Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement a décidé très récemment " (Frans → Nederlands) :

Le Parlement a décidé très récemment de la révision de l'article 157 de la Constitution (loi du 17 décembre 2002 publiée au Moniteur Belge du 31 janvier 2003) et du maintien des juridictions militaires pour le temps de guerre uniquement.

Zeer onlangs heeft de grondwetgever beslist artikel 157 van de Grondwet te herzien (wet van 17 december 2002, Belgisch Staatsblad van 31 januari 2003).


Je me réjouis donc vivement de l’accord politique ambitieux sur la réserve de stabilité du marché auquel sont parvenus très récemment le Parlement et le Conseil».

Daarom ben ik ten zeerste ingenomen met het ambitieuze politieke akkoord over de marktstabiliteitsreserve dat het Parlement en de Raad onlangs hebben bereikt".


Elle organise par ailleurs, à l'image de ce que le Parlement a décidé récemment en matière d'accès aux comptes bancaires dans le cadre de l'impôt sur les personnes physiques, une transmission automatique des informations utiles au calcul et au prélèvement de la taxe.

Naar het voorbeeld van wat het Europees Parlement onlangs heeft besloten inzake de toegang tot bankrekeningen in het kader van de personenbelasting, voorziet het wetsvoorstel voorts organisatorisch in een automatische bezorging van de gegevens die dienstig zijn voor de berekening en inning van de taks.


Les JAA ayant très récemment décidé que ce vol annuel devrait également pouvoir être effectué à l'aide d'un simulateur (d'un modèle agréé « zero flight time »), l'arrêté est modifié dans ce sens.

Omdat de JAA onlangs hebben beslist dat deze jaarlijkse vlucht ook zou moeten kunnen worden uitgevoerd met een vluchtsimulator (van een erkend « zero flight time »-model), wordt het besluit in die zin gewijzigd.


Parmi les autres instruments, on peut citer par exemple les Directives sur les énergies renouvelables et l’efficacité énergétique, les Règlements sur les émissions de CO des véhicules et, très récemment, le Cadre financier multi-annuel dans lequel il a été décidé d’allouer 20 % du budget européen aux objectifs de la politique climatique.

Voorbeelden van andere instrumenten zijn de Richtlijnen betreffende hernieuwbare energie en energie-efficiëntie, de Verordeningen betreffende de CO-uitstoot van voertuigen en, zeer recent, het meerjarige financiële kader, waarin werd beslist om 20 % van het Europees budget toe te kennen aan de doelstellingen van het klimaatbeleid.


J'ai rappelé à mes collègues que tout ce dont avait décidé le Conseil européen, c'était d'un mandat - certes très fort - chargeant le Conseil et sa présidence de faire progresser les discussions avec le Parlement.

Ik heb mijn collega's eraan herinnerd dat de Europese Raad slechts een mandaat is overeengekomen - zij het een zeer krachtig mandaat - op basis waarvan de gewone Raad en zijn voorzitterschap de besprekingen met het Parlement moeten aangaan.


Cela n’empêche que, à la suite des demandes exprimées par le Parlement européen et trèscemment par la commission des affaires étrangères, en avril 2004, par le biais d’une résolution, nous sommes en train de réexaminer le cadre de nos relations.

Na oproepen van het Europees Parlement, en heel recent van de resolutie van de Commissie buitenlandse zaken van april 2004, zijn we echter bezig het kader voor onze betrekkingen opnieuw te beoordelen.


Les JAA ayant très récemment décidé que ce vol annuel devrait également pouvoir être effectué à l'aide d'un simulateur (d'un modèle agréé « zero flight time »), l'arrêté est modifié dans ce sens.

Omdat de JAA onlangs hebben beslist dat deze jaarlijkse vlucht ook zou moeten kunnen worden uitgevoerd met een vluchtsimulator (van een erkend « zero flight time »-model), wordt het besluit in die zin gewijzigd.


Ce budget, en très forte augmentation par rapport à la période précédente, permettra de cofinancer les travaux des 30 projets prioritaires du RTE décidés par le Parlement et le Conseil le 29 avril dernier (d’un coût total de 225 milliards €), ainsi que les programmes pour déployer les systèmes européens de gestion du trafic aérien et ferroviaire.

De forse verhoging van het budget in vergelijking met de vorige periode maakt het mogelijk medefinanciering te verlenen voor de 30 RTE-projecten die op 29 april jongstleden door het Parlement en de Raad als prioritair zijn aangeduid (en die in totaal 255 miljard euro kosten) en voor de programma's om de Europese systemen voor het beheer van het lucht- en spoorvervoer te ontwikkelen.


Rappelant le délai très court endéans lequel le IVème Programme Cadre de rDT (1994-1998) a récemment fait l'objet d'un accord entre les différents institutions, et ce malgré la complexité de procédure d'adoption instaurée par le Traité de Maastricht et exigeant à la fois l'unanimité au sein du Conseil des Ministres et l'accord entre celui-ci et le Parlement européen (codécision), le Professeur Antonio RUBERTI a tenu à souligner le ...[+++]

Professor Antonio RUBERTI wees op de zeer korte termijn waarbinnen de verschillende instellingen onlangs tot overeenstemming zijn gekomen over het IVe kaderprogramma voor OTO (1994-1998), ondanks de ingewikkelde vaststellingsprocedure die krachtens het Verdrag van Maastricht moest worden gevolgd, waarbij zowel eenstemmigheid binnen de Raad als overeenstemming tussen de Raad en het Europees Parlement waren vereist (medebeslissingsprocedure). Voorts schetste hij de algemene politieke achtergrond van het IVe kaderprogramma en de banden met twee andere gebieden, namelijk onderwijs en opleiding.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement a décidé très récemment ->

Date index: 2023-09-06
w