Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "paritairement et via les canaux adéquats quelles seront " (Frans → Nederlands) :

Conformément à la convention collective de travail n° 72 concernant la politique de prévention du stress causé par le travail, conclue le 30 mars 1999 au sein du Conseil national du travail et à l'arrêté royal du 10 avril 2014 relatif à la prévention des risques psychosociaux au travail, les mesures nécessaires seront prises au niveau de l'entreprise en vue d'élaborer concrètement la politique de prévention du stress, en concertation paritaire et via les canaux appropriés.

Overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 72 betreffende het beleid ter voorkoming van stress door het werk, gesloten op 30 maart 1999 in de Nationale Arbeidsraad, en het koninklijk besluit van 10 april 2014 betreffende de preventie van psychosociale risico's op het werk, zullen op ondernemingsniveau de nodige maatregelen worden genomen om het stressvoorkomingsbeleid concreet uit te werken, in paritair overleg en via de geëigende kanalen.


Art. 2. Chaque institution examinera, avec l'intention de permettre l'exécution de l'article 3, à l'exception de son dernier alinéa, de la convention collective de travail du 5 avril 1993 précitée pour les années 1995 et 1996, paritairement et via les canaux adéquats quelles seront les modalités d'application.

Art. 2. Iedere instelling zal, met de bedoeling de uitvoering van artikel 3, met uitzondering van zijn laatste lid, van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 5 april 1993, verder mogelijk te maken voor de jaren 1995 en 1996, in paritair overleg en volgens de geëigende kanalen onderzoeken welke de toepassingsmodaliteiten zullen zijn.


- d'une nouvelle enveloppe de 0,50 p.c., à affecter selon les modalités qui seront fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise.

- uit een nieuwe enveloppe van 0,50 pct. aan te wenden volgens de modaliteiten die op ondernemingsniveau, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.


1.2. Des négociations sont continuées au niveau de l'entreprise sur l'augmentation de l'enveloppe globale de 0,75 p.c., dont question au point 1.1. ci-avant; s'il apparaît que cette enveloppe ne dépasse pas à la fin décembre 2000 le 1 p.c. dans une entreprise déterminée, cette enveloppe est automatiquement portée à 1 p.c. au 1 janvier 2001 et elle est répartie selon les modalités fixées, paritairement et via les canaux ...[+++]déquats, au niveau de l'entreprise.

1.2. Over de verhoging van de globale enveloppe van 0,75 pct. waarvan sprake in vorig punt 1.1., wordt verder op ondernemingsvlak onderhandeld; indien blijkt dat deze enveloppe tegen einde december 2000 in een bepaalde onderneming de 1 pct. niet overschrijdt, wordt ze automatisch op 1 pct. gebracht op 1 januari 2001 en verdeeld volgens de modaliteiten die op ondernemingsvlak, paritair en volgens de geëigende kanalen, zullen worden bepaald.


19. craint que les ressortissants des pays tiers n'aient pas les moyens adéquats pour vérifier si les informations personnelles recueillies sur eux dans le "système de systèmes" prévu par l'Union sont traitées conformément aux principes de la législation relative à la protection des données en vigueur dans l'Union; invite la Commission à préciser dans quelle mesure les données personnelles seront mises à la disposition des adminis ...[+++]

19. is bezorgd dat onderdanen van derde landen mogelijk niet beschikken over de nodige middelen om er op toe te zien dat de persoonlijke informatie die over hen wordt verzameld in het kader van het geplande "systeem van systemen" van de EU wordt behandeld in overeenstemming met de beginselen van de regelgeving inzake gegevensbescherming die van toepassing is in de EU; roept de Commissie op te verduidelijken in welke mate persoonlijke gegevens ter beschikking zullen worden gesteld van de administraties van derde landen;


19. craint que les ressortissants des pays tiers n'aient pas les moyens adéquats pour vérifier si les informations personnelles recueillies sur eux dans le "système de systèmes" prévu par l'Union sont traitées conformément aux principes de la législation relative à la protection des données en vigueur dans l'Union; invite la Commission à préciser dans quelle mesure les données personnelles seront mises à la disposition des adminis ...[+++]

19. is bezorgd dat onderdanen van derde landen mogelijk niet beschikken over de nodige middelen om er op toe te zien dat de persoonlijke informatie die over hen wordt verzameld in het kader van het geplande "systeem van systemen" van de EU wordt behandeld in overeenstemming met de beginselen van de regelgeving inzake gegevensbescherming die van toepassing is in de EU; roept de Commissie op te verduidelijken in welke mate persoonlijke gegevens ter beschikking zullen worden gesteld van de administraties van derde landen;


18. craint que les ressortissants des pays tiers n'aient pas les moyens adéquats pour vérifier si les informations personnelles recueillies sur eux dans le "système de systèmes" prévu par l'Union sont traitées conformément aux principes de la législation relative à la protection des données en vigueur dans l'Union; invite la Commission à préciser dans quelle mesure les données personnelles seront mises à la disposition des adminis ...[+++]

18. is bezorgd dat onderdanen van derde landen mogelijk niet beschikken over de nodige middelen om er op toe te zien dat de persoonlijke informatie die over hen wordt verzameld in het kader van het geplande "systeem van systemen" van de EU wordt behandeld in overeenstemming met de beginselen van de regelgeving inzake gegevensbescherming die van toepassing is in de EU; roept de Commissie op te verduidelijken in welke mate persoonlijke gegevens ter beschikking zullen worden gesteld van de administraties van derde landen;


14. craint que les ressortissants des pays tiers n'aient pas les moyens adéquats pour vérifier si les informations personnelles recueillies sur eux dans le "système de systèmes" prévu par l'Union sont traitées conformément aux principes de la législation relative à la protection des données en vigueur dans l'Union; invite la Commission à préciser dans quelle mesure les données personnelles seront mises à la disposition des adminis ...[+++]

14. is bezorgd dat onderdanen van derde landen mogelijk niet beschikken over de nodige middelen om er op toe te zien dat de persoonlijke informatie die over hen wordt verzameld in het kader van het geplande "systeem van systemen" van de EU wordt behandeld in overeenstemming met de beginselen van de regelgeving inzake gegevensbescherming die van toepassing is in de EU; roept de Commissie op te verduidelijken in welke mate persoonlijke gegevens ter beschikking zullen worden gesteld van de administraties van derde landen;


Les modalités d'utilisation de cette enveloppe ainsi que la partie mentionnée dans l'alinéa précédent, sont fixées, paritairement et via les canaux adéquats, au niveau de l'entreprise et rapport sera fait au conseil d'entreprise concernant son utilisation et exécution.

De aanwendingsmodaliteiten van deze enveloppe evenals het gedeelte vermeld in voorgaand alinea, worden, paritair en volgens de geëigende kanalen, bepaald op ondernemingsniveau en verslag met betrekking tot de aanwending en uitvoering wordt gedaan aan de ondernemingsraad.


Art. 7. Chaque institution examinera, paritairement et via les canaux adéquats comment une amélioration de la qualité dans la relation de travail peut être atteinte.

Art. 7. Iedere instelling zal, paritair en volgens de geëigende kanalen, onderzoeken hoe een kwaliteitsverbetering van de arbeidsrelatie kan worden bereikt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

paritairement et via les canaux adéquats quelles seront ->

Date index: 2021-02-25
w