Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concepteur de jeux de hasard et pari
Conceptrice de jeux de hasard et pari
Convention de Paris
Convention de l'Union de Paris
Créateur de jeux de hasard et pari
Créatrice de jeux de hasard et pari
Fournisseur d'applications en ligne
Informatique dématérialisée
Informatique en nuage
Infrastructure sous forme de service
Infrastructure à la demande
Ingestion accidentelle de graines d'herbe de Paris
Ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari
Ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari
Jeu de hasard
Logiciel sous forme de service
Logiciel à la demande
Loterie
Matériel sous forme de service
Matériel à la demande
Pari
Pari mutuel
Service dématérialisé
Service en nuage
Service infonuagique
Sous-produit
Tombola
UIPPI
Union de Paris

Vertaling van "paris sous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
créateur de jeux de hasard et pari | créateur de jeux de hasard et pari/créatrice de jeux de hasard et pari | créatrice de jeux de hasard et pari

gambling, betting, and lottery game developer | ontwikkelaar games | leveldesigner online-games | ontwikkelaar wed-, loterij- en kansspelen


concepteur de jeux de hasard et pari | concepteur de jeux de hasard et pari/conceptrice de jeux de hasard et pari | conceptrice de jeux de hasard et pari

kansspelontwikkelaar | ontwikkelaar loterijproducten | ontwikkelaar van kansspelen | ontwikkelaar van weddenschappen en kansspelen


ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieur assurance qualité en jeux de hasard et pari/ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari | ingénieure assurance qualité en jeux de hasard et pari

gambling, betting and lottery quality assurance engineer | kwaliteitscontroleur wed-, loterij- en kansspelen | kwaliteitsingenieur wed-, loterij- en kansspelen


Convention de l'Union de Paris | Convention de Paris | Convention de Paris pour la protection de la propriété industrielle

Unieverdrag van Parijs | Verdrag van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom


jeu de hasard [ loterie | pari | pari mutuel | tombola ]

kansspel [ loterij | tombola | wedden | weddenschap ]


Union de Paris | Union de Paris pour la protection de la propriété industrielle | Union internationale pour la protection de la propriété industrielle | UIPPI [Abbr.]

Internationale Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie tot bescherming van de industriële eigendom | Unie van Parijs | Unie van Parijs tot bescherming van de industriële eigendom | IUPIP [Abbr.]


mémorandum d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port | protocole d'entente de Paris sur le contrôle des navires par l'État du port

Memorandum van overeenstemming inzake toezicht op schepen door de havenstaat | Memorandum van overeenstemming van Parijs




ingestion accidentelle de graines d'herbe de Paris

onopzettelijke inname van eenbeszaden


informatique en nuage [ fournisseur d'applications en ligne | informatique dématérialisée | infrastructure à la demande | infrastructure sous forme de service | logiciel à la demande | logiciel sous forme de service | matériel à la demande | matériel sous forme de service | service dématérialisé | service en nuage | service infonuagique ]

cloudcomputing [ application service provider | ASP | clouddienst | hardware als een dienst | infrastructure als een dienst | platform als een dienst | software als een dienst ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. Sous réserve du troisième alinéa, les annexes adoptées en application de l'article 23 de l'Accord de Paris, fait à Paris le 12 décembre 2015, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 3. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de bijlagen, die met toepassing van artikel 23 van de Overeenkomst van Parijs, gedaan te Parijs op 12 december 2015, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben.


Art. 4. Sous réserve du troisième alinéa, les modifications des annexes adoptées en application de l'article 23 de l'Accord de Paris, fait à Paris le 12 décembre 2015, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 4. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de wijzigingen van de bijlagen, die met toepassing van artikel 23 van de Overeenkomst van Parijs, gedaan te Parijs op 12 december 2015, aangenomen worden, volkomen gevolg hebben.


Art. 2. Sous réserve du troisième alinéa, les annexes à l'Accord de Paris ainsi que les modifications des annexes à l'Accord de Paris adoptées en application de l'article 16 de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, faite à New York le 9 mai 1992, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de bijlagen bij de Overeenkomst van Parijs en de wijzigingen van de bijlagen bij de Overeenkomst van Parijs, aangenomen overeenkomstig artikel 16 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake klimaatverandering, gedaan te New York op 9 mei 1992, volkomen gevolg hebben.


Art. 2. Sous réserve du troisième alinéa, les annexes de l'accord de Paris ainsi que les modifications des annexes de l'accord de Paris, qui seront adoptées en application de l'article 16 de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid zullen de bijlagen van het Akkoord van Parijs, alsook de wijzigingen van bijlagen van het Akkoord van Parijs, aangenomen overeenkomstig artikel 16 van het Kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, aangenomen te New-York op 9 mei 1992, volkomen gevolg hebben.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sous réserve du troisième alinéa, les annexes de l'accord de Paris ainsi que les modifications des annexes de l'accord de Paris, qui seront adoptées en application de l'article 16 de la Convention-cadre des Nations unies sur les changements climatiques, adoptée à New York le 9 mai 1992, sortiront leur plein et entier effet.

Art. 2. Onder voorbehoud van het derde lid, zullen de bijlagen van het Akkoord van Parijs en de wijzigingen van bijlagen, aangenomen overeenkomstig artikel 16 van het Raamverdrag van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, aangenomen te New-York op 9 mei 1992, volkomen gevolg hebben.


17. souligne qu'il est essentiel de placer les droits de l'homme au centre des actions en faveur du climat et exige que la Commission et les États membres veillent à ce que l'accord de Paris tienne compte, dans ses dispositions, de la dimension des droits de l'homme, laquelle fait partie intégrante du défi du changement climatique, et apporte une assistance aux pays les plus pauvres dont les capacités sont mises sous pression par les effets du dérèglement climatique; insiste, à cet égard, sur le respect total des droits des communaut ...[+++]

17. benadrukt dat de mensenrechten centraal moeten blijven staan in het klimaatbeleid, en dringt erop aan dat de Commissie en de lidstaten erop toezien dat de overeenkomst van Parijs de nodige bepalingen bevat om de mensenrechtendimensie van de klimaatverandering aan te pakken en steun te verlenen aan armere landen waarvan de capaciteiten onder druk komen te staan door de gevolgen van de klimaatverandering; eist in dit verband dat de rechten van plaatselijke gemeenschappen en inheemse volkeren die bijzonder kwetsbaar zijn voor de schadelijke effecten van klimaatverandering, volledig worden geëerbiedigd;


dès l'acceptation des présents statuts par lettre d'approbation, [l'association AENEAS, association enregistrée en France sous le n° 20070039, dont le siège est situé à Paris (France); l'association ARTEMISIA, association enregistrée aux Pays-Bas sous le n° 17201341, dont le siège est situé à Eindhoven (Pays-Bas); l'association EPoSS, association enregistrée . sous le n° .., dont le siège est situé à (.)].

na aanvaarding van deze statuten door middel van een goedkeuringsbrief, [de vereniging AENEAS, een overeenkomstig Frans recht geregistreerde vereniging (registratienummer 20070039) waarvan de zetel gevestigd is te Parijs (Frankrijk); de vereniging ARTEMIS-IA, een vereniging naar Nederlands recht (registratienummer 17201341) waarvan de zetel gevestigd is te Eindhoven (Nederland); de vereniging EPoSS, een vereniging naar . recht (registratienummer .) waarvan de zetel gevestigd is te .; (.)].


(c) dès l'acceptation des présents statuts par une délibération de l'instance chargée de sa gouvernance, [l'association AENEAS, association enregistrée en France sous le n° 20070039, dont le siège est situé à Paris (France); l'association ARTEMISIA, association enregistrée aux Pays-Bas sous le n° 17201341, dont le siège est situé à Eindhoven (Pays-Bas); l'association EPoSS, association enregistrée . sous le n° .., dont le siège est situé à (.)].

(c) na aanvaarding van deze statuten in navolging van een besluit van het orgaan dat belast is met haar beheer, [de vereniging AENEAS, een overeenkomstig Frans recht geregistreerde vereniging (registratienummer 20070039) waarvan de zetel gevestigd is te Parijs (Frankrijk); de vereniging ARTEMIS-IA, een vereniging naar Nederlands recht (registratienummer 17201341) waarvan de zetel gevestigd is te Eindhoven (Nederland); de vereniging EPoSS, een vereniging naar . recht (registratienummer .) waarvan de zetel gevestigd is te (.)].


(c) dès l'acceptation des présents statuts par lettre d'approbation, [l'association AENEAS, association enregistrée en France sous le n° 20070039, dont le siège est situé à Paris (France); l'association ARTEMISIA, association enregistrée aux Pays-Bas sous le n° 17201341, dont le siège est situé à Eindhoven (Pays-Bas); l'association EPoSS, association enregistrée . sous le n° .., dont le siège est situé à (.)].

(c) na aanvaarding van deze statuten door middel van een goedkeuringsbrief, [de vereniging AENEAS, een overeenkomstig Frans recht geregistreerde vereniging (registratienummer 20070039) waarvan de zetel gevestigd is te Parijs (Frankrijk); de vereniging ARTEMIS-IA, een vereniging naar Nederlands recht (registratienummer 17201341) waarvan de zetel gevestigd is te Eindhoven (Nederland); de vereniging EPoSS, een vereniging naar . recht (registratienummer .) waarvan de zetel gevestigd is te (.)].


Afin de tirer profit des compétences qui sous-tendent le mémorandum de Paris, il convient de tenir compte des recommandations, en particulier des guides à l'intention des inspecteurs élaborés dans le cadre de l'organisation du mémorandum de Paris au sein de laquelle siègent 27 pays, parmi lesquels 22 sont des États membres de l'Union, ainsi que la Commission européenne, et où l'Organisation maritime internationale et l'Organisation internationale du travail sont représentées en tant qu'observatrices.

Teneinde voordeel te halen uit de in het kader van het MOU van Parijs verworven expertise, moet rekening worden gehouden met de aanbevelingen, in het bijzonder met het handboek voor inspecteurs dat werd opgesteld binnen deze organisatie, waarin 27 landen, waaronder 22 lidstaten van de Europese Unie, en de Commissie zetelen, alsook de Internationale Maritieme Organisatie en de Internationale Arbeidsorganisatie in de hoedanigheid van waarnemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paris sous ->

Date index: 2024-01-18
w