Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parking sera-t-il revu " (Frans → Nederlands) :

Considérant que la Région vient de réaliser un parking public en sous-sol de la place Reine Astrid et que ce parking sera ensuite cédé à l'Agence du stationnement;

Overwegende dat het Gewest een openbare ondergrondse parkeerplaats gebouwd heeft onder het Koningin Astridplein en dat deze parkeerplaats nadien aan het Parkeeragentschap overgedragen zal worden;


Le nombre de places de parking sera-t-il revu à la hausse ?

Zal het aantal parkeerplaatsen worden uitgebreid?


L'article 9 du projet sera, dès lors, revu en conséquence.

Artikel 9 van het ontwerp behoort bijgevolg dienovereenkomstig herzien te worden.


6. Le projet sera revu pour tenir compte de ces observations.

6. Het ontwerp dient aldus herzien te worden dat met deze opmerkingen rekening gehouden wordt.


Considérant que la Région vient de réaliser un parking public en sous-sol de la place Reine Astrid et qu'une emphytéose sera constituée sur ce parking au profit de l'Agence régionale du stationnement de la Région de Bruxelles-Capitale ;

Overwegend dat het Gewest bezig is met de realisatie van een publieke ondergrondse parking op het Koningin Astridplein en dat een erfpacht zal worden opgesteld voor de parking ten gunste van het parkeeragentschap van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


- Au même alinéa, la version néerlandaise sera également revue et le mot « vankantieverlof » sera remplacé par « vakantieverlof ».

- de Nederlandse tekst van hetzelfde lid moet eveneens herzien worden en het woord "vankantieverlof" moet worden vervangen door "vakantieverlof".


2. La réduction fiscale qui s'appliquera en 2011 sera-t-elle la même qu'en 2010 ou sera-t-elle revue?

2. Zal in 2011 (dezelfde) belastingsvermindering gelden als in 2010 of wordt die herbekeken?


2.1.2º Cette situation sera bien sûr revue au fur et à mesure de l'évolution du plan de restructuration et à la faveur du déblocage des recrutements de personnel statutaire à la Défense nationale.

2.1.2º Deze toestand zal natuurlijk opnieuw worden bekeken naarmate het herstructureringsplan vordert en onder begunstiging van de deblokkering van de werving van statutair personeel bij Landsverdediging.


3) La situation de la pêche récréative sera-t-elle revue ?

3) Zal de situatie van de recreatieve visserij herbekeken worden?


7. Comme je l'ai précisé, les programmes sont en train d'être revus et la place accordée aux matières essentielles que vous évoquez sera sans doute revue.

7. Zoals ik al gepreciseerd heb, de programma's worden herzien en de nodige ruimte voor de essentiële materies die u aanhaalt, zal zonder enige twijfel herbekeken worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parking sera-t-il revu ->

Date index: 2021-10-08
w