Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement aujourd’hui soulèvent » (Français → Néerlandais) :

Cette résolution fait état du bon travail effectué jusqu’ici par les institutions européennes et les organes des États membres. Il est à espérer que la haute représentante de l’UE prendra bien note des éléments spécifiques soulevés par le Parlement aujourd’hui.

Deze resolutie vestigt de aandacht op het goede werk dat tot nu toe door de instellingen van de EU en de organen in de lidstaten is verricht, en we kunnen alleen maar hopen dat de hoge vertegenwoordiger van de EU volledig kennis neemt van de specifieke kwesties die vandaag door het Parlement worden beklemtoond.


Luís Queiró (PPE-DE), par écrit. - (PT) Les rapports Markov qui ont fait l’objet du vote du Parlement aujourd’hui soulèvent certaines questions pour les pays qui se trouvent à la périphérie géographique de l’Europe, tels que le Portugal, l’Espagne et la Grèce.

Luís Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Het verslag-Markov, waarover we vandaag in het Parlement gestemd hebben, roept een aantal vragen op met betrekking tot landen die zich geografisch gezien in de periferie van Europa bevinden, zoals Portugal, Spanje en Griekenland.


Luís Queiró (PPE-DE ), par écrit. - (PT) Les rapports Markov qui ont fait l’objet du vote du Parlement aujourd’hui soulèvent certaines questions pour les pays qui se trouvent à la périphérie géographique de l’Europe, tels que le Portugal, l’Espagne et la Grèce.

Luís Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Het verslag-Markov, waarover we vandaag in het Parlement gestemd hebben, roept een aantal vragen op met betrekking tot landen die zich geografisch gezien in de periferie van Europa bevinden, zoals Portugal, Spanje en Griekenland.


– (PL) Monsieur le Président, le débat d’aujourd’hui soulève la question du traitement inéquitable des députés polonais au Parlement européen par rapport aux députés au Sejm en matière de critères d’éligibilité et de perte du mandat.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het huidige debat betreft het probleem van de ongelijke behandeling van Poolse leden van het Europees Parlement en leden van het Poolse nationale parlement wat betreft de criteria voor verkiesbaarheid en het verlies van hun mandaat.


C’est pour cette raison que nous avons soulevé aujourd’hui la question de savoir comment la Commission entend assurer que la méthode communautaire continuera à être développée et garantie dans le domaine des relations étrangères, comment - en termes administratifs et financiers - le service sera organisé et comment le Parlement sera en mesure de contrôler ses activités.

De Commissie heeft zich hier tegenover veel te aarzelend opgesteld en deze kwestie niet kordaat genoeg aangepakt. Daarom hebben we vandaag de volgende vraag gesteld: hoe denkt de Commissie de nadere ontwikkeling en waarborging van de communautaire methode op het vlak van de externe betrekkingen veilig te stellen? Hoe moet de administratieve en financiële organisatie van de Dienst eruit komen te zien? Hoe kan de controle van het Parlement op dit gebied mogelijk worden gemaakt?


Lorsque j'ai soulevé le problème voici quelques mois au parlement, il n'a suscité aucun intérêt, mais aujourd'hui des membres des parquet et de la police peuvent tout se permettre sous ce gouvernement sans que des parlementaires, qui ont une légitimation démocratique, soient encore défendus.

Toen ik maanden geleden het probleem in het Parlement aankaartte, kon ik op geen enkele belangstelling rekenen, maar leden van de parketten en van de politie kunnen zich onder deze regering vandaag alles veroorloven, zonder dat parlementsleden, die een democratische legitimatie hebben, nog worden verdedigd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aujourd’hui soulèvent ->

Date index: 2021-09-22
w