Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement ait apporté » (Français → Néerlandais) :

Le ministre estime que cet amendement apporte une plus-value pour le Parlement, car sinon, le régime de financement serait réglé par arrêté royal, sans que le Parlement ait voix au chapitre.

De minister vindt dat dit amendement een meerwaarde heeft voor het parlement. Zonder dit amendement zou de financieringsregeling worden getroffen bij koninklijk besluit zonder dat het parlement er nog inspraak kon in hebben.


76. prend acte de la décision du tribunal de la fonction publique du 12 décembre 2013 dans l'affaire F-129/12 et déplore que le Parlement ait été condamné pour avoir été incapable d'apporter une assistance dans des cas de harcèlement et de licenciements irréguliers; charge donc les services compétents de prendre toutes les mesures nécessaires pour éviter des situations similaires à l'avenir;

76. neemt terdege nota van het arrest van het Gerecht voor ambtenarenzaken van 12 december 2013 in zaak F-129/12 en betreurt ten zeerste dat het Parlement is veroordeeld omdat het geen bijstand kon verlenen bij psychisch geweld en onregelmatige ontslagen; draagt de bevoegde diensten daarom op om alle nodige maatregelen te treffen om zulke situaties in de toekomst te voorkomen;


Bien qu'une subvention fédérale ait été accordée pour l'élaboration du rapport des ONG ainsi que pour la campagne « Say Yes », on n'a prévu jusqu'ici aucun apport structurel pour l'élaboration des rapports, ni de la part des ONG qui s'occupent des droits de l'enfant, ni de la part des commissariats aux droits de l'enfant, ni de la part du Parlement.

Hoewel voor het opstellen van het verslag van de NGO's en voor de campagne « Say Yes » een subsidiëring van de federale overheid werd toegekend, was er tot nu toe bij de opstelling van de rapporten evenwel geen structurele inbreng voorzien, noch van de NGO's betrokken met kinderrechten, noch vanuit de Kinderrechtencommissariaten, noch vanuit het Parlement.


Bien qu'une subvention fédérale ait été accordée pour l'élaboration du rapport des ONG ainsi que pour la campagne « Say Yes », on n'a prévu jusqu'ici aucun apport structurel pour l'élaboration des rapports, ni de la part des ONG qui s'occupent des droits de l'enfant, ni de la part des commissariats aux droits de l'enfant, ni de la part du Parlement.

Hoewel voor het opstellen van het verslag van de NGO's en voor de campagne « Say Yes » een subsidiëring van de federale overheid werd toegekend, was er tot nu toe bij de opstelling van de rapporten evenwel geen structurele inbreng voorzien, noch van de NGO's betrokken met kinderrechten, noch vanuit de Kinderrechtencommissariaten, noch vanuit het Parlement.


Bien que le Parlement ait apporté plusieurs améliorations au texte de la Commission, il a rejeté la majorité des propositions soumises par notre groupe, ce qui explique notre abstention lors du vote final.

Hoewel het Europees Parlement een aantal verbeteringen heeft aangebracht in de Commissietekst, zijn de meeste voorstellen van onze fractie verworpen. Daarom hebben we ons bij de eindstemming onthouden.


Je suis contrarié que le Parlement ait apporté sa contribution trop tardivement.

Het ergert me dat het Parlement te laat is met zijn bijdrage.


Je suis très heureux que le Parlement ait apporté son soutien aux initiatives proposées et développées par la Commission en vue de renforcer la dimension sociale de la mondialisation.

Ik ben bijzonder verheugd over de steun van het Parlement voor de initiatieven van de Commissie die tot doel hebben de sociale dimensie van de globalisering te versterken.


En outre, le conseil consultatif peut décider de publier toute conclusion, partie de conclusion et tout document de travail, à condition qu’une copie en ait été préalablement communiquée au Parlement européen, au Conseil ainsi qu’à la Commission (Eurostat) et à tout autre organe concerné, en permettant de manière appropriée d’apporter une réponse.

Bovendien kan de adviescommissie besluiten om iedere conclusie, deelconclusie of werkdocument bekend te maken, op voorwaarde dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie (Eurostat) of enig ander betrokken orgaan daarvan van tevoren in kennis is gesteld en voldoende gelegenheid heeft gekregen daarop te reageren.


Je me réjouis de ce que le Parlement ait apporté son appui à la Commission dans les aspects centraux de ses propositions, à savoir que nous avons besoin de plus de continuité et, dès lors, également d'une détermination pluriannuelle des prix.

Het doet mij plezier dat het Parlement de Commissie gelijk geeft op een cruciaal punt uit haar voorstellen, namelijk dat we behoefte hebben aan meer continuïteit en daarmee aan een vastlegging van de prijzen voor meerdere jaren.


Il ne semble pas que cette motivation ait été remise en question depuis lors puisque les membres du Parlement ont depuis 1949 apporté leurs voix quasi unanimes au maintien de cette dotation au Roi Léopold III, et depuis Son décès, à S.A. la Princesse Liliane.

Deze redenering blijkt sindsdien niet in vraag gesteld te zijn vermits de parlementsleden sinds 1949 haast unaniem gestemd hebben voor het behoud van deze dotatie aan Koning Leopold III en, na Zijn overlijden, aan H.H. Prinses Liliane.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement ait apporté ->

Date index: 2021-10-28
w