Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parité linguistique n'étant " (Frans → Nederlands) :

Comme la parité de genre et la parité linguistique doivent être respectées, un membre suppléant néerlandophone de sexe féminin doit être nommé.

Aangezien de gender- en taalpariteit moet worden gerespecteerd, dient een Nederlandstalige, vrouwelijke plaatsvervanger te worden benoemd.


Lors de la désignation à l'emploi d'auditeur, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice) et de l'obligation de tendre à un équilibre dans l'occupation effective des cadres linguistique à chaque niveau.

Bij de aanwijzing voor de betrekking van auditeur zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie) en met de verplichting om te streven naar een evenwicht in de feitelijke bezetting van de taalkaders op elk niveau.


La parité linguistique ne doit pas être respectée pour le calcul du quorum.

De taalpariteit moet niet geëerbiedigd worden voor de berekening van het quorum.


Lors de la désignation à l'emploi, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A du personnel du Conseil supérieur de la Justice (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice).

Bij de aanwijzing voor de betrekking zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A van het personeel van de Hoge Raad voor de Justitie (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie).


(Lors de la désignation au mandat de directeur général, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du premier degré linguistique des services centraux de la police fédérale. Ce premier degré est constitué par les fonctions de commissaire général et de directeur général).

(Naar aanleiding van de aanwijzing in het mandaat van directeur-generaal, zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de ambten van de eerste taaltrap van de centrale diensten van de federale politie. Deze eerste taaltrap is samengesteld uit de ambten van commissaris-generaal en van directeur-generaal).


Lors de la désignation à l'emploi d'auditeur, il sera tenu compte de la parité linguistique qui est d'application pour les emplois du niveau A (conformément à l'arrêté royal du 12 novembre 2003 portant approbation des cadres linguistiques des services du Conseil supérieur de la Justice) et de l'obligation de tendre à un équilibre dans l'occupation effective des cadres linguistique à chaque niveau.

Bij de aanwijzing voor de betrekking van auditor zal rekening worden gehouden met de taalpariteit die van toepassing is voor de betrekkingen van niveau A (overeenkomstig het koninklijk besluit van 12 november 2003 tot goedkeuring van de taalkaders van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie) en met de verplichting om te streven naar een evenwicht in de feitelijke bezetting van de taalkaders op elk niveau.


Le Comité des comptes des administrations publiques est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité; - un membre proposé par le Bureau fédéral du Plan; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires économiques; - un membre proposé par le Ministre fédéral des Finances, choisi parmi les fonctionnaires du Service d'étude du département; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires sociales; - un membre proposé par le Ministre fédéral du Budget, choisi parmi les fonctionnaires ...[+++]

Het Comité voor de overheidsrekeningen wordt als volgt samengesteld: - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - een lid voorgedragen door het Federaal planbureau; - een lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken; - één lid voorgedragen door de Federale Minister van Financiën, gekozen uit de ambtenaren van de Studiedienst van het departement; - één lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Sociale Zaken; - één lid voorgedragen door de Federale Minister van Begroting, gekozen uit de ambtenaren van de FOD Bu ...[+++]


La désignation des membres de la Commission et de leurs suppléants se fait dans le respect de la parité linguistique et de la parité homme-femme.

Bij de aanwijzing van de leden van de Commissie en hun plaatsvervangers wordt rekening gehouden met de taalpariteit en wordt voorzien in een gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen.


Le Comité des comptes des administrations publiques est composé comme suit : - deux membres, de rôle linguistique différent, proposés par la Banque nationale de Belgique, dont l'un assume la présidence du comité; - un membre proposé par le Bureau fédéral du Plan; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires économiques; - un membre proposé par le Ministre fédéral des Finances, choisi parmi les fonctionnaires du Service d'étude du département; - un membre fonctionnaire proposé par le Ministre fédéral des Affaires sociales; - un membre proposé par le Ministre fédéral du Budget, choisi parmi les fonctionnaires ...[+++]

Het Comité voor de overheidsrekeningen wordt als volgt samengesteld : - twee leden met verschillende taalrol voorgedragen door de Nationale Bank van België, van wie één het voorzitterschap van het comité waarneemt; - een lid voorgedragen door het Federaal planbureau; - een lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Economische Zaken; - één lid voorgedragen door de Federale Minister van Financiën, gekozen uit de ambtenaren van de Studiedienst van het departement; - één lid ambtenaar voorgedragen door de Federale Minister van Sociale Zaken; - één lid voorgedragen door de Federale Minister van Begroting, gekozen uit de ambtenaren van de FOD B ...[+++]


Conformément à l'article 8, § 6, deuxième alinéa, de l'accord de coopération du 12 juin 2013 visant à créer un Centre interfédéral pour l'Egalité des chances et la lutte contre le racisme et les discriminations, le membre suppléant qui remplace le membre effectif est nommé en qualité de membre effectif et un nouveau membre suppléant est nommé pour la durée du mandat en cours. Comme la parité de genre et la parité linguistique doivent être respectées, l ...[+++]

Overeenkomstig artikel 8, § 6, tweede lid, van het samenwerkingsakkoord van 12 juni 2013 tot oprichting van een Interfederaal Centrum voor gelijke kansen en bestrijding van discriminatie en racisme, wordt het plaatsvervangend lid dat het effectief lid vervangt, benoemd tot effectief lid en wordt een nieuw plaatsvervangend lid benoemd voor de duur van het lopende mandaat Aangezien de gender- en taalpariteit moet worden gerespecteerd, dient de Kamer twee Nederlandstalige, mannelijke plaatsvervangers en één Franstalige, mannelijke plaatsvervanger te benoemen.




Anderen hebben gezocht naar : comme la parité     parité linguistique     parité     novembre 2003 portant     assurer une parité     rôle linguistique     juin 2013 visant     parité linguistique n'étant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parité linguistique n'étant ->

Date index: 2022-03-05
w