Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement aurait souhaité un " (Frans → Nederlands) :

1. Dans une résolution, le Parlement européen souhaite la mise en place d'un groupe de travail pour superviser les monnaies virtuelles, comme le bitcoin, afin de prévenir leur usage dans le cadre d'activités de blanchiment et de financement du terrorisme.

1. Het Europees Parlement stelt in een resolutie voor om een werkgroep op te richten ter controle van virtuele munteenheden zoals bitcoin, om te voorkomen dat ze misbruikt worden voor witwaspraktijken of voor de financiering van terrorisme.


BORSUS Le Secrétaire d'Etat à la Lutte contre la fraude sociale, Ph. DE BACKER Scellé du sceau de l'Etat : Le Ministre de la Justice, K. GEENS _______s (1) Chambre des représentants (www.lachambre.be): Documents: 54-1667 Compte rendu intégral: 20/04/2016 (2) Date d'entrée en vigueur : 01/10/2016 CONVENTION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG SUR LA COOPERATION ET L'ENTRAIDE ADMINISTRATIVE EN MATIERE DE SECURITE SOCIALE LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME DE BELGIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU GRAND-DUCHE DE LUXEMBOURG Ci-après dénommés les Parties contractantes, Désireux de développer, entre leurs autorités, institutions et organismes compétents en matière de sécurité sociale, une coopération approfondie afin d'assurer, notamment ...[+++]

BORSUS De Staatssecretaris voor Bestrijding van de sociale fraude, Ph. DE BACKER Met 's Lands zegel gezegeld : De Minister van Justitie, K. GEENS _______'s (1) Kamer van Volksvertegenwoordigers (www.dekamer.be): Stukken: 54-1667 Integraal verslag: 20/04/2016. (2) Datum van inwerkingtreding: 01/10/2016. OVEREENKOMST TUSSEN HET KONINKRIJK BELGI" EN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG BETREFFENDE DE SAMENWERKING EN DE WEDERZIJDSE ADMINISTRATIEVE BIJSTAND OP HET GEBIED VAN DE SOCIALE ZEKERHEID DE REGERING VAN HET KONINKRIJK BELGI" EN DE REGERING VAN HET GROOTHERTOGDOM LUXEMBURG Hierna "de overeenkomstsluitende Partijen" genoemd, Wensende een diepgaande samenwerking te ontwikkelen tussen de voor de sociale zekerheid bevoegde autoriteiten, instellingen ...[+++]


Il nous revient que le CNT aurait dès lors adressé des questions additionnelles aux commissions paritaires, leur demandant si des critères spécifiques sont réellement souhaitables, si ceux-ci sont adaptés aux secteurs concernés et efficaces. Les questions complémentaires portent en outre sur les raisons du choix de certains critères spécifiques par rapport à d'autres et sur l'utilisation concrète de la législation relative à la nat ...[+++]

Daarom heeft de NAR volgens onze informatie bijkomende vragen gesteld aan de paritaire comités, namelijk of specifieke criteria wel wenselijk zijn, of ze aangepast zijn aan en efficiënt zijn voor de betrokken sectoren, waarom wel of niet voor specifieke criteria gekozen werd en of de arbeidsrelatiewet effectief ingezet wordt tegen grensoverschrijdende fraude.


Cette conséquence aurait fait resurgir de nombreux litiges clos depuis parfois de nombreuses années et n'aurait pas été souhaitable pour des raisons évidentes de sécurité juridique (Documents Parlementaires, Chambre, 2006-2007, DOC 51-2341 010, p. 4) ".

Dat gevolg zou talrijke geschillen die soms reeds sedert vele jaren zijn afgesloten, opnieuw hebben doen oplaaien en zou om evidente redenen van rechtszekerheid niet wenselijk zijn geweest (Parlementaire. Stukken, Kamer, 2006-2007, DOC 51-2341/010, blz. 4)".


Mais il est vrai que nos partenaires s’inquiètent et souhaitent éviter une diminution des contributions de la Belgique qui aurait des répercussions sur leurs capacités à mettre en œuvre des programmes de SDSR.

Maar onze partnerorganisaties zoals UNFPA en WHO hopen dat de bijdragen van België niet verminderen wat wel de implementering van hun SRHR-programma’s zou aantasten.


Une délégation a néanmoins fait observer qu'elle ne pouvait pas soutenir le texte du projet de règlement car elle aurait souhaité une dérogation plus large à l'obligation d'utilisation du tachygraphe pour les petites et moyennes entreprises.

Één delegatie liet echter weten de tekst van de ontwerpverordening niet te kunnen steunen aan­gezien zij de voorkeur zou hebben gegeven aan een ruimere vrijstelling van de verplichting betreffende het gebruik van de tachograaf voor het midden- en kleinbedrijf.


Quant au vice de procédure qui a, selon IATA et ELFAA, entaché l'adoption du règlement, la Cour rejette l’argument tiré de ce que le comité de conciliation, convoqué dans le cadre de la procédure de co-décision à cause du désaccord du Conseil sur les amendements proposés par le Parlement, aurait outrepassé les compétences qui lui sont dévolues.

Wat de procedurefout betreft die volgens IATA en ELFAA bij de vaststelling van de verordening is begaan, wijst het Hof het argument af dat het bemiddelingscomité, bijeengeroepen in het kader van de medebeslissingsprocedure omdat de Raad niet akkoord ging met de door het Parlement voorgestelde amendementen, zijn bevoegdheden heeft overschreden.


Le Parlement européen, souhaitant que les Etats membres aient une plus grande souplesse fiscale afin de rendre le recours aux carburants propres plus attrayant, avait demandé à la Commission de présenter des propositions en ce sens.

Het Europees Parlement wenste de lidstaten op het stuk van de belastingen meer ruimte te geven om schone brandstoffen aantrekkelijker te maken; het heeft de Commissie gevraagd daartoe voorstellen in te dienen.


La Commission a largement approuvé les recommandations générales contenues dans le rapport, mais a indiqué qu'elle aurait souhaité que le groupe s'attache davantage à analyser et à évaluer l'impact des législations nationales.

De Commissie heeft de algemene aanbevelingen van het verslag grotendeels goedgekeurd. Anderzijds heeft zij te kennen gegeven dat zij het op prijs zou hebben gesteld wanneer de groep zich meer zou hebben toegespitst op de analyse en de beoordeling van de gevolgen van de nationale wetgevingen".


L'UE aurait souhaité, en particulier, l'introduction d'un mécanisme de vérification efficace et contraignant et l'absence de tout report d'application, ou tout au moins des périodes de report beaucoup plus réduites.

Meer bepaald had de EU graag een reëel en dwingend verificatiemechanisme gezien, en geen of althans veel kortere termijnen van uitstel van toepassing van de regels.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement aurait souhaité un ->

Date index: 2022-10-14
w