Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement a divisé très clairement " (Frans → Nederlands) :

La résolution du Parlement flamand dit très clairement que le régime actuel a perdu sa légitimité.

De resolutie van het Vlaams Parlement stelt zeer duidelijk dat de huidige regeling haar legitimiteit heeft verloren.


La résolution du Parlement flamand dit très clairement que le régime actuel a perdu sa légitimité.

De resolutie van het Vlaams Parlement stelt zeer duidelijk dat de huidige regeling haar legitimiteit heeft verloren.


Du reste, les auteurs du présent amendement soulignent aussi que dans la résolution du Parlement flamand du 3 mars 1999 relative à la constitution de blocs de compétences plus cohérents lors de la prochaine réforme de l'État, il est dit très clairement que « La compétence en matière de télécommunications doit être transférée aux entités fédérées et à la Région de Bruxelles-Capitale, de sorte qu'elles deviennent compétentes pour les principes généraux (libéralisation du marché), l'infrastructure, les appareillages terminaux, l'organisa ...[+++]

De indieners van dit amendement wijzen er overigens nog op dat de resolutie betreffende de algemene uitgangspunten en doelstellingen van Vlaanderen inzake de volgende staatshervorming, die door het Vlaams Parlement werd aangenomen op 3 maart 1999, « betreffende het tot stand brengen van meer coherente bevoegdheidspakketten in de volgende staatshervorming » heel duidelijk stelt : « 6. De bevoegdheid over telecommunicatie dient overgeheveld te worden naar de deelstaten en het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, waardoor zij bevoegd worden voor de algemene principes (vrijmaken van de markt), infrastructuur, eindapparatuur ...[+++]


C'est d'ailleurs ce qui est ressorti très clairement des auditions relatives à l'ouverture de l'adoption aux couples holebis, modification légale entre-temps votée par les deux Chambres du Parlement.

Dat is ten andere overduidelijk gebleken uit de hoorzittingen rond de openstelling van adoptie voor holebikoppels, wetswijziging die intussen in beide kamers van het Parlement gestemd is.


En ce qui concerne le projet présenté aujourd'hui, il faut rappeler que le Parlement a divisé très clairement les tâches et réparti les responsabilités entre la Commission européenne, l’autorité de surveillance du système européen de navigation par satellite et l’agence spatiale européenne.

Ten aanzien van het vandaag gepresenteerde ontwerp moet er aan worden herinnerd dat het Parlement een zeer duidelijke taakverdeling heeft ingevoerd en een verdeling van de verantwoordelijkheden tussen de Europese Commissie, de toezichtsautoriteit van het Europese navigatiesysteem per satelliet en het Europees Ruimteagentschap op poten heeft gezet.


Nous avons reçu la promesse de toutes les autorités officielles de l’UE qu’il n’y aurait pas de telle renonciation au pouvoir et nous constatons maintenant que le Parlement européen accepte très clairement un pouvoir dans le domaine de la politique étrangère, qui n’était pas prévu au départ.

We hebben van alle officiële EU-autoriteiten de toezegging gekregen dat daar geen sprake van zou zijn en nu zien we dat het Europees Parlement zich onmiskenbaar een macht toe-eigent zoals dat oorspronkelijk op het terrein van het buitenlands beleid niet was bedoeld.


Monsieur le Commissaire De Gucht, comme nous l’avons entendu ici aujourd’hui, le Parlement européen fait très clairement entendre sa position.

Comisario De Gucht, como hemos oído aquí, el Parlamento Europeo está dejando clara su posición.


– (DE) Monsieur le Président, Monsieur De Gucht, il y a plus d’un an, le Parlement vous a très clairement demandé, à la Commission, de rendre les négociations sur l’ACTA/ACAC transparente à l’avenir et d’impliquer le public et les parlements dans ces négociations.

– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer De Gucht, meer dan een jaar geleden heeft het Europees Parlement de Commissie zeer duidelijk gevraagd om de onderhandelingen over de ACTA-overeenkomst in de toekomst op transparante wijze te voeren en om het publiek en de parlementen bij deze onderhandelingen te betrekken.


Le Parlement a souligné très clairement que les actions d'information traditionnelles sont trop coûteuses, que de nouveaux médias devraient être utilisés et qu'il est essentiel de diffuser l'information par le biais de l'industrie, par exemple, en informant les journalistes des magazines pertinents et en distribuant des cd-roms avec les magazines.

Het EP heeft er duidelijk op gewezen dat traditionele informatiepakketten te duur zijn, dat nieuwe media moeten worden gebruikt en dat het van essentieel belang is informatie te distribueren via het bedrijfsleven, bijvoorbeeld door journalisten van relevante tijdschriften te informeren en door bij tijdschriften cd-roms te verspreiden.


Je souhaiterais connaître votre avis, madame la ministre, sur ces accords qui empiètent sur les prérogatives du Parlement européen très clairement prévues par le Traité européen.

Wat is uw mening over deze akkoorden die een aantasting betekenen van de voorrechten van het Europees Parlement, waarin het Europees Verdrag nochtans uitdrukkelijk voorziet?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement a divisé très clairement ->

Date index: 2021-09-03
w