Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Favoriser la parité hommes-femmes
Soutenir l'égalité des sexes

Vertaling van "parité hommes femmes soit " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
favoriser la parité hommes-femmes | soutenir l'égalité des sexes

gelijke behandeling van man en vrouw ondersteunen | gendergelijkheid ondersteunen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. rappelle la déclaration commune des trois institutions, qui indique que les procédures budgétaires annuelles suivies pour le CFP 2014-2020 intégreront, si besoin est, des éléments de parité entre les hommes et les femmes; insiste sur la nécessité d'inclure l'égalité des genres dans toutes les politiques de l'Union européenne en tant que principe horizontal et d'intégrer la dimension de genre et son analyse à tous les stades de la procédure budgétaire, notamment les projets, la définition, l'exécution, le suivi et l'évaluation; so ...[+++]

1. herinnert aan de gezamenlijke verklaring van de drie instellingen dat in de jaarlijkse begrotingsprocedures die worden toegepast voor het MFK 2014-2020, waar passend, genderelementen zullen worden geïntegreerd; benadrukt dat gendergelijkheid als horizontaal aspect moet worden opgenomen in alle vormen van het beleid van de Unie en dat genderanalyse en genderbudgettering een integraal onderdeel moeten uitmaken van alle stadia van de begrotingsprocedure, onder meer bij de projectfase, de definiëring, tenuitvoerlegging, controle en evaluatie; verzoekt de ...[+++]


(11) Il est essentiel que la parité hommes-femmes soit respectée au sein du Tribunal.

(11) Het is van groot belang te zorgen voor genderevenwicht binnen het Gerecht.


1. souligne que l'égalité entre les femmes et les hommes constitue un principe fondamental de l'Union dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que l'objectif de la stratégie pour l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015), et que les questions de genre devraient être intégrées dans tous les domaines politiques; souhaite par conséquent que la parité hommes-femmes soit ...[+++]intégralement prise en considération dans l'élaboration du budget, ce qui inclut l'évaluation, par la Cour des comptes, du budget général de l'Union sous l'angle du genre;

1. benadrukt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een grondbeginsel van de Unie is uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het doel vormt van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015, en dat genderkwesties op alle beleidsterreinen geïntegreerd moeten worden; verzoekt daarom om de uitvoerige toepassing van genderbewust budgetteren, met inbegrip van de beoordeling door de Rekenkamer van de algemene begroting van de Unie vanuit een genderperspectief;


1. réaffirme sa demande de recourir à la parité hommes-femmes dans l'élaboration du budget de façon cohérente tout au long de la procédure budgétaire et du cadre financier pluriannuel et d'utiliser les dépenses budgétaires comme un outil efficace pour promouvoir l'égalité entre les hommes et les femmes et, à cette fin, suggère qu'un groupe de travail externe soit créé afin de renforcer la transparence de la procédure budgétaire en ...[+++]

1. herhaalt zijn verzoek om op een consistente manier te opteren voor genderbewuste budgettering in het kader van de hele begrotingsprocedure en het meerjarig financieel kader en om begrotingsuitgaven aan te wenden als effectief middel om de gelijkheid van vrouwen en mannen te bevorderen; beveelt met het oog daarop aan dat er een externe werkgroep wordt ingesteld om de transparantie van het begrotingsproces met betrekking tot genderbewust budgetteren te vergroten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de la conférence ministérielle de Marrakech les 11 et 12 novembre 2009 les participants ont souligné que « la participation égale des femmes et des hommes dans toutes les sphères de la société est un élément crucial de la démocratie », et proposé que « l'intégration de la parité hommes-femmes » soit « l'un des domaines prioritaires de l'Union pour la Méditerranée ».

Tijdens de ministeriële conferentie van Marrakesh op 11 en 12 november 2009 onderstreepten de deelnemers dat « Equal participation of women and men in all spheres of life is a crucial element of democracy », en stelden zij voor « to integrate gender equality as one of the priority project areas of the Union for the Mediterranean framework ».


10. constate que la discrimination à l'égard des femmes qui entrave leur pleine participation à la vie politique se poursuit en dépit du fait que la Constitution consacre le principe d'égalité entre les hommes et les femmes et de la parité homme-femme dans les différentes instances de prise de décision; suggère la mise en place de toutes les mesure ...[+++]

10. stelt vast dat de discriminatie van vrouwen, die hen belemmert aan het politieke leven deel te nemen, voortduurt ondanks het feit dat het beginsel van gelijke rechten van mannen en vrouwen en de paritaire aanwezigheid van mannen en vrouwen in de besluitvormingsorganen in de grondwet is verankerd; stelt voor dat alle nodige maatregelen worden genomen om ervoor te zorgen dat de vrouwen aan het politieke leven kunnen deelnemen en dat de kieswet wordt ...[+++]


Une attention particulière est apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel et ce, tant à l'administration centrale que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan de strijd tegen ongewenste seksuele intimidatie, zowel in de centrale administratie als in de diplomatieke en consulaire posten, meer bepaald door erop toe te zien dat de pariteit mannen/vrouwen wordt gewaarborgd op het niveau van de vertrouwenspersonen tot wie de agenten zich kunnen richten.


Une attention particulière est apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel, et ce tant à l'administration centrale que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

Bijzondere aandacht wordt geschonken aan de strijd tegen ongewenste seksuele intimidatie, zowel in de centrale administratie als in de diplomatieke en consulaire posten, meer bepaald door erop toe te zien dat de pariteit mannen/vrouwen wordt gewaarborgd op het niveau van de vertrouwenspersonen tot wie de agenten zich kunnen richten.


­ Une attention particulière a été apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel et ce tant à l'administration central que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

­ Bijzondere aandacht werd besteed aan de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag, zowel op het hoofdbestuur als in de diplomatieke en consulaire posten. Meer in het bijzonder wordt ervoor gezorgd dat de pariteit mannen/vrouwen op het niveau van de vertrouwenspersonen, tot wie de agenten zich kunnen wenden, wordt gewaarborgd.


2. Une attention particulière a été apportée à la lutte contre le harcèlement sexuel et ce, tant à l'administration centrale que dans les postes diplomatiques et consulaires, notamment en veillant à ce que la parité hommes/femmes soit garantie au niveau des personnes de confiance auxquelles les agents peuvent s'adresser.

2. Zowel in de centrale administratie als in de diplomatieke en consulaire posten, werd bijzondere aandacht besteed aan de strijd tegen ongewenst seksueel gedrag. Meer bepaald werd gezorgd voor een pariteit mannen/vrouwen op het niveau van de vertrouwenspersonen tot welke de agenten zich kunnen wenden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parité hommes femmes soit ->

Date index: 2023-09-03
w