Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement belge rend encore » (Français → Néerlandais) :

Même le Parlement belge rend encore hommage chaque jour au Roi Guillaume I par la présence de son buste à l'entrée de l'hémicycle parlementaire.

Ook het Belgisch Parlement brengt nog dagelijks hulde aan Koning Willem I door de aanwezigheid van diens borstbeeld bij de ingang van het parlementair halfrond.


Même le Parlement belge rend encore hommage chaque jour au Roi Guillaume I par la présence de son buste à l'entrée de l'hémicycle parlementaire.

Ook het Belgisch Parlement brengt nog dagelijks hulde aan Koning Willem I door de aanwezigheid van diens borstbeeld bij de ingang van het parlementair halfrond.


Même le Parlement belge rend encore hommage chaque jour au Roi Guillaume I par la présence de son buste à l'entrée de l'hémicycle parlementaire.

Ook het Belgisch Parlement brengt nog dagelijks hulde aan Koning Willem I door de aanwezigheid van diens borstbeeld bij de ingang van het parlementair halfrond.


Même le Parlement belge rend encore hommage chaque jour au Roi Guillaume I par la présence de son buste à l'entrée de l'hémicycle parlementaire.

Ook het Belgisch Parlement brengt nog dagelijks hulde aan Koning Willem I door de aanwezigheid van diens borstbeeld bij de ingang van het parlementair halfrond.


Même le Parlement belge rend encore hommage chaque jour au Roi Guillaume I par la présence de son buste à l'entrée de l'hémicycle parlementaire.

Ook het Belgisch Parlement brengt nog dagelijks hulde aan Koning Willem I door de aanwezigheid van diens borstbeeld bij de ingang van het parlementair halfrond.


Rappelons qu'à l'époque, en mars 2011, le Parlement belge (dans lequel nous ne siégions pas encore) a soutenu à l'unanimité cette intervention et a confirmé l'engagement de la Belgique auprès de la coalition internationale.

Ter herinnering: in maart 2011 zegde het Belgische Parlement (waarin mijn partij toen nog niet zetelde) eenparig zijn steun toe aan die interventie en bevestigde het de verbintenis van België ten aanzien van de internationale coalitie.


En ce qui concerne en particulier le nombre de travailleurs intérimaires détachés, je vous renvoie vers la réponse donnée à votre question parlementaire n° 88. En ce qui concerne les accord bilatéraux, je vous informe qu'actuellement deux accords bilatéraux importants ont été conclus, dont un avec la France le 17 novembre 2008 sur la collaboration de la lutte contre la fraude sociale. Celle-ci n'a pas encore été rendue obligatoire par le Parlement Belge.

Voor wat het aantal gedetacheerde uitzendkrachten zelf betreft meen ik te kunnen verwijzen naar het antwoord dat u werd verstrekt naar aanleiding van uw schriftelijke parlementaire vraag nr. 88. Voor wat de bilaterale akkoorden betreft, kan ik u laten weten dat er momenteel twee belangrijke bilaterale akkoorden zijn gesloten inzake samenwerking rond sociale fraudebestrijding waarvan één met Frankrijk op 17 november 2008 maar dat nog niet door het Belgische Parlement werd bekrachtigd.


Moerman, E. Derycke et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 22 avril 2015 en cause de N.C., F.C. et A.O. contre l'Etat belge, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 22 mai 2015, le Tribunal de première instance du Hainaut, division Mons, a posé la ques ...[+++]

Moerman, E. Derycke en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 22 april 2015 in zake N.C., F.C. en A.O. tegen de Belgische Staat, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 22 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Henegouwen, afdeling Bergen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 203, eerste lid, van het Wetboek der registratie-, hypotheek- en griffierechten, zoals het van toepassing is in het Waalse Gewest, in zoverr ...[+++]


Sauf erreur de ma part, la Directive européenne 2014/24/EU sur la passation des marchés publics et abrogeant la directive 2004/18/CE (texte présentant de l'intérêt pour l'EEE) du Parlement européen et du Conseil du 26 février 2014 n'a pas encore été transposée en droit belge.

Als ik mij niet vergis is de Europese richtlijn 2014/24/EU van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 2014 betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten en tot intrekking van richtlijn 2004/18/EG (voor de EER relevante tekst) nog niet in Belgisch recht omgezet.


Coûteuses et chronophages, ces procédures nuisent à la confiance des entrepreneurs. De plus, les services des contributions belges et français interprètent la notion "d'établissement stable" de manière totalement différente, ce qui rend cette matière encore plus complexe.

Tenslotte interpreteren de Belgische en de Franse belastingdiensten het begrip vaste inrichting op een totaal verschillende manier, wat de materie nog complexer maakt, zodat dergelijke vennootschappen worden geconfronteerd met grote hinderpalen, die de exploitatie van hun activiteiten enorm bemoeilijken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

parlement belge rend encore ->

Date index: 2024-09-24
w