Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parking doit satisfaire » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant les mesures en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les parkings fermés doivent satisfaire pour le stationnement des véhicules LPG (Moniteur belge du 20 juin 2007) fixe les normes auxquelles un garage doit répondre pour que des véhicules LPG puissent y stationner.

Het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om LPG-voertuigen te parkeren (Belgisch Staatsblad van 20 juni 2007) bepaalt de normen waaraan een parkeergarage moet voldoen opdat er LPG-voertuigen kunnen worden geparkeerd.


L'arrêté royal du 17 mai 2007 fixant les mesures en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion auxquelles les parkings fermés doivent satisfaire pour le stationnement des véhicules LPG (Moniteur belge du 20 juin 2007) fixe les normes auxquelles un garage doit répondre pour que des véhicules LPG puissent y stationner.

Het koninklijk besluit van 17 mei 2007 tot vaststelling van de maatregelen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de gesloten parkeergebouwen moeten voldoen om LPG-voertuigen te parkeren (Belgisch Staatsblad van 20 juni 2007) bepaalt de normen waaraan een parkeergarage moet voldoen opdat er LPG-voertuigen kunnen worden geparkeerd.


2° à l'alinéa trois, qui devient l'alinéa quatre, le point 2° est remplacé par les dispositions suivantes : « 2° en cas de stationnement en oblique de stationnement en biais, la largeur d'emplacement de parking adapté est de 350 cm au moins, et en cas de stationnement parallèle à la route, la longueur de l'emplacement de parking adapté est de 600 cm au moins; " ; 3° l'alinéa quatre, qui devient l'alinéa cinq, est remplacé par les dispositions suivantes : « Pour entrer en ligne de compte comme emplacement de parking réservé, un emplacement de parking doit satisfaire aux dispositions de l'alinéa trois et être réservé aux personnes handica ...[+++]

2° in het bestaande derde lid, dat het vierde lid wordt, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : « 2° bij dwarsparkeren en schuinparkeren bedraagt de breedte van de aangepaste parkeerplaats minstens 350 cm en bij langsparkeren bedraagt de lengte van de aangepaste parkeerplaats minstens 600 cm; »; 3° het bestaande vierde lid, dat het vijfde lid wordt, wordt vervangen door wat volgt : « Om als voorbehouden parkeerplaats in aanmerking te komen, moet een parkeerplaats aan de bepalingen van de derde alinea voldoen en voorbehouden worden ...[+++]


Pour entrer en ligne de compte comme emplacement de parking réservé, un emplacement de parking doit satisfaire aux dispositions de l'alinéa trois et être réservé conformément au code de la route (AR 1.12.1975) et être signalisé conformément aux dispositions de l'AR du 1.12.1975 et de l'AM du 1.10.1976.

Om als voorbehouden parkeerplaats in aanmerking te komen, moet een parkeerplaats aan de bepalingen van de derde alinea voldoen en voorbehouden worden conform de wegcode (KB 1.12.1975) en gesignaliseerd worden volgens de bepalingen van het KB van 1.12.1975 en het MB van 1.10.1976.


La situation des emplacements dans les parkings souterrains ou les garages doit être définie conformément à l'arrêté royal du 19 décembre 1997 modifiant l'arrêté royal du 7 juillet 1994 fixant les normes de base en matière de prévention contre l'incendie et l'explosion, auxquelles les bâtiments nouveaux doivent satisfaire.

De ligging van de ondergrondse parkeerplaatsen of parkeergarages moeten worden gedefinieerd op grond van het koninklijk besluit van 19 december 1997 tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 juli 1994 tot vaststelling van de basisnormen voor de preventie van brand en ontploffing waaraan de nieuwe gebouwen moeten voldoen.


Considérant qu'en vue d'assurer la sécurité des utilisateurs et des services de secours, un parking fermé doit satisfaire à des prescriptions techniques minimales avant que des véhicules LPG puissent être autorisés à y accéder;

Overwegende dat met het oog op de veiligheid van de gebruikers en de hulpdiensten een gesloten parkeergebouw aan minimale technische voorschriften moet voldoen alvorens er LPG-voertuigen mogen worden in toegelaten;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parking doit satisfaire ->

Date index: 2021-11-30
w