Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parfois s'avérer délicate " (Frans → Nederlands) :

Enfin, l'obligation de motiver la décision par laquelle on écarte un membre de la famille de l'administration provisoire peut parfois s'avérer délicate.

Ten slotte kan de verplichting om de beslissing te motiveren waarbij men een familielid uit het voorlopig bewind weert, soms delicaat zijn.


Dans le cas d'une endométriose sévère, la prise en charge par laparoscopie peut s'avérer délicate en raison de l'importance des adhérences et de la perte des repères anatomiques.

In geval van ernstige endometriose kan een behandeling via laparoscopie delicaat blijken wegens de ernst van de verklevingen en het verlies van de anatomische richtpunten.


Aussi, nous travaillons avec de l'électronique et ces composants peuvent parfois s'avérer complexe, ces facteurs sont dit internes à l'exploitation et les éléments peuvent être fragiles: (batteries, émetteurs, haut-parleurs, antenne, panneaux solaires, l'électronique, etc.).

Zo werken wij met elektronica, waarvan de onderdelen soms complex kunnen zijn; deze factoren worden beschouwd als intern aan de exploitatie en de elementen kunnen fragiel zijn: (batterijen, zenders, luidsprekers, antenne, zonnepanelen, de elektronica, en zo meer).


Cependant, si certaines de ces méthodes peuvent faire perdre du poids temporairement, elles ne seront quasi jamais efficaces dans le temps et peuvent même parfois s'avérer dangereuses pour la santé tant corporelle que psychique.

Sommige methoden leveren inderdaad tijdelijk gewichtsverlies op, maar ze zijn vrijwel nooit doeltreffend op langere termijn, en ze zijn soms zelfs gevaarlijk voor zowel de lichamelijke als de geestelijke gezondheid.


Par ailleurs, l'application de l'article 735 du Code judiciaire à la procédure de liquidation-partage, outre qu'elle emportera une augmentation de la charge de travail des tribunaux (ce que la proposition de loi a expressément voulu éviter) pourrait s'avérer délicate à plusieurs niveaux :

Naast een toename van de werklast voor de rechtbanken (hetgeen het wetsvoorstel uitdrukkelijk heeft willen voorkomen) zou de toepassing van artikel 735 van het Gerechtelijk Wetboek op de procedure van vereffening-verdeling bovendien delicaat kunnen blijken op verschillende niveaus :


Cependant, elle place le juge dans une situation qui peut s'avérer délicate.

Ze brengt de rechter echter in een positie die delicaat kan worden.


Cependant, elle place le juge dans une situation qui peut s'avérer délicate.

Ze brengt de rechter echter in een positie die delicaat kan worden.


Dans l'exercice de vos nouvelles fonctions de ministre, l'étroite proximité avec ce secteur s'avère plus délicate.

In uw nieuwe functie als minister lijkt een dergelijke intensieve samenwerking met deze sector gevoeliger te liggen.


1. Y a-t-il un moyen de régler cette problématique qui s'avère délicate, en période d'affaires courantes?

1. Is er een manier om deze gevoelige kwestie in een periode van lopende zaken te regelen?


Par ailleurs, si le jeune qui travaille pendant les vacances ne doit pas payer d'impôts, la situation peut parfois être plus délicate pour les parents.

Ook al betalen tijdens de vakantie werkende jongeren geen belastingen, toch kan de toestand voor de ouders zeer nadelig uitvallen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois s'avérer délicate ->

Date index: 2023-01-15
w