Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus de antiacides
Prise régulière de laxatifs
Préparations à base de plantes ou remèdes populaires
Psychopathie autistique Trouble schizoïde de l'enfance
Stéroïdes ou hormones
Vitamines

Vertaling van "parfois très strictes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door de ontwikkeling van hetzij een enkele waan hetzij een stel verwante wanen die doorgaans lang en soms levenslang voortduren. De inhoud van de waan of wanen is zeer variabel. Duidelijke en aanhoudende akoestische hallucinaties (stemmen), schizofrene symptomen, zoals wanen omtrent controle en opvallende afvlakking van affect en zeker bewijs voor een hersenaandoening zijn alle onverenigbaar met deze diagnose. De aanwezigheid echter, vooral bij oudere patiënten, van nu en dan optredende of kortstondige akoestische hallucinaties sluit deze diagnose niet uit, op voorwaarde dat zij niet karakteristiek schizofreen zijn en slechts een klein gedeelte van het totale klinische beeld uitmaken. | Nevent ...[+++]


Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]


Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques ...[+++]

Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Quand il dresse l'inventaire des efforts fournis en matière de programmes d'admission de réfugiés syriens, l'UNHCR ne prête pas seulement attention à la réinstallation au sens strict, mais aussi à l'"admission humanitaire", parfois très semblable à la réinstallation, et à d'autres programmes.

1. Bij het in kaart brengen van inspanningen gedaan op het vlak van admissieprogramma's voor Syrische vluchtelingen, kijkt UNHCR niet alleen naar resettlement in strikte zin, maar ook naar zogenaamde humanitaire admissie, dat soms zeer gelijkaardig is aan hervestiging, en andere programma's.


Il explique que le projet initial prévoyait des règles strictes et linéaires (douze mois), ce qui a entraîné un avis très négatif du Conseil d'État, qui relevait que cela pouvait se heurter aux règles du droit du travail et à traiter sur le même pied des situations réglées de manière parfois très différentes selon les contrats.

Hij legt uit dat het oorspronkelijke ontwerp in strenge en lineaire (twaalf maanden) regels voorzag. Hierover gaf de Raad van State een erg negatief advies waaruit bleek dat dit in strijd kon zijn met het arbeidsrecht en dat men situaties die op een soms erg verschillende manier worden geregeld naar gelang van het contract, niet op gelijke voet mag behandelen.


Il explique que le projet initial prévoyait des règles strictes et linéaires (douze mois), ce qui a entraîné un avis très négatif du Conseil d'État, qui relevait que cela pouvait se heurter aux règles du droit du travail et à traiter sur le même pied des situations réglées de manière parfois très différentes selon les contrats.

Hij legt uit dat het oorspronkelijke ontwerp in strenge en lineaire (twaalf maanden) regels voorzag. Hierover gaf de Raad van State een erg negatief advies waaruit bleek dat dit in strijd kon zijn met het arbeidsrecht en dat men situaties die op een soms erg verschillende manier worden geregeld naar gelang van het contract, niet op gelijke voet mag behandelen.


Les États membres sont en train de mettre en œuvre des politiques d’assainissement budgétaire parfois très strictes. Ces politiques doivent trouver le juste équilibre entre la nécessité de surmonter la crise et celle de relancer l’économie et les investissements.

Op dit moment leggen de lidstaten lastig beleid ten uitvoer om hun begrotingen te consolideren en de diverse beleidsvormen moeten een belangrijk evenwicht vinden tussen de noodzaak om enerzijds hoe dan ook de crisis te bestrijden en anderzijds de economie en de investeringen weer op gang te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tout ce qui a trait aux valeurs, aux droits de l’homme, au respect des droits humains, à la lutte contre la corruption, tous ces éléments me semblent évidemment importants, mais il est parfois très mal aisé, voire contreproductif, de lier ou de faire dépendre l’aide au développement du respect strict de ce type de valeurs, qui nous sont évidemment chères.

Natuurlijk is alles wat te maken heeft met waarden, mensenrechten, het eerbiedigen van mensenrechten en de bestrijding van corruptie van belang, dat ben ik met u eens. In sommige gevallen kan het echter zeer lastig zijn en soms zelfs averechts werken als ontwikkelingshulp wordt gekoppeld aan of afhankelijk wordt gemaakt van de strikte naleving van dergelijke waarden, ook al hechten wij er nog zo veel belang aan.


Cette question est particulièrement délicate pour le magistrat qui doit considérer, d'une part, le maintien de la position, parfois unique, qu'occupe un indicateur en matière d'information dans un milieu criminel si on lui permet d'être coauteur ou complice d'infractions et, d'autre part, la perte de cette position résultant d'une interprétation très stricte des dispositions concernant le recours aux indicateurs.

Deze vraag raakt in het bijzonder de moeilijke afweging voor de magistraat tussen, enerzijds, het behoud van een soms unieke informatiepositie in een bepaald crimineel milieu door de informant strafbare daden van mededaderschap of medeplichtigheid te laten stellen en, anderzijds, het verlies van deze informatiepositie door er een zeer strikte interpretatie van het werken met informanten op na te houden.


Pour certains produits, notamment les lecteurs de MP3 ou de DVD et les jeux sur ordinateur, le consommateur est obligé d’accepter des conditions très strictes inscrites en petits caractères, qui confinent parfois à l’illégalité et violent le droit au respect de la vie privée.

Bij sommige producten zoals MP3-spelers, dvd-recorders en computergames, is de consument verplicht om akkoord te gaan met zeer strenge voorwaarden in de kleine lettertjes en in sommige gevallen grenst dit aan het illegale en is dit in strijd met het recht op privacy.


Pour certains produits, notamment les lecteurs de MP3 ou de DVD et les jeux sur ordinateur, le consommateur est obligé d’accepter des conditions très strictes inscrites en petits caractères, qui confinent parfois à l’illégalité et violent le droit au respect de la vie privée.

Bij sommige producten zoals MP3-spelers, dvd-recorders en computergames, is de consument verplicht om akkoord te gaan met zeer strenge voorwaarden in de kleine lettertjes en in sommige gevallen grenst dit aan het illegale en is dit in strijd met het recht op privacy.


En effet, le Code électoral belge prévoit un schéma de temps très strict pour l'inscription sur la liste des électeurs et l'envoi des documents nécessaires, de telle sorte que, dans des circonstances exceptionnelles et en fonction de la qualité de la poste locale, la correspondance électorale arrive parfois en retard chez l'électeur.

Het Belgisch Kieswetboek voorziet namelijk een zeer strak tijdschema voor de inschrijving op de kiezerslijst en de verzending van de nodige documenten zodat, in uitzonderlijke omstandigheden en afhankelijk van de kwaliteit van de lokale postbedeling, de kiescorrespondentie soms te laat aankomt bij de kiezer.


Je l'ai dit à la Chambre, je le répète au Sénat : avant de fixer des règles, parfois très strictes, sur la façon dont les actionnaires privés doivent se comporter dans des entreprises privées, cotées ou non cotées, il serait préférable de mettre de l'ordre dans les rémunérations là où le secteur public a un rôle direct à jouer.

Ik heb in de Kamer gezegd en herhaal in de Senaat: alvorens regels vast te leggen, die soms zeer dwingend zijn, over de wijze waarop de privéaandeelhouders zich moeten gedragen in al dan niet beursgenoteerde privéondernemingen, moet er orde op zaken worden gesteld inzake de bezoldigingen waarbij de overheid een rechtstreekse rol te spelen heeft.




Anderen hebben gezocht naar : abus de antiacides     prise régulière de laxatifs     stéroïdes ou hormones     vitamines     parfois très strictes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parfois très strictes ->

Date index: 2022-12-11
w