Vandaar de noodzaak om de commissie fors uit te breiden.


De même, les soumissionnaires étrangers sont parfois moins bien placés en raison de la meilleure connaissance par les concurrents nationaux des règles locales et des procédures en matière de politique sociale dans les marchés publics.

Op soortgelijke wijze worden buitenlandse aanbieders soms in een nadelige positie gebracht omdat hun concurrenten op de voor hen binnenlandse markt beter bekend zijn met de plaatselijke voorschriften en procedures in verband met het sociale beleid bij overheidscontracten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois moins bien ->

Date index: 2023-03-20
w