Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement a produite sur laquelle vous allez » (Français → Néerlandais) :

Comme je l’ai dit, le Conseil a l’intention d’adopter les conclusions relatives à cette question le 3 décembre, et nous prendrons, bien entendu, en compte l’excellent résolution que le Parlement a produite sur laquelle vous allez voter demain.

Zoals gezegd, is het de bedoeling van de Raad om op 3 december conclusies ter zake aan te nemen, en we zullen natuurlijk de uitstekende resolutie die u hebt opgesteld en waarover u morgen zult stemmen, in aanmerking nemen.


3. a) Quand vous évoquez le produit, faites-vous référence à l'ensemble de produits contenant le virus de la granulose en tant que substance active ou seulement à la Carpovirusine? b) En d'autres termes, allez-vous accélérer la procédure nationale d'agrément de produits à faible risque pour l'ensemble des pesticides basés sur de ...[+++]

3. a) Wanneer u spreekt over "het middel" bedoelt u dan alle producten op basis van de actieve stof granulosevirus of enkel het middel Carpovirusine? b) Zal u met andere woorden de nationale toelatingsprocedure voor de producten met een laag risico versnellen voor álle bestrijdingsmiddelen op basis van micro-organismen? c) Wat zegt het erkenningscomité voor bestrijdingsmiddelen voor landbouwkundig gebruik hierover?


1. a) Quelles sociétés distribuent des produits contenant le virus de la granulose en tant que substance active? b) À quels distributeurs faisiez-vous précisément référence? c) Parmi ces derniers, avec lesquels allez-vous prendre contact?

1. a) Welke bedrijven verdelen producten op basis van de actieve stof granulosevirus? b) Over welke verdelers heeft u het precies? c) Wie van hen zal u contacteren?


2. Quels efforts allez-vous fournir pour expliquer et promouvoir les réformes qui sont réalisées sur le terrain par le gouvernement et le Parlement?

2. Welke inspanningen zal u leveren om de hervormingen die de regering en het Parlement doorvoeren op het terrein uit te leggen en te promoten?


Le commerçant peut théoriquement récupérer les frais auprès du producteur, mais concrètement, Unizo constate que celui-ci facture souvent des coûts élevés ou invoque une période de garantie plus courte. a) Etes-vous favorable à une augmentation des responsabilités du fabricant en cas de défectuosité d'un produit? b) Allez-vous prendre des mesures dans ce sens? c) Dans l'affirmative, lesquelles? d) Engager directement la responsabilité des producteurs vous semble-t-il une piste pertinente ? e) Pourquoi ou pourquoi pas?

Vaak staan ook deze handelaars machteloos tegenover de producent van het goed. In theorie kan de handelaar de kosten verhalen op de producent, maar in praktijk stelt Unizo vast dat deze producent vaak hoge kosten aanrekent of zich beroept op een kortere garantieperiode. a) Bent u voorstander om de fabrikant meer verantwoordelijkheid te laten dragen voor een defect product? b) Zal u stappen ondernemen? c) Zo ja, welke? d) Is het aangewezen te onderzoeken om producenten rechtstreeks aansprakelijk te stellen? e) Waarom wel/niet?


1. a) Allez-vous procéder à la publication du document de synthèse belge relatif à la première ébauche de la révision des mesures de sauvegarde et le Parlement y sera-t-il associé? b) Dans la négative, pourquoi notre pays ne veut-il pas suivre l'exemple d'autres pays comme l'Allemagne, la France, l'Espagne, les Etats-Unis, et d'un certain nombre de pays asiatiques et latino-américains? c) Pourriez-vous, pour chacune des mesures de sauvegarde, expliciter les grandes lignes de l'analyse belge et votre position par rapport aux principaux ...[+++]

1. a) Gaat u werk maken van de publicatie van de Belgische positiepaper omtrent de eerste draft van de herziene Safeguards en zal u dit met het parlement delen? b) Indien niet, waarom wil ons land dit in navolging van andere landen (Duitsland, Frankrijk, Spanje, Verenigde Staten, een aantal Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen...) niet doen? c) Kan u ons voor elk van de Safeguards verduidelijken welke de grote lijnen zijn van de Belgische analyse en uw standpunten meedelen omtrent de voornaamste discussiepunten?


Je suis vraiment ravi que la résolution sur laquelle vous allez voter mercredi recommande au Parlement de soutenir l’accord-cadre.

Ik ben heel blij dat het Parlement in de resolutie waarover u woensdag gaat stemmen, wordt aanbevolen het kaderakkoord te steunen.


La future communication répondra à l’ensemble des demandes formulées par le Conseil du 22 mars 2007 et par le Parlement dans la résolution que vous allez adopter.

De mededeling zal ingaan op alle door de Raad op 22 maart 2007 en door het Parlement in de ontwerpresolutie geformuleerde eisen.


Quant aux indemnités de séjour des membres du Parlement européen, elle relève actuellement d’une réglementation interne au Parlement européen, institution de laquelle vous êtes membre et qui pourrait à tout moment, selon l’état du droit, la modifier si elle l’estime nécessaire.

Wat betreft de dagvergoedingen voor de leden van het Europees Parlement zij opgemerkt dat deze momenteel gebaseerd zijn op het Reglement van het Parlement, dat door de instelling waarvan de geachte afgevaardigde lid is te allen tijde overeenkomstig de geldende regels gewijzigd kan worden, indien zij dit noodzakelijk acht.


Le Parlement et le Comité des régions envisagent, au titre de principe d'action élémentaire, d'appliquer des mesures en vue du développement, tant sur le plan économique que sur celui de la concurrence, de l'aquaculture communautaire, afin de satisfaire la demande croissante en produits aquacoles, laquelle est notamment due à l'approvisionnement insuffisant en produits de la pêche extractive sur un marché largement déficitaire en produits communautaires.

In zijn advies van 24 oktober 2003 over de mededeling van de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement betreffende de strategie voor een duurzame ontwikkeling van de Europese aquacultuur, stelde het Comité van de Regio's, in overeenstemming met het standpunt van het Europees Parlement, de Commissie voor om als basisbeginsel voor optreden maatregelen vast te stellen voor economische en concurrerende ontwikkeling van de communautaire aquacultuur teneinde deze in staat te stellen de stijgende vraag naar aquacultuurproducten, die mede het gevol ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement a produite sur laquelle vous allez ->

Date index: 2024-05-06
w