Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Société d'investissement de la Région flamande
Société régionale d'investissement de Flandre
Société régionale d'investissement flamande

Traduction de «paritaire régionale flandre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Société d'investissement de la Région flamande | Société régionale d'investissement de Flandre | Société régionale d'investissement flamande

Gewestelijke Investeringsmaatschappij van Vlaanderen | Gewestelijke Investeringsmaatschappij Vlaanderen | GIMV [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- champ d'application : - section paritaire régionale de Flandre orientale - hors du champ d'application : - secteur des entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques - objet : approbation de la convention collective de travail conclue dans la section paritaire régionale 'Flandre-orientale', relative au statut de la délégation syndicale - exécution de la convention numéro 001775 du 19/02/1973 - durée de validité : à partir du 10/09/2015, pour une durée indéterminée - numéro d'enregistrement : 129702/CO/1110000.

- toepassingsgebied : - gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaanderen - niet van toepassing op : - sector voor de ondernemingen welke bruggen en metalen gebinten monteren - onderwerp : goedkeuring van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 gesloten in de gewestelijke paritaire sectie 'Oost-Vlaanderen', betreffende het statuut van de syndicale afvaardiging - uitvoering van overeenkomst nummer 001775 van 19/02/1973 - geldigheidsduur : m.i.v. 10/09/2015, voor onbepaalde duur - registratienummer : 129702/CO/1110000.


A compter de la signature de la présente convention collective de travail, la convention collective de travail suivante cesse de produire ses effets : "Statut de la délégation syndicale - Flandre orientale - convention collective de travail du 29 août 2012 - portant exécution de la convention collective de travail du 19 février 1973" - numéro d'enregistrement : 111904/CO/111.01.02 Art. 13. Les cas non régis par la présente convention collective de travail, et tous les litiges concernant l'application de la présente convention collective de travail, feront exclusivement l'objet de la procédure de conciliation en vigueur en sein de l ...[+++]

Met ingang van ondertekening van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst houdt volgende collectieve arbeidsovereenkomst op uitwerking te hebben : "Statuut van de vakbondsafvaardiging - Oost-Vlaanderen - collectieve arbeidsovereenkomst van 29 augustus 2012 - tot uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 februari 1973" - registratienummer : 111904/CO/111.01.02. Art. 13. De niet door deze collectieve arbeidsovereenkomst geregelde gevallen, en alle geschillen omtrent de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst, zullen uitsluitend het voorwerp uitmaken van de bestaande verzoeningsprocedure binnen de gewestelijke paritaire sectie Oost-Vlaande ...[+++]


Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique; Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Est rendue obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, reprise en annexe, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 10 septembre 2015 relative au statut de la délégation syndicale, conclue au sein de ...[+++]

Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw; Op de voordracht van de Minister van Werk, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 betreffende het statuut van de vakbondsafva ...[+++]


Le Ministre de l'Emploi, K. PEETERS à la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 10 septembre 2015 relative au statut de la délégation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section paritaire régionale de Flandre oriental ...[+++]

De Minister van Werk, K. PEETERS Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, gesloten in de gewestelijke paritaire sectie arbeiders voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Oost-Vlaanderen


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Traduction Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Convention collective de travail du 21 septembre 2015 Approbation de la convention collective de travail du 10 septembre 2015 relative au statut de la délégation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section paritaire régionale de Flandre orientale (Convention enregistrée le 8 octobre 2015 sous le numéro 129702/CO/111) Article unique.

Bijlage Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015 Bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, gesloten in de gewestelijke paritaire sectie arbeiders voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Oost-Vlaanderen (Overeenkomst geregistreerd op 8 oktober 2015 onder het nummer 129702/CO/111) Enig artikel.


15 JUILLET 2016. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 21 septembre 2015, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, approuvant la convention collective de travail du 10 septembre 2015 relative au statut de la délégation syndicale, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, section paritaire régionale de Flandr ...[+++]

15 JULI 2016. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 21 september 2015, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, tot bekrachtiging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 september 2015 betreffende het statuut van de vakbondsafvaardiging, gesloten in de gewestelijke paritaire sectie arbeiders voor de metaal-, machine- en elektrische bouw Oost-Vlaanderen (1) FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.


- la partie la plus diligente envoie une demande recommandée au président de la Section paritaire régionale Flandre orientale et au secrétariat de TOFAM Flandre orientale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1 p.c. et ce, dans les 6 mois à compter de la date de reconnaissance par le Ministre, à l'exception des entreprises reconnues dans le courant de 2005 ou avant le 31 mars 2006 qui peuvent introduire une demande avant le 30 septembre 2006, avec, en annexe la preuve de la reconnaissance comme entreprise en difficultés;

- de meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie Oost-Vlaanderen en aan het secretariaat van TOFAM Oost-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage en dit binnen 6 maanden, te rekenen vanaf de datum van erkenning door de Minister, met uitzondering van de ondernemingen, erkend in de loop van 2005 of vóór 31 maart 2006 die een aanvraag kunnen indienen vóór 30 september 2006, met in bijlage het voormeld bewijs van erkenning als onderneming in moeilijkheden.


- la partie la plus diligente envoie une demande recommandée au président de la Section paritaire régionale Flandre orientale et au secrétariat de TOFAM Flandre orientale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1 p.c. avec, en annexe, la convention collective d'entreprise;

- de meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie Oost-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM Oost-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage, met in bijlage desgevallend de ondernemings-cao.


i. la partie la plus diligente envoie une demande recommandée au président de la Section paritaire régionale Flandre orientale et au secrétariat de TOFAM Flandre orientale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1 p.c. et, ce, dans les 6 mois à compter de la date de reconnaissance par le Ministre, à l'exception des entreprises reconnues dans le courant de 2005 ou avant le 31 mars 2006 qui peuvent introduire une demande avant le 30 septembre 2006, avec, en annexe la preuve de la reconnaissance comme entreprise en restructuration ainsi que la convention collective de travail d'entreprise;

i. de meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie Oost-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM Oost-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage en dit binnen 6 maanden te rekenen vanaf de datum van erkenning door de Minister, met uitzondering van de ondernemingen, erkend in de loop van 2005 of vóór 31 maart 2006 die een aanvraag kunnen indienen vóór 30 september 2006, met in bijlage het voormeld bewijs van erkenning als onderneming in herstructurering en de ondernemings-cao.


- la partie la plus diligente envoie une demande recommandée au président de la Section paritaire régionale Flandre orientale et au secrétariat de TOFAM Flandre orientale en vue d'être dispensée de la cotisation de 0,1 p.c. avec, en annexe, la convention collective de travail d'entreprise;

- de meest gerede partij stuurt aangetekend een verzoek aan de voorzitter van de Gewestelijke Paritaire Sectie Oost-Vlaanderen en het secretariaat van TOFAM Oost-Vlaanderen om vrijgesteld te worden van de 0,1 pct.-bijdrage, met in bijlage de ondernemings-cao.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paritaire régionale flandre ->

Date index: 2024-11-22
w