Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement avant votre » (Français → Néerlandais) :

Votre rapporteur attend de la Commission qu'elle présente une évaluation du système de certification SGLB au Parlement avant l'attribution de toute autorisation FLEGT aux produits du bois indonésiens.

De rapporteur verwacht dat de Commissie haar beoordeling van het SVLK-certificeringssysteem aan het Parlement zal voorleggen voordat FLEGT-vergunningen voor Indonesische houtproducten zullen worden afgegeven.


Mais c'était alors le SPF Affaires économiques qui fournissait les informations sur les licences délivrées et refusées au SPF Affaires étrangères, à la suite de quoi, ce dernier incorporait ces données dans le rapport au Parlement. 2. Comme vous l'indiquiez dans votre question, la loi du 5 août 1991 prescrit qu'à côté du rapport semestriel sur les licences autorisées et refusées doit également être produit un rapport annuel sur le développement des exportations ou l'application du code de conduite européen. Avant la région ...[+++]

Maar ook toen was het de FOD Economie die de informatie over de afgeleverde en geweigerde vergunningen aan de FOD Buitenlandse Zaken bezorgde, waarna die laatste op zijn beurt deze gegevens in het rapport aan het parlement verwerkte. 2. Zoals u in uw vraag aangeeft, schrijft de wet van 5 augustus 1991 voor dat de regering, naast een zesmaandelijks verslag over de verstrekte en geweigerde vergunningen, ook een jaarlijks verslag dient uit te brengen over de ontwikkelingen van de export of de toepassing van de Europese gedragscode. Deze ...[+++]


Je profite de votre question pour vous informer de ce qu'un avant-projet d'extension du cadre des juges consulaires sera prochainement déposé au Parlement.

Ik maak gebruik van deze vraag om u mee te delen dat een voorontwerp van wet tot uitbreiding van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel, eerstdaags zal worden ingediend bij het Parlement.


Il s'agit d'une question capitale, dont c'est à présent à vous, le Parlement, qu'il appartient de faire avancer le processus législatif avant la fin de votre mandat.

Dit is een cruciale aangelegenheid, die nu samen met u, het Parlement, vóór het einde van uw termijn in het wetgevingsproces verder behandeld kan worden.


Je vous demande, Monsieur le Commissaire, de prendre en compte ce qui sera l’issue de ce vote conformément à votre engagement, c’est-à-dire prendre en compte la parole du Parlement avant de signer acte.

Commissaris, ik zou u willen vragen rekening te houden met de uitkomst van deze stemming, zoals u hebt toegezegd, ofwel te luisteren naar wat het Parlement te zeggen heeft voordat u de overeenkomst ondertekent.


L'ensemble des textes (transposition de la directive, fonds de pension paneuropéen et suppression des discriminations de nature fiscale) devraient donc être voté par le Parlement avant cette échéance (et non au plus tôt comme vous y faites référence dans votre question).

Alle teksten (omzetting van de richtlijn, Paneuropese pensioenfondsen en afschaffing van fiscale discriminaties) zouden dus door het Parlement moeten gestemd zijn voor deze termijn (en niet zo vroeg mogelijk zoals u in uw vraag vermeldt).


Votre rapporteur considère que ce rapport devrait être présenté au Parlement avant la fin décembre pour avoir une influence sur le débat des prochains mois.

Uw rapporteur is van mening dat dit verslag vóór eind december aan het Parlement zou moeten worden voorgelegd om van invloed te zijn op het debat in de daaropvolgende maanden.


Je profite de votre question pour vous informer de ce qu'un avant-projet d'extension du cadre des juges consulaires sera prochainement déposé au Parlement.

Ik maak gebruik van deze vraag om u mee te delen dat een voorontwerp van wet tot uitbreiding van de personeelsformatie van de rechtbanken van koophandel, eerstdaags zal worden ingediend bij het Parlement.


Si tel était le cas, je pense que le Parlement se saisirait du dossier mais, avant d'en arriver là, je souhaite entendre votre position à cet égard.

Als dat wel het geval zou zijn, zal het Parlement het dossier in handen nemen.


En ce qui concerne l'avant-projet de loi sur la protection de la jeunesse, pouvez-vous nous donner une idée du délai dans lequel vous déposerez votre projet au Parlement ?

Binnen welke termijn denkt de minister zijn wetsontwerp over de jeugdbescherming in het Parlement in te dienen?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement avant votre ->

Date index: 2023-06-12
w