Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parl chambre 1991-1992 » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Projets de promotion de technologies énergétiques pour les nouveaux Länder de la république fédérale d'Allemagne(Programme THERMIE-1991-1992)

Projecten ter bevordering van de technologische ontwikkeling op energiegebied in de nieuwe deelstaten van de Bondsrepubliek Duitsland(Thermie-programma-1991-1992)


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est évident que l'on ne va pas informer une personne du fait que la police judiciaire est en train de réaliser une enquête judiciaire car elle est soupçonnée d'avoir commis une infraction » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 413/12, p. 29).

Het spreekt vanzelf dat niemand ervan in kennis wordt gesteld dat de gerechtelijke politie tegen hem een gerechtelijk onderzoek voert omdat hij van een misdrijf wordt verdacht » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 413/12, p. 29).


[...] ' (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 444/1, p. 16).

[...] ' (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/1, p. 16).


Une telle extension est logique puisque ces derniers contribuables bénéficient, depuis la loi du 7 décembre 1988, d'un droit général à la déduction pour investissement, à l'instar des entrepreneurs » (Doc. parl., Chambre, 1991-1992, n° 444/9, p. 136).

Die uitbreiding ligt eigenlijk voor de hand, aangezien het algemene recht om investeringen af te trekken sinds de wet van 7 december 1988, naar het voorbeeld van de ondernemers, ook aan laatstgenoemde belastingplichtigen is toegekend » (Parl. St., Kamer, 1991-1992, nr. 444/9, p. 136).


Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les do c. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).

Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie terzake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Stuk Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les Do c. Chambre, 1991- 1992, n° 518/1, et Doc. Sénat, 1991-1992, n° 396-1, pp. 14-16).

Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake - onder meer op 26 februari 1992 - ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, n 518/1, en Senaat, 1991- 1992, n 396-1, blz. 14-16).


Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les Do c. Chambre, 1991- 1992, n° 518/1, et Doc. Sénat, 1991-1992, n° 396-1, pp. 14-16).

Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake - onder meer op 26 februari 1992 - ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, n 518/1, en Senaat, 1991- 1992, n 396-1, blz. 14-16).


Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les do c. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).

Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie terzake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Stuk Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).


Leur mission consistait à vérifier si les rapports financiers répondent aux critères légaux et aux directives que la Commission de contrôle a adoptées en la matière, le 26 février 1992, à l'intention des réviseurs d'entreprises (voir les doc. Chambre, 1991-1992, nº 518/1, et doc. Sénat, 1991-1992, nº 396-1, pp. 14-16).

Hun opdracht bestond erin de financiële verslagen te toetsen aan de wettelijke criteria en de richtlijnen die de Controlecommissie ter zake ­ onder meer op 26 februari 1992 ­ ten behoeve van de bedrijfsrevisoren heeft goedgekeurd (Gedr. St., Kamer, 1991-1992, nr. 518/1, en Senaat, 1991-1992, nr. 396-1, blz. 14-16).


Le législateur a donc cherché, au demeurant conformément à l'article 23, alinéa 3, 1°, de la Constitution, à assurer au travailleur les moyens financiers nécessaires pour garantir sa sécurité d'existence (Doc. parl., Sénat, SE, 1991-1992, n° 100-2/3°, p. 17).

Aldus beoogde de wetgever, overigens in overeenstemming met artikel 23, derde lid, 1°, van de Grondwet, de werknemer de nodige financiële middelen te verzekeren om zijn bestaanszekerheid te waarborgen (Parl. St., Senaat, B.Z., 1991-1992, nr. 100-2/3°, p. 17).


Durant la période 1991-1992, les premières garnitures de frein "sans amiante" ont été lancées sur le marché et toutes les garnitures de frein des trains contenant de l'amiante ont été remplacées par des garnitures sans amiante.

In de periode 1991-1992 kwamen de eerste "asbestvrije" remvoeringen op de markt en werden in de treinen alle asbesthoudende remvoeringen vervangen door asbestvrije.




D'autres ont cherché : parl chambre 1991-1992     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parl chambre 1991-1992 ->

Date index: 2023-10-25
w