Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Latente
Mauvais voyages
Paranoïa
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «parfois pas respectées » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

op voorwaarde dat aan de voorwaarden wordt voldaan


taille riche ( appelée parfois et improprement taille longue )

lichte snoei


les cristaux de steadite sont parfois accompagnés de larges plages de cémentite pure

steactietkristallen treden meestal te zamen met grote cementietgebieden op


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de façon irrégulière ou transi ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door excentriek gedrag en afwijkingen van denken en affect gelijkend op die welke bij schizofrenie worden gezien, hoewel er in geen enkel stadium zekere en kenmerkende schizofrene afwijkingen optreden. De symptomen kunnen omvatten: een ingeperkt of niet passend affect; anhedonie; zonderling of excentriek gedrag; een neiging tot sociale teruggetrokkenheid; paranoïde of bizarre ideeën die niet tot echte wanen worden; obsessief rumineren; stoornissen in het denken en in de waarneming; nu en dan optredende passagère quasi psychotische episoden met intense illusies, akoestische of andersoortige ...[+++]


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Nahima Lanjri (CD&V — Sénat) souscrit à la remarque concernant les abus en matière de migration économique qui ont parfois pour conséquence que la législation n'est pas respectée.

Mevrouw Nahima Lanjri (CD&V — Senaat) onderschrijft de opmerking in verband met de misbruiken inzake economische migratie, die soms leiden tot het niet-respecteren van de wetgeving.


Mme Nahima Lanjri (CD&V — Sénat) souscrit à la remarque concernant les abus en matière de migration économique qui ont parfois pour conséquence que la législation n'est pas respectée.

Mevrouw Nahima Lanjri (CD&V — Senaat) onderschrijft de opmerking in verband met de misbruiken inzake economische migratie, die soms leiden tot het niet-respecteren van de wetgeving.


10. souligne que l'augmentation des dépenses en matière de soins de santé et de pensions pourrait avoir des conséquences importantes pour la pérennité et la couverture des régimes de protection sociale actuels; souligne que les mutualités défendent les valeurs clés de l'État-providence, telles que la solidarité, la non-discrimination, l'égalité d'accès à des services sociaux de haute qualité dans le secteur privé; considère que le fait de renforcer la force de contribution des mutualités à l'économie sociale de marché européenne ne doit pas se faire au détriment de l'action des États membres en matière de protection sociale; souligne ...[+++]

10. onderstreept dat de toename van de uitgaven voor gezondheidszorg en pensioenen belangrijke gevolgen kan hebben voor het behoud en de dekking van de huidige socialebeschermingsstelsels; onderstreept dat onderlinge maatschappijen essentiële waarden van de welvaartstaat promoten, zoals solidariteit, non-discriminatie, gelijke toegang en kwaliteitsvolle sociale dienstverlening in de privésector; is van mening dat het Europees statuut voor de onderlinge maatschappijen essentieel is maar dat het niet mag dienen om de tekortkomingen van de lidstaten op het gebied van sociale bescherming te verhelpen; benadrukt evenwel dat vrijwillige sociale bescherming niet in de plaats mag komen ...[+++]


9. observe que malgré la polarisation et les tensions qui ont caractérisé ces élections, les libertés d'expression, d'association et de réunion ont globalement été respectées; est néanmoins conscient que des cas de harcèlement et d'intimidation de militants et de sympathisants de partis ont parfois jeté une ombre sur le déroulement de la campagne;

9. merkt op dat, ondanks de gepolariseerde en gespannen verkiezingssfeer, de vrijheid van meningsuiting, vereniging en vergadering in het algemeen is geëerbiedigd; is zich er echter van bewust dat de campagne soms ontsierd werd door incidenten waarbij actieve partijleden en –aanhangers werden lastiggevallen en geïntimideerd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. observe que malgré la polarisation et les tensions qui ont caractérisé ces élections, les libertés d'expression, d'association et de réunion ont globalement été respectées; est néanmoins conscient que des cas de harcèlement et d'intimidation de militants et de sympathisants de partis ont parfois jeté une ombre sur le déroulement de la campagne;

7. merkt op dat, ondanks het gepolariseerde en gespannen klimaat, de vrijheid van meningsuiting, de vrijheid van vereniging en vergadering in het algemeen zijn geëerbiedigd; is zich er echter van bewust dat de campagne soms ontsierd werd door incidenten waarbij actieve partijleden en –aanhangers werden lastiggevallen en geïntimideerd;


2. fait observer que la fiscalité relève toujours de la souveraineté nationale et parfois locale, et que les différentes structures des systèmes fiscaux des États membres doivent, dès lors, être respectées; fait observer qu'il faudrait modifier le traité pour transférer les compétences décisionnelles des États membres en matière de politique fiscale vers l'Union; fait observer, dans ces conditions, qu'un contrôle renforcé des pro ...[+++]

2. wijst erop dat belastingbeleid nog altijd binnen de nationale en soms de lokale bevoegdheid valt en dat de verschillende structuren van de belastingstelsels van de lidstaten daarom moeten worden gerespecteerd; wijst erop dat de besluitvorming inzake het belastingbeleid slechts door middel van een verdragswijziging overgeheveld kan worden van nationaal naar EU-niveau; wijst er daarom op dat een uitbreiding van de controle van begrotingsprocedures door de Commissie gepaard moet gaan met een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement;


Étant donné cette situation et aussi du fait que toutes les étapes dans le processus de développement des applications informatiques sont respectées scrupuleusement (analyse fonctionnelle, analyse technique, programmation, tests, documentation et formation, mise en production), le temps nécessaire pour rendre de nouveaux modules opérationnels dure parfois plus longtemps que prévu.

Daardoor, maar ook door het feit dat alle stappen in het ontwikkelingsproces van informaticatoepassingen strikt worden gevolgd (functionele analyse, technisch ontwerp, programmering, testen, documenteren en opleiding, in productie stellen), duurt het operationeel maken van nieuwe modules soms langer dan gepland.


- en Italie et au Portugal, l'interdiction du travail des enfants de moins de 15 ans n'est pas respectée, notamment dans les entreprises familiales (ceci concerne en Italie entre 360.000 et 430.000 enfants de 11 à 14 ans travaillant 8 heures par jours et parfois 6 jours par semaine).

- in Italië evenals in Portugal het verbod op arbeid van kinderen onder de 15 jaar niet wordt nageleefd in met name familiebedrijven (in Italië werken 360.000 tot 430.000 kinderen van 11 tot 14 jaar 8 uur per dag en soms 6 dagen per week).


Il est clairement apparu que la réglementation douanière relative aux régimes de transit n'était pas appliquée par les services douaniers des États membres de manière uniforme, que la qualité comme la quantité des contrôles étaient globalement insuffisantes ou bien même que certaines de ses dispositions administratives n'étaient parfois pas respectées. Ces carences et ces manquements ont été notamment constatés en ce qui concerne le délai de renvoi de l'exemplaire 5 du titre de transit ou la gestion des procédures de recherche et de recouvrement.

Het is duidelijk gebleken dat de douanewetgeving op het gebied van het douanevervoer niet door alle douanediensten van de lidstaten op dezelfde wijze wordt toegepast, dat de controles zowel kwalitatief als kwantitatief in het algemeen ontoreikend zijn of dat bepaalde administratieve voorschriften soms in het geheel niet nageleefd worden. Dergelijke tekortkomingen en leemten werden met name geconstateerd met betrekking tot de terugzendingstermijn van het exemplaar nr. 5 van het document voor douanevervoer of de afhandeling van de nasporings- en invorderingsprocedures.


Les systèmes modernes de production industrielle ne peuvent évoluer et rester compétitifs que s'ils peuvent s'appuyer sur des normes reconnues et sur des moyens de mesure et d'essai fiables La mise en ÷uvre efficace des politiques européennes dans les secteurs de l'industrie, de l'agriculture, de l'énergie et des services réclame l'utilisation de méthodes de mesure et d'essai acceptées, reconnues et respectées non seulement en Europe mais dans le monde entier Pour bénéficier des meilleures garanties, la qualité de la vie en Europe en ...[+++]

Moderne industriële produktiesystemen kunnen zich alleen maar ontwikkelen en concurrerend blijven wanneer zij worden geruggesteund door erkende normen en een betrouwbare meet- en beproevingsinfrastructuur Voor het doeltreffend voeren van Europees beleid in de industriële, de landbouw-, de energie- en de dienstensector moeten meet- en beproevingsmethoden kunnen worden gevolgd die aanvaard, erkend en toegepast worden, niet alleen in Europa maar overal ter wereld De kwaliteit van het leven in Europa op het gebied van de gezondheid, de veiligheid, het milieu en de vrije tijd kan zich slechts optimaal ontwikkelen als er juiste en reproduceerbare meet- en beproevingsresultaten beschikbaar zijn, zodat ongelukken, een onomkeerbare achteruitgang van de volksgez ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois pas respectées ->

Date index: 2022-10-23
w