1. souligne que l'égalité entr
e les femmes et les hommes constitue un principe fondamental de l'Union dans le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, ainsi que l'objectif de la stratégie pour
l'égalité entre les femmes et les hommes (2010-2015), et que les questions de genre devraient être intégrées dans tous les domaines politiques; souhaite pa
r conséquent que la parité hommes-femmes soit ...[+++] intégralement prise en considération dans l'élaboration du budget, ce qui inclut l'évaluation, par la Cour des comptes, du budget général de l'Union sous l'angle du genre;
1. benadrukt dat de gelijkheid van vrouwen en mannen een grondbeginsel van de Unie is uit hoofde van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie en het doel vormt van de strategie voor de gelijkheid van vrouwen en mannen 2010-2015, en dat genderkwesties op alle beleidsterreinen geïntegreerd moeten worden; verzoekt daarom om de uitvoerige toepassing van genderbewust budgetteren, met inbegrip van de beoordeling door de Rekenkamer van de algemene begroting van de Unie vanuit een genderperspectief;