Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chambre haute
Deuxième chambre
Doc. Sénat
Mini-session
Planifier les sessions de musicothérapie
Protéger les réseaux de communication IP
Période de session additionnelle
Session
Session du Conseil
Session extraordinaire consacrée au désarmement
Session parlementaire
Sénat
Utiliser des contrôleurs de session en périphérie
Utiliser un SBC
Utiliser un contrôleur de session en périphérie
évaluer des sessions de musicothérapie

Vertaling van "parl sénat session " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
mini-session | période de session additionnelle

bijkomende vergaderperiode | bijkomende voltallige zitting | minizitting


utiliser des contrôleurs de session en périphérie | utiliser un SBC | protéger les réseaux de communication IP | utiliser un contrôleur de session en périphérie

SBC gebruiken | session border controller bedienen | session border controller gebruiken | VoIP-signalering controleren


session | session du Conseil

Raadszitting | zitting van de Raad


session extraordinaire consacrée au désarmement | session extraordinaire de l'Assemblée générale des Nations unies consacrée au désarmement

bijzondere zitting van de Algemene Vergadering over ontwapening | SSOD [Abbr.]


deuxième chambre [ Chambre haute | Sénat ]

Eerste Kamer [ Hogerhuis | senaat ]








planifier les sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies plannen


évaluer des sessions de musicothérapie

muziektherapiesessies beoordelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon les travaux préparatoires de la loi du 29 avril 1999, la nouvelle notion d'"aide pour des raisons principalement humanitaires" doit être interprétée aussi largement que possible et recouvrir tout objectif non économique ou non criminel (Sénat, session 1998-1999, 1-648/4).

Volgens de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 29 april 1999 moet het nieuwe begrip "voornamelijk humanitaire hulp" zo ruim mogelijk worden geïnterpreteerd en elk niet-economisch of niet-crimineel doel omvatten (Senaat, zitting 1998-1999, 1-648/4).


- Sénat, session 2013-2014, n° 53-2300/1 à 53-2300/4 (annales du Sénat : 21 novembre 2013)

- Senaat, zitting 2013-2014, nr. 53-2300/1 tot 53-2300/4 (Handelingen van de Senaat : 21 november 2013).


Les travaux préparatoires de la loi du 11 juillet 1994 modifiant la nouvelle loi communale en vue de renforcer la démocratie locale, loi à l'origine de la consécration de ce droit, précisaient que « les questions ne peuvent viser à connaître les intentions personnelles des membres du collège et ne peuvent imposer l'exécution d'études ou de recherches onéreuses, l'établissement de fichiers de données statistiques ou l'organisation d'enquêtes « ( Doc. Parl. Sénat, session 1992-1993, n° 851-1, p. 9).

In het kader van de voorbereidende werkzaamheden van de wet van 11 juli 1994 tot wijziging van de nieuwe gemeentewet met het oog op de versterking van de gemeentelijke democratie - zijnde de wet die ten grondslag ligt aan dit recht - werd gepreciseerd dat " vragen niet mogen bedoeld zijn om de persoonlijke intenties van de leden van het college te kennen, noch mogen ze verplichten tot het doorvoeren van kostelijke studies of opzoekingen, tot het opmaken van dure statische gegevensbestanden of het houden van enquêtes" (Parl. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1, p. 9).


Les questions et les réponses écrites doivent être communiquées au conseil communal ( Doc. Parl. Sénat, session 1992-1993, n° 851-1, p. 8).

Schriftelijke vragen en antwoorden moeten dus meegedeeld worden aan de gemeenteraad (Parl. St. Senaat, zitting 1992-1993, nr. 851-1, p. 8).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
54S0291001 RAPPORT - SENAT Législature : 54 - Session : 2015/2016-0

54S0291001 VERSLAG - SENAAT Zittingsperiode : 54 - Zitting : 2015/2016-0


54S0285001 RAPPORT - SENAT Législature : 54 - Session : 2015/2016-0

54S0285001 VERSLAG - SENAAT Zittingsperiode : 54 - Zitting : 2015/2016-0


(cf. Sénat, session 1997-1998, 1-823/3 et Chambre des représentants, session ordinaire 1996-1997, 1075/2 et 9).

(cfr. Belgische Senaat, zitting 1997-1998, 1-823/3 en de Belgische Kamer van volksvertegenwoordigers, gewone zitting 1996-1997, 1075/2 en 9).


(1) Doc. parl., Sénat, session 2002-2003, n° 1474/3 (projet de loi " modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques et de l'article 137 du Code d'instruction criminelle" ); Doc. parl., Sénat, session 2002-2003, n° 1475/4 (projet de loi " modifiant la loi du 24 février 1921 concernant le trafic des substances vénéneuses, soporifiques, stupéfiantes, désinfectantes et antiseptiques" ).

(1) Gedr. St., Senaat, zitting 2002-2003, nr. 1474/3 (wetsontwerp " tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica, en van artikel 137 van het Wetboek van Strafvordering" ); Gedr. St., Senaat, 2002-2003, nr. 1475/4 (wetsontwerp " tot wijziging van de wet van 24 februari 1921 betreffende het verhandelen van de giftstoffen, slaapmiddelen en verdovende middelen, ontsmettingsstoffen en antiseptica" ).


54S0273001 PROPOSITION DE LOI - SENAT Législature : 54 - Session : 2015/2016-0

54S0273001 WETSVOORSTEL - SENAAT Zittingsperiode : 54 - Zitting : 2015/2016-0


54S0254001 PROPOSITION DE LOI - SENAT Législature : 54 - Session : 2015/2016-0

54S0254001 WETSVOORSTEL - SENAAT Zittingsperiode : 54 - Zitting : 2015/2016-0




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parl sénat session ->

Date index: 2023-01-29
w