Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement davantage d'influence » (Français → Néerlandais) :

Ils trouvent cela plus démocratique : on donne davantage de poids à la voix de l'électeur, qui a plus d'influence sur la détermination de ceux qui vont effectivement siéger au Parlement.

Zij vinden dit democratischer : men geeft een groter gewicht aan de stem van de kiezer die meer inspraak krijgt over wie effectief zal zetelen in het Parlement.


Si les parlements nationaux sont davantage impliqués dans les travaux menés par les institutions de l'Union, ils sont aussi confrontés à l'influence croissante de l'Union européenne sur leurs législations nationales.

Ook al worden de nationale parlementen nauwer betrokken bij de werkzaamheden van de EU-instellingen, toch ondergaan zij ook de stijgende invloed van de Europese Unie op hun eigen wetgeving.


Si les parlements nationaux sont davantage impliqués dans les travaux menés par les institutions de l'Union, ils sont aussi confrontés à l'influence croissante de l'Union européenne sur leurs législations nationales.

Ook al worden de nationale parlementen nauwer betrokken bij de werkzaamheden van de EU-instellingen, toch ondergaan zij ook de stijgende invloed van de Europese Unie op hun eigen wetgeving.


La supposée absence d’intérêt du Parlement pour les rapports qu’il a demandés n’a pas influencé ma décision relative à la résolution mentionnée dans votre question et ne m’influencera pas davantage à l’avenir.

Het door de betrokkene veronderstelde gebrek aan belangstelling van het Parlement voor verslagen waarom het zelf heeft gevraagd, heeft echter geen enkele rol gespeeld in mijn beslissing betreffende de resolutie vermeld in uw vraag en zal dat ook in de toekomst niet doen.


11. estime regrettable qu'aucune négociation réelle n'ait été ouverte entre le Parlement et le Conseil avant l'accord sur le CFP du 8 février 2013 au Conseil européen; est d'avis que les nombreuses réunions organisées entre son équipe de négociateurs et les présidences successives du Conseil en marge des réunions concernées du Conseil «Affaires générales» et sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le CFP n'ont favorisé le partage d'informations entre le Parlement et le Conseil que dans une certaine mesure; estime donc que, sur la base de l'expérience acquise, le Parlement doit utiliser tous les moyens disponibles pour renf ...[+++]

11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, enkel de informatie-uitwisseling tussen de Raad en het Parlement hebben vergemakkelijkt; acht het daarom noodzakelijk dat het Parlement voortbouwt op de opgedane ervaringen en alle beschikbare m ...[+++]


11. estime regrettable qu'aucune négociation réelle n'ait été ouverte entre le Parlement et le Conseil avant l'accord sur le CFP du 8 février 2013 au Conseil européen; est d'avis que les nombreuses réunions organisées entre son équipe de négociateurs et les présidences successives du Conseil en marge des réunions concernées du Conseil "Affaires générales" et sa participation à des réunions informelles du Conseil portant sur le CFP n'ont favorisé le partage d'informations entre le Parlement et le Conseil que dans une certaine mesure; estime donc que, sur la base de l'expérience acquise, le Parlement doit utiliser tous les moyens disponibles pour renf ...[+++]

11. betreurt dat, voorafgaand aan het akkoord van de Europese Raad van 8 februari 2013 over het MFK, geen betekenisvolle onderhandelingen hebben plaatsgevonden tussen het Parlement en de Raad; is van mening dat de vele bijeenkomsten tussen zijn onderhandelingsteam en de opeenvolgende Raadsvoorzitters in de marge van de desbetreffende bijeenkomsten van de Raad algemene zaken, en ook zijn deelname aan de informele Raadsbijeenkomsten over het MFK, enkel de informatie-uitwisseling tussen de Raad en het Parlement hebben vergemakkelijkt; acht het daarom noodzakelijk dat het Parlement voortbouwt op de opgedane ervaringen en alle beschikbare m ...[+++]


15. relève que la Serbie met actuellement au point une nouvelle stratégie de réforme de la justice, et soutient les efforts consentis pour bâtir un nouveau système de juridictions qui améliore l'efficacité et l'indépendance de l'ensemble du système judiciaire; se félicite des engagements du gouvernement à combler les lacunes dans la réforme de l'appareil judiciaire, en veillant plus particulièrement à ce que le cadre juridique ne laisse aucun espace aux influences politiques indues, en se penchant sur les questions liées aux prérogatives du parlement en matièr ...[+++]

15. constateert dat Servië bezig is met de ontwikkeling van een nieuwe strategie voor justitiële hervorming, en steunt de inspanningen voor het ontwerp van een nieuw stelsel van rechtbanken teneinde de efficiëntie en onafhankelijkheid van het gehele gerechtelijke apparaat te verbeteren; is ingenomen met de toezegging van de regering om tekortkomingen in de hervorming van de rechterlijke macht aan te pakken, waarbij er met name op wordt toegezien dat het wettelijk kader geen ruimte biedt voor overmatige politieke invloed, en de bevoegdheid van het parlement om rechters en aanklagers te benoemen en de rechtstreekse politieke participatie ...[+++]


6. souligne la nécessité de contrôler le budget au niveau technique et politique, par exemple au moyen d'auditions budgétaires; poursuivra son action récente de suivi de l'exécution du budget par la Commission tant en termes qualitatifs que quantitatifs (RAL), ainsi que du respect du profil des dépenses, à l'effet d'accroître l'efficacité de celles-ci; demande une plus grande participation des commissions spécialisées à l'exécution du budget et à l'établissement du programme législatif afin de donner au Parlement davantage d'influence sur le programme de travail de la Commission et de concrétiser le lien entre déci ...[+++]

6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoering en bij de programmering van de wetgevingswerkzaamheden om het Parlement meer invloed te geven op het werkprogramma van de Commissie en om de koppel ...[+++]


6. souligne la nécessité de contrôler le budget au niveau technique et politique, par exemple au moyen d'auditions budgétaires; poursuivra son action récente de suivi de l'exécution du budget par la Commission tant en termes qualitatifs que quantitatifs (RAL), la formulation d'objectifs de dépenses ainsi que le respect du profil des dépenses, à l'effet d'accroître l'efficacité de celles-ci; demande une plus grande participation des commissions spécialisées à l'exécution du budget et à l'établissement du programme législatif afin de donner au Parlement davantage d'influence sur le programme de travail de la Commissi ...[+++]

6. onderstreept de noodzaak van toezicht op de begroting op zowel technisch als politiek niveau, bijvoorbeeld door middel van begrotingshoorzittingen; zal zijn recente inspanningen vervolgen om de uitvoering van de begroting door de Commissie, zowel in kwalitatief als kwantitatief opzicht (RAL), alsmede de formulering van uitgavendoelstellingen en de inachtneming van het uitvoeringsprofiel, met het oog op de verhoging van de doelmatigheid, te controleren; wenst dat de gespecialiseerde commissies meer worden betrokken bij de uitvoering en bij de programmering van de wetgevingswerkzaamheden om het Parlement meer invloed te geven op het w ...[+++]


La proposition de loi vise d'une part une mise en oeuvre plus rapide (désormais par une réglementation à un niveau inférieur, en principe) et permet d'autre part au parlement néerlandais d'influencer davantage le processus puisqu'il sera associé plus tôt à celui-ci (au cours de la phase d'élaboration).

Het wetsvoorstel beoogt enerzijds een snellere implementatie (voortaan in beginsel via lagere regelgeving) en geeft anderzijds het Nederlands parlement meer invloed op het proces doordat zij daar in een eerder stadium (tijdens de totstandkoming) bij betrokken zal zijn.


w