Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement a adopté hier soir " (Frans → Nederlands) :

La Commission européenne se félicite de l'accord obtenu hier soir par le Parlement européen et le Conseil des ministres de l'Union européenne concernant le quatrième paquet ferroviaire

De Europese Commissie reageert verheugd op het akkoord dat het Europees Parlement en de Raad van ministers gisterenavond hebben bereikt over het vierde spoorwegpakket.


Pour ce qui est du problème des utilisateurs à faibles revenus, je mentionnerais tout d’abord le second paquet du règlement sur l’itinérance que le Parlement a adopté hier soir en commission ITRA.

Wat betreft het probleem van gebruikers met een laag inkomen zou ik in de eerste plaats willen verwijzen naar het tweede pakket van de roaming-verordening, dat gisteravond door de Commissie industrie, onderzoek en energie van het Parlement is goedgekeurd.


– (DE) Monsieur le Président, je m’étonne de voir le président en exercice du Conseil, contre lequel son propre parlement a adopté hier une motion de censure, se montrer si dur vis-à-vis des politiques ratées du passé.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, het verbaast mij dat de fungerend voorzitter van de Raad, tegen wie gisteren een motie van wantrouwen door zijn eigen parlement is aangenomen, zo hard oordeelt over het falende beleid uit het verleden.


Le rapport Rasmussen, que le Parlement a adopté hier à une très large majorité, contient des propositions concrètes concernant le risque que représente un niveau d'endettement excessif, le manque de transparence et les conflits d'intérêt, mais ce rapport est le fruit du travail entamé par le groupe socialiste bien avant le début de la crise, en 2007.

Het verslag-Rasmussen, dat het Parlement gisteren met een overweldigende meerderheid heeft aangenomen, bevat duidelijke voorstellen voor de risico’s van een te groot hefboomeffect, van een gebrek aan transparantie en belangenconflicten. Welnu, dit verslag komt voort uit de werkzaamheden waarmee de socialistische fractie vele jaren, voor het begin van de crisis in 2007, was begonnen.


En ma qualité de porte-parole de mon groupe au sein de la commission des budgets, qui a adopté hier soir à l’unanimité le rapport Dührkop Dührkop, je peux vous dire que, selon moi, les compétences budgétaires du Parlement européen en ce qui concerne cet élargissement n’ont pas été prises en considération.

De eerste vraag is of onze rechten als afgevaardigden in het uitbreidingsproces gewaarborgd zijn. Als woordvoerder van mijn fractie in de Begrotingscommissie - die gisteravond overigens het verslag-Dührkop Dührkop unaniem heeft aangenomen - ben ik van mening dat er met de begrotingsrechten van het Europees Parlement in het kader van de uitbreiding geen rekening is gehouden.


- (ES) Monsieur le Président, le rapport du Parlement européen approuvé hier soir à l’unanimité possède deux sources fondamentales.

- (ES) Mijnheer de Voorzitter, het verslag van het Europees Parlement dat gisteravond unaniem werd aangenomen heeft twee fundamentele uitgangspunten.


Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur les quatre projets de règlements qui, ensemble, visent à créer un "ciel unique européen" en instaurant des règles communes concernant l'utilisation de l'espace aérien dans l'ensemble de la Communauté afin de réduire les retards des vols et la saturation de l'espace aérien.

De Raad en het Europees Parlement, zijn gisteravond in het kader van het bemiddelingscomité bijeengekomen en hebben een akkoord bereikt over het pakket van vier ontwerp-verordeningen die ertoe strekken een "gemeenschappelijk Europees luchtruim" tot stand te brengen door de invoering van gemeenschappelijke voorschriften betreffende het gebruik van het luchtruim in de Gemeenschap, teneinde vertragingen in het luchtvaartverkeer en de ...[+++]


Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur la proposition de règlement instaurant un système intérimaire de transit applicable aux poids lourds qui transitent par l'Autriche pour l'année 2004.

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het Bemiddelingscomité een akkoord bereikt over het voorstel voor een verordening tot invoering van een tijdelijk transitosysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor 2004.


Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , sont parvenus à un accord sur le projet de directive concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses (également intitulée directive "Seveso II").

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het Bemiddelingscomité overeenstemming bereikt over een voorstel voor een richtlijn betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen betrokken zijn (ook bekend als de Seveso II-richtlijn).


Le Conseil et le Parlement européen, réunis hier soir au sein du comité de conciliation , ont confirmé sans discussion un accord sur le projet de directive relative à la limitation de la mise sur le marché et de l'emploi de certaines substances et préparations dangereuses, classées cancérogènes, mutagènes ou toxiques pour la reproduction (également dénommées "substances CMR").

De Raad en het Europees Parlement hebben gisteravond in het kader van het Bemiddelingscomité zonder discussie de overeenstemming bevestigd over de ontwerp-richtlijn inzake de beperking van het op de markt brengen en van het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen en preparaten (stoffen die als kankerverwekkend, mutageen of vergiftig voor de voortplanting zijn ingedeeld (ook bekend als "CMR-stoffen")).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement a adopté hier soir ->

Date index: 2023-11-13
w