Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement avait encore » (Français → Néerlandais) :

En 1995 le parlement avait adopté un article 46bis nouveau pour le Code judiciaire mais la loi n'a pas encore été promulguée par le Roi et n'a donc pas encore été publiée au Moniteur Belge.

In 1995 werd in het Parlement een nieuw artikel 46bis van het Gerechtelijk Wetboek gestemd, maar de wet werd nog steeds niet bekrachtigd door de Koning en bijgevolg nog niet bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.


Cette disposition a été ajoutée au Protocole à la demande de la Belgique, à un moment où le Parlement n'avait encore adopté aucune décision concernant la levée du secret bancaire en droit interne.

Deze bepaling werd in het Protocol bijgeschreven op vraag van België, op een tijdstip waarop het Parlement nog geen beslissing genomen had aangaande de opheffing van het bankgeheim in het intern recht.


Cette disposition a été ajoutée au Protocole à la demande de la Belgique, à un moment où le Parlement n'avait encore adopté aucune décision concernant la levée du secret bancaire en droit interne.

Deze bepaling werd in het Protocol bijgeschreven op vraag van België, op een tijdstip waarop het Parlement nog geen beslissing genomen had aangaande de opheffing van het bankgeheim in het intern recht.


Divers débats ont déjà eu lieu, tant au Parlement qu’au niveau des partenaires sociaux, pour préciser notamment si la distinction juridique entre les deux statuts avait encore un sens.

Er zijn al talrijke debatten georganiseerd in het Parlement en met de sociale partners om uit te maken of het juridische onderscheid tussen de twee statuten nog zin heeft.


Cependant, au moment de l'envoi, début septembre, du projet de règlement CFP au Parlement et au moment de la rédaction du présent projet d'avis, aucun accord n'avait encore été conclu par l'équipe de négociation du Parlement et par les autres institutions sur la question des conditionnalités macroéconomiques ou sur les autres questions importantes relatives à la procédure législative.

Op het moment dat het ontwerp voor de MFK-verordening aan het Parlement werd voorgelegd – begin september - of op het moment dat de rapporteur dit advies voorbereidde waren de onderhandelaars van het Parlement en van de andere instellingen nog niet tot overeenstemming gekomen over het punt van macro-economische voorwaardelijkheid of over andere belangrijke kwesties die in de wetgevingsprocedure aan de orde zijn.


La raison de ce désordre ne réside pas tant dans la possible obstination du Parlement, que dans le fait que, pendant la phase de transition, alors qu’il était clair que le Parlement avait encore des choses à dire, le Conseil et la Commission, mais surtout le Conseil, n’ont pas compris qu’ils fallait lui permettre de collaborer.

Deze janboel is niet ontstaan doordat het Parlement nu zo halsstarrig is, maar al eerder, toen duidelijk was dat het Parlement meer te zeggen zou krijgen en de Raad en de Commissie – maar vooral de Raad – niet begrepen dat zij het Parlement meer bij de zaak moesten betrekken. Dat is het belangrijkste punt.


La raison de ce désordre ne réside pas tant dans la possible obstination du Parlement, que dans le fait que, pendant la phase de transition, alors qu’il était clair que le Parlement avait encore des choses à dire, le Conseil et la Commission, mais surtout le Conseil, n’ont pas compris qu’ils fallait lui permettre de collaborer.

Deze janboel is niet ontstaan doordat het Parlement nu zo halsstarrig is, maar al eerder, toen duidelijk was dat het Parlement meer te zeggen zou krijgen en de Raad en de Commissie – maar vooral de Raad – niet begrepen dat zij het Parlement meer bij de zaak moesten betrekken. Dat is het belangrijkste punt.


Il s’agit, incidemment, du niveau proposé par la commission des budgets du Parlement européen. La Commission avait proposé des dotations plus faibles encore, et le Conseil avait encore taillé dans ce budget modeste.

Ik verwijs in dit verband naar het uitgavenpeil dat door de Begrotingscommissie van het Europees Parlement is voorgesteld, aangezien de Europese Commissie nog minder middelen had voorgesteld en de Raad zelfs in die bescheiden begroting nog eens extra heeft bezuinigd.


M. Bolkestein, le membre de la Commission chargé du marché intérieur, a déclaré hier au Parlement européen qu’il avait l’intention de s’occuper de cette question, mais malheureusement il a déclaré qu’il avait encore besoin d’une année pour convaincre l’Espagne de la réelle nécessité d’une taxation de l’énergie.

Commissaris Bolkestein, verantwoordelijk voor de interne markt, zei gisteren tegen het Parlement dat ook hij zich met deze kwestie wil bezighouden, maar helaas zei hij nog een jaar nodig te hebben om Spanje ervan te overtuigen dat een energieheffing echt nodig is.


- Le ministre dit que le coût n'a pas encore été pris en compte dans le budget parce que la mesure n'avait pas encore été adoptée par le parlement.

- Een punt heb ik niet begrepen. De minister zegt dat de kost nog niet is opgenomen in de begroting omdat de maatregel nog niet was goedgekeurd door het parlement.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement avait encore ->

Date index: 2021-10-21
w